質問 |
答え |
Dostawa paczki była natychmiastowa. 学び始める
|
|
The delivery of the package was overnight.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Po przeczytaniu krytycznej recenzji, miałem wątpliwości, czy oglądać film. 学び始める
|
|
After reading the critical review, I was hesitant to watch the movie.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Nowy sondaż pokazuje, że tylko 19% Amerykanów jest zadowolonych z aktualnej sytuacji w kraju. 学び始める
|
|
the way things are headed/ going A new poll shows only 19% of Americans are satisfied with the way things are going in the United States.
|
|
|
The party was in full swing by the time we arrived. 学び始める
|
|
The party was in full swing by the time we arrived.
|
|
|
Do tego momentu projekt okazał się być sukcesem. 学び始める
|
|
Thus far, the project has been a success.
|
|
|
Stój! Tacy jak ty nie mają tutaj wstępu!) 学び始める
|
|
top! The likes of you have no entry here!
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Artystka otrzymała dużo pochwał za swoją najnowszą wystawę. 学び始める
|
|
to receive plenty of praise The artist received plenty of praise for her latest exhibition.
|
|
|
Jej wyraz twarzy zdradził niespodziankę, zanim zdążyła cokolwiek powiedzieć. 学び始める
|
|
The look on her face gave away the surprise before she could say anything.
|
|
|
Steve Jobs przełamał schematy, wprowadzając iPhone'a; to zmieniło sposób, w jaki postrzegamy smartfony. 学び始める
|
|
Steve Jobs broke the mould when he introduced the iPhone; it changed the way we think about smartphones.
|
|
|
Nagłe ogłoszenie firmy o zwolnieniach rozpoczęło wiele rozmów i plotek w branży. 学び始める
|
|
The company's sudden announcement about layoffs got tongues wagging in the industry.
|
|
|
Po udanej kampanii marketingowej, firma została zasypana zamówieniami. 学び始める
|
|
to flood something with something After the successful marketing campaign, the company was flooded with orders.
|
|
|
Zdecydowała się ograniczyć do jednej filiżanki kawy dziennie, aby poprawić swoje zdrowie. 学び始める
|
|
She decided to limit herself to one cup of coffee per day to improve her health.
|
|
|
zaprosić kogoś aby nam towarzyszył Miała zamiar iść do muzeum i zaprosiła swojego przyjaciela, aby wycieczka była bardziej przyjemna. 学び始める
|
|
She was going to the museum and invited her friend along to make the outing more enjoyable.
|
|
|
Twórcy filmów o Barbie zbiły majątek na popularności lalki, zarabiając krocie na sprzedaży DVD i różnego rodzaju gadżetów. 学び始める
|
|
The creators of the Barbie movies cashed in on the doll's popularity, making a fortune in DVD sales and merchandise.
|
|
|
The city was awash with tourists during the summer festival. 学び始める
|
|
Miasto było zatłoczone turystami podczas letniego festiwalu.
|
|
|
To znaczy, że jeśli poważnie się zastanowisz nad dowodami, możesz dojść do innego wniosku. 学び始める
|
|
If you look hard enough at the evidence, you may come to a different conclusion.
|
|
|
zbiegać się z czymś w czasie Premiera nowego filmu zbiegła się z urodzinami aktora. 学び始める
|
|
to coincide with something The release of the new movie coincided with the actor's birthday.
|
|
|
Wtedy, po namyśle, on dodał "Pójdę z tobą". 学び始める
|
|
Then, as an afterthought, he added "I'll go with you".
|
|
|
Szybko się podczepiła do grupy podróżników, mając nadzieję, że razem z nimi zwiedzi miasto. 学び始める
|
|
She quickly latched on to the group of travelers, hoping to explore the city with them
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
zacierać ręce z zadowolenia 学び始める
|
|
rub your hands with satisfaction
|
|
|
Populacja miasta rośnie w stałym tempie od kilku lat. 学び始める
|
|
The population of the city has been growing at a steady rate for several years.
|
|
|