質問 |
答え |
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
przepraszam Marco muszę iść 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
quando è il tuo compleanno?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
przepraszam, czy możesz mi powiedzieć, gdzie jest plac San Marco? 学び始める
|
|
mi scusi, potrebbe dirmi dove si trova piazza San Marco?
|
|
|
jak się masz? dobrze, dziękuję 学び始める
|
|
come stai? sto bene, grazie
|
|
|
jak masz na imię? - Nazywam się... 学び始める
|
|
come ti chiami? - mi chiamo...
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Przedstawiam ci mojego przyjaciela Piotra 学び始める
|
|
ti presento mio amico Pietro
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Antonio jest moim kolegą z pracy 学び始める
|
|
Antonio è un mio collega di lavoro
|
|
|
Cristina ma wielu przyjaciół 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
czy możesz dać mi twój numer telefonu? 学び始める
|
|
puoi darmi il tuo numero di telefono?
|
|
|
Zadzwonię do ciebie po południu 学び始める
|
|
ti telefono nel pomeriggio
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
il buco è dietro l'armadio
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
ho una foto sopra la scrivania
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
mój pokój jest pomiędzy pokojami moich braci 学び始める
|
|
la mia camera è tra le camere dei miei fratelli
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
la casa è accanto alla banca
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Marco nie uczy się, bo jest zmęczony 学び始める
|
|
Marco non studia perchè è stanco
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
kim jest ten chłopak? Nie wiem 学び始める
|
|
chi è questo ragazzo? Non lo so
|
|
|
nadal jesteś we Włoszech? 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
jesteśmy w kontakcie, zgadza się? 学び始める
|
|
|
|
|
ok, do zobaczenia później 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
powiedz mi co robisz jutro? 学び始める
|
|
|
|
|
daj spokój, wszystko będzie dobrze! 学び始める
|
|
ma dai, andrà tutto bene!
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
daj spokój, to nie może być prawda! 学び始める
|
|
ma dai, non può essere vero!
|
|
|
czy wiesz, że biorę ślub? Naprawdę? 学び始める
|
|
sai che mi sposo? davvero?
|
|
|
学び始める
|
|
complimenti, sei stato bravo!
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
nie możesz przyjść? Szkoda 学び始める
|
|
|
|
|
Nie mogę się doczekać wyjazdu 学び始める
|
|
non vedo l'ora di partire
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Flavia nie może się skoncentrować z powodu hałasu 学び始める
|
|
Flavia non si può concentrare a causa del rumore
|
|
|
jak to możliwe, jak to się stało 学び始める
|
|
|
|
|
dlaczego się tak zachowujesz? 学び始める
|
|
come mai ti comporti così?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
daj spokój (uszy do góry), wszystko będzie dobrze! 学び始める
|
|
|
|
|
powiedz mi, co robisz dzisiaj 学び始める
|
|
|
|
|
czy wiesz, że się żenię? Naprawdę? 学び始める
|
|
sai che mi sposo? davvero?
|
|
|
Pietro, nie możesz iść. Jaka szkoda. 学び始める
|
|
Pietro non puoi andare. Che peccato.
|
|
|
Gratulacje! Jesteście dobrzy! (dobrze wam poszło) 学び始める
|
|
Complimenti! Siete stati bravi!
|
|
|
nie możemy się doczekać wyjazdu 学び始める
|
|
non vediamo l'ora di partire
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
czy wiesz, że Franco się żeni? 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
ho superato l'esame di fisico
|
|
|
coś ty, nigdy nie byłeś nad morzem? 学び始める
|
|
ma dai, non sei mai stato al mare?
|
|
|
dlaczego jesteś taki smutny? 学び始める
|
|
|
|
|
Nie mogę znaleźć żadnej pracy 学び始める
|
|
non posso trovare nessun lavoro
|
|
|
Marco wrócił z zagranicy z powodu... 学び始める
|
|
Marco è tornato dall'estero a causa di...
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|