1-25

 0    8 フィッシュ    wilkos1993
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
People throughout the country are out of work.
学び始める
Ludzie w całym kraju są bez pracy.
He yawned throughout the performance.
学び始める
Ziewał przez cały występ.
The school has been repainted throughout.
学び始める
Cała szkoła została odmalowana.
She's been leading throughout the race, but it now looks as if she's tiring.
学び始める
Prowadziła przez cały wyścig, ale teraz wygląda, jakby była zmęczona.
We'll update you on this news story throughout the day.
学び始める
Będziemy Cię informować o tej wiadomości w ciągu dnia.
He stayed by her side throughout her long illness.
学び始める
Towarzyszył jej przez cały czas jej długiej choroby.
The room has been decorated in pastel shades throughout.
学び始める
Cały pokój został urządzony w pastelowych odcieniach.
He was faithful to his wife throughout their 30-year marriage.
学び始める
Pozostał wierny swojej żonie przez całe ich 30-letnie małżeństwo.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。