1

 0    51 フィッシュ    jakobss81
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Z tego, co widzę, sytuacja się poprawia.
Z tego, co widzę, sytuacja się poprawia, bo klienci szybciej podejmują decyzje.
学び始める
From what I see, the situation is getting better.
From what I see, the situation is getting better because clients make decisions faster.
Kiedy patrzę na liczby, widzę inny obraz.
Kiedy patrzę na liczby, widzę inny obraz niż w codziennych rozmowach.
学び始める
When I look at the numbers, I see a different picture.
When I look at the numbers, I see a different picture than in our daily conversations.
Wydaje się, że tracimy klientów na tym etapie.
Wydaje się, że tracimy klientów na etapie negocjacji ceny.
学び始める
It seems that we are losing clients at this stage.
It seems that we are losing clients at the price negotiation stage.
Ten wynik pokazuje, że nasza strategia działa.
Ten wynik pokazuje, że nasza strategia działa szczególnie w dużych miastach.
学び始める
This result shows that our strategy is working.
This result shows that our strategy is working, especially in big cities.
Główny wniosek jest taki, że musimy uprościć ofertę.
Główny wniosek jest taki, że musimy uprościć ofertę dla nowych klientów.
学び始める
The main lesson is that we need to simplify the offer.
The main lesson is that we need to simplify the offer for new clients.
Na tej podstawie uważam, że powinniśmy zmienić priorytety.
Na tej podstawie uważam, że powinniśmy zmienić priorytety i skupić się na większych klientach.
学び始める
Based on this, I think we should change our priorities.
Based on this, I think we should change our priorities and focus on bigger clients.
Myślę, że główny problem polega na tym, że...
Myślę, że główny problem polega na tym, że mamy za dużo priorytetów naraz.
学び始める
I think the main problem is that...
I think the main problem is that we have too many priorities at the same time.
Zastanawiam się, czy możemy to zrobić prościej.
Zastanawiam się, czy możemy to zrobić prościej, bez dodatkowych kroków.
学び始める
I’m wondering if we can do this in a simpler way.
I’m wondering if we can do this in a simpler way, without extra steps.
To daje nam jasny obraz sytuacji.
Te dane dają nam jasny obraz sytuacji w tym kwartale.
学び始める
This gives us a clear picture of the situation.
This data gives us a clear picture of the situation this quarter.
Patrzę na to z perspektywy klienta.
Patrzę na to z perspektywy klienta, który nie ma czasu na skomplikowane procesy.
学び始める
I look at this from the client’s perspective.
I look at this from the client’s perspective, who doesn’t have time for complex processes.
Chciałbym zaproponować inne podejście.
Chciałbym zaproponować inne podejście do onboardingu nowych klientów.
学び始める
I’d like to propose a different approach.
I’d like to propose a different approach to onboarding new clients.
Jedna rzecz, którą możemy zrobić od razu, to uprościć proces.
Jedna rzecz, którą możemy zrobić od razu, to uprościć proces podpisywania umowy.
学び始める
One thing we can do right now is simplify the process.
One thing we can do right now is simplify the contract signing process.
Chętnie przejmę prowadzenie w tym temacie.
Jeśli się zgadzacie, chętnie przejmę prowadzenie w tym temacie.
学び始める
I’m happy to take the lead on this.
If you agree, I’m happy to take the lead on this.
Już pracuję nad planem, żeby to poprawić.
Już pracuję nad planem, żeby to poprawić, i pokażę go na następnym spotkaniu.
学び始める
I’m already working on a plan to improve this.
I’m already working on a plan to improve this, and I’ll show it at our next meeting.
Z jednej strony..., z drugiej strony...
Z jednej strony to rozwiązanie jest droższe, z drugiej strony daje większą stabilność.
学び始める
On the one hand..., on the other hand...
On the one hand this solution is more expensive, on the other hand it gives more stability.
Jednak musimy wziąć pod uwagę ryzyko.
Oferta jest atrakcyjna, jednak musimy wziąć pod uwagę ryzyko integracji.
学び始める
However, we need to take the risk into account.
The offer is attractive, however, we need to take the integration risk into account.
Poza tym widzimy jeszcze jedną korzyść.
Poza tym widzimy jeszcze jedną korzyść dla użytkowników końcowych.
学び始める
Besides, we see one more benefit.
Besides, we see one more benefit for the end users.
Podsumowując, mamy trzy główne wnioski.
Podsumowując, mamy trzy główne wnioski z tego pilota.
学び始める
To sum up, we have three main conclusions.
To sum up, we have three main conclusions from this pilot.
Zacznijmy od krótkiego podsumowania.
Zacznijmy od krótkiego podsumowania ostatniego kwartału.
学び始める
Let’s start with a short summary.
Let’s start with a short summary of the last quarter.
Przejdźmy teraz do konkretów.
Przejdźmy teraz do konkretów dotyczących wyników.
学び始める
Let’s move on to the details now.
Let’s move on to the details of the results now.
Na koniec chciałbym podkreślić jedną rzecz.
Na koniec chciałbym podkreślić jedną rzecz dotyczącą klientów.
学び始める
Finally, I’d like to highlight one thing.
Finally, I’d like to highlight one thing about our clients.
Zarządzam zespołem sprzedaży.
Zarządzam zespołem sprzedaży i odpowiadam za wyniki miesięczne.
学び始める
I manage the sales team.
I manage the sales team and I’m responsible for the monthly results.
Odpowiadam za kluczowych klientów.
Odpowiadam za kluczowych klientów w sektorze biurowców.
学び始める
I’m responsible for key accounts.
I’m responsible for key accounts in the office building sector.
Nadzoruję cały proces sprzedaży.
Nadzoruję cały proces sprzedaży od pierwszego kontaktu do podpisania umowy.
学び始める
I oversee the whole sales process.
I oversee the whole sales process from the first contact to the contract signing.
Ściśle współpracuję z działem produktu.
Ściśle współpracuję z działem produktu, żeby dopasować funkcje do potrzeb klientów.
学び始める
I work closely with the product team.
I work closely with the product team to match features to client needs.
Pomagam zespołowi zamykać trudne deale.
Pomagam zespołowi zamykać trudne deale z dużymi najemcami.
学び始める
I help the team close difficult deals.
I help the team close difficult deals with large tenants.
Ustalam priorytety dla zespołu sprzedaży.
Co tydzień ustalam priorytety dla zespołu sprzedaży.
学び始める
I set priorities for the sales team.
Every week, I set priorities for the sales team.
Regularnie analizuję wyniki sprzedaży.
Regularnie analizuję wyniki sprzedaży i pipeline na kolejny kwartał.
学び始める
I regularly analyse our sales results.
I regularly analyse our sales results and the pipeline for the next quarter.
Szukam sposobów na poprawę wyników.
Cały czas szukam sposobów na poprawę wyników i jakości współpracy z klientami.
学び始める
I look for ways to improve our results.
I constantly look for ways to improve our results and the quality of cooperation with clients.
Wspieram handlowców w rozmowach z kluczowymi klientami.
Wspieram handlowców w rozmowach z kluczowymi klientami, gdy pojawiają się trudne pytania.
学び始める
I support sales reps in meetings with key clients.
I support sales reps in meetings with key clients when difficult questions appear.
Dbam o długoterminowe relacje z klientami.
Dbam o długoterminowe relacje z klientami i regularny kontakt po wdrożeniu.
学び始める
I take care of long-term client relationships.
I take care of long-term client relationships and regular contact after the implementation.
Pracuję w firmie, która tworzy oprogramowanie do zarządzania parkingami.
Pracuję w firmie, która tworzy oprogramowanie do zarządzania parkingami w biurowcach i hotelach.
学び始める
I work for a company that builds parking management software.
I work for a company that builds parking management software for office buildings and hotels.
Nasza firma działa w kilku krajach.
Nasza firma działa w kilku krajach Europy i na Bliskim Wschodzie.
学び始める
Our company operates in several countries.
Our company operates in several European countries and in the Middle East.
Skupiamy się na klientach B2B.
Skupiamy się na klientach B2B, głównie na właścicielach nieruchomości komercyjnych.
学び始める
We focus on B2B clients.
We focus on B2B clients, mainly owners of commercial properties.
Nasi klienci wybierają nas, bo upraszczamy cały proces parkowania.
Nasi klienci wybierają nas, bo upraszczamy cały proces parkowania dla użytkowników.
学び始める
Our clients choose us because we simplify the whole parking process.
Our clients choose us because we simplify the whole parking process for users.
Naszym głównym celem jest zwiększenie wykorzystania miejsc parkingowych.
Naszym głównym celem jest zwiększenie wykorzystania miejsc parkingowych i przychodów z parkingu.
学び始める
Our main goal is to increase the use of parking spaces.
Our main goal is to increase the use of parking spaces and the parking revenue.
Widzimy duży potencjał na nowych rynkach.
Widzimy duży potencjał na nowych rynkach, szczególnie w dużych miastach.
学び始める
We see big potential in new markets.
We see big potential in new markets, especially in big cities.
Oferujemy inteligentne rozwiązania do zarządzania parkingami.
Oferujemy inteligentne rozwiązania do zarządzania parkingami w biurowcach i hotelach.
学び始める
We offer smart solutions for parking management.
We offer smart solutions for parking management in office buildings and hotels.
Nasz system pomaga zwiększyć przychody z parkingu.
Nasz system pomaga zwiększyć przychody z parkingu bez dodatkowej infrastruktury.
学び始める
Our system helps increase parking revenue.
Our system helps increase parking revenue without extra infrastructure.
Koncentrujemy się na prostym doświadczeniu użytkownika.
Koncentrujemy się na prostym doświadczeniu użytkownika, bez konieczności instalowania aplikacji.
学び始める
We focus on a simple user experience.
We focus on a simple user experience, without the need to install an app.
Przetestowaliśmy to rozwiązanie z kilkoma dużymi klientami.
Przetestowaliśmy to rozwiązanie z kilkoma dużymi klientami w Warszawie i Krakowie.
学び始める
We have tested this solution with several big clients.
We have tested this solution with several big clients in Warsaw and Kraków.
To rozwiązanie dobrze sprawdza się przy wysokim obłożeniu parkingu.
To rozwiązanie dobrze sprawdza się przy wysokim obłożeniu parkingu, na przykład przy stadionach.
学び始める
This solution works well when the parking is highly occupied.
This solution works well when the parking is highly occupied, for example at stadiums.
Ustalmy krótkie spotkanie.
Ustalmy krótkie spotkanie jutro rano.
学び始める
Let’s set up a short meeting.
Let’s set up a short meeting tomorrow morning.
Skontaktuję się z Tobą ponownie w przyszłym tygodniu.
Skontaktuję się z Tobą ponownie w przyszłym tygodniu, gdy będę miał więcej danych.
学び始める
I’ll follow up with you next week.
I’ll follow up with you next week when I have more data.
Sprawdzimy ten problem dokładniej.
Sprawdzimy ten problem dokładniej i wrócimy do Ciebie z rozwiązaniem.
学び始める
We’ll look into this problem in more detail.
We’ll look into this problem in more detail and get back to you with a solution.
Chciałbym zwrócić uwagę na jeden punkt.
Chciałbym zwrócić uwagę na jeden punkt związany z kosztami.
学び始める
I’d like to point out one thing.
I’d like to point out one thing related to the costs.
Musimy to omówić bardziej szczegółowo.
Musimy to omówić bardziej szczegółowo na następnym spotkaniu.
学び始める
We need to go over this in more detail.
We need to go over this in more detail at our next meeting.
Musimy to uporządkować.
Musimy to uporządkować, zanim pokażemy ofertę klientowi.
学び始める
We need to sort this out.
We need to sort this out before we show the offer to the client.
Pracuję teraz nad tym projektem.
Pracuję teraz nad tym projektem razem z działem IT.
学び始める
I’m working on this project right now.
I’m working on this project right now together with the IT team.
Skupiam się na najważniejszych klientach.
Skupiam się na najważniejszych klientach, którzy generują największy przychód.
学び始める
I’m focusing on the most important clients.
I’m focusing on the most important clients who generate the highest revenue.
To zależy od sytuacji klienta.
To, jaką ofertę proponujemy, zależy od sytuacji klienta.
学び始める
It depends on the client’s situation.
The offer we propose depends on the client’s situation.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。