質問 |
答え |
学び始める
|
|
Nun, was können wir schon machen?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
eine wundervolle Erfindung
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
außerhalb des Hauses arbeiten
|
|
|
zająć się obowiązkami domowymi 学び始める
|
|
die häuslichen Aufgaben übernehmen
|
|
|
学び始める
|
|
Das hätte ich beinahe vergessen.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Mogę złożyć panu życzenia? 学び始める
|
|
Darf ich Sie beglückwünschen?
|
|
|
Czy mogę wziąć Pani płaszcz? 学び始める
|
|
Darf ich Ihnen Ihren Mantel abnehmen?
|
|
|
Rozgość się! Poczuj się jak w domu! 学び始める
|
|
Fühlen Sie sich ganz wie zu Hause!
|
|
|
学び始める
|
|
Schön, dass Sie kommen konnten.
|
|
|
学び始める
|
|
Haben Sie uns gleich gefunden?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Haben Sie sich schon eingelebt?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Cała przyjemność po mojej stronie 学び始める
|
|
Das Vergnügen war ganz auf meiner Seite
|
|
|
学び始める
|
|
die liebenswürdige Gastfreundschaft
|
|
|
Naprawdę nie mogę zostać dłużej 学び始める
|
|
Ich kann wirklich nicht länger bleiben
|
|
|
Niestety muszę wyjechać trochę wcześniej niż pozostali goście 学び始める
|
|
Leider muss ich etwas früher als die anderen Gäste gehen
|
|
|
Przepraszam, że nie mogłem się ze wszystkimi pożegnać osobiście 学び始める
|
|
Ich bitte mich um Entschuldigung, dass ich mich nicht von allen persönlich verabschieden kann
|
|
|
Odprowadzę Cię na przystanek autobusowy 学び始める
|
|
Ich begleite Sie zur Bushaltestelle
|
|
|
Musisz ponownie przyjść nas odwiedzić. 学び始める
|
|
Sie müssen uns mal wieder besuchen kommen.
|
|
|
学び始める
|
|
Kommen Sie sicher nach Hause
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
jej dom jest bardzo gustownie urządzony 学び始める
|
|
ihr Haus ist sehr geschmackvoll eingerichtet
|
|
|
Cóż za piękne miejsce do pracy! 学び始める
|
|
Was für ein schöner Ort zum Arbeiten!
|
|
|
学び始める
|
|
ein beeindruckendes Gebäude
|
|
|
Wydaje się, że dużo o tym wiesz. 学び始める
|
|
Sie scheinen eine Menge darüber zu wissen.
|
|
|
Wydajesz się być ekspertem w tej dziedzinie. 学び始める
|
|
Sie scheinen ein Experte auf diesem Gebiet zu sein.
|
|
|
学び始める
|
|
Sie kennen sich aber gut aus.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Ta sukienka świetnie na Tobie wygląda! 学び始める
|
|
Dieses Kleid steht Ihnen einfach toll!
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Wiele firm nadal dyskryminuje kobiety. 学び始める
|
|
Viele Firmen benachteiligen Frauen immer noch.
|
|
|
W ostatnich latach wzrosła liczba nielegalnych imigrantów. 学び始める
|
|
Die Zahl der illegalen Einwanderer ist in den letzten Jahren gestiegen.
|
|
|
Czy na świecie jest sprawiedliwość? 学び始める
|
|
Gibt es Gerechtigkeit auf der Welt?
|
|
|
Politycy prawicowi często proponują politykę rasistowską. 学び始める
|
|
Die rechten Politiker schlagen oft eine rassistische Politik vor.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
wiele przestępstw popełnianych jest w mieście 学び始める
|
|
in der Stadt werden viele Verbrechen begangen
|
|
|
Szybkiego powrotu do zdrowia! 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Einen schönen Tag allerseits!
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Nawet nie wiem, co na to powiedzieć. 学び始める
|
|
Ich weiß gar nicht, was ich dazu sagen soll.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Twoja wiadomość boleśnie nas uderzyła 学び始める
|
|
ihre Nachricht hat uns schmerzlich getroffen
|
|
|
ta wiadomość napełniła mnie wielkim bólem 学び始める
|
|
die Nachricht hat mich mit großem Schmerz erfüllt
|
|
|
ta wiadomość jest niepojęta 学び始める
|
|
diese Mitteilung ist unfassbar
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Wszyscy byliśmy bardzo zasmuceni wiadomością o śmierci pani męża. 学び始める
|
|
die Nachricht vom Tode Ihres Mannes hat uns alle sehr betroffen gemacht.
|
|
|
Będziemy tęsknić za twoim mężem 学び始める
|
|
|
|
|
Zachowamy jego pamięć w rodzicach 学び始める
|
|
Wir werden sein Andenken in Eltern halten
|
|
|
Składam kondolencje w związku z utratą twojej drogiej matki 学び始める
|
|
zum Berlust eurer lieben Mutter spreche ich mein Beileid aus
|
|
|
Z powodu śmierci pańskiej żony składam Panu i Pana dzieciom nasze najserdeczniejsze wyrazy współczucia. 学び始める
|
|
Zum Tode Ihrer Frau, sprechen wir Ihnen und Ihren Kindern unser herzlichstes Beileid aus.
|
|
|
Odwiedź mnie dziś po południu 学び始める
|
|
Besuche mich heute Nachmittag
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Moje urodziny przypadają w niedzielę 学び始める
|
|
Mein Geburtstag fällt auf einen Sonntag
|
|
|
Wieczorem przyjmiemy siedmiu gości. 学び始める
|
|
Wir werden Abend sieben Gäste empfangen.
|
|
|
Na przyjęciu urodzinowym było więcej gości niż oczekiwano. 学び始める
|
|
Es waren mehr Gäste auf der Geburtstagsparty als erwartet.
|
|
|
Czy w najbliższą niedzielę przygotujemy party z grillem? 学び始める
|
|
Sollen wir nächsten Sonntag eine Grillparty feiern?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Ciasteczka są wtedy pieczone w wielu domach. 学び始める
|
|
In vielen Häusern werden dann Plätzchen gebacken.
|
|
|
ozdobiony gałązkami jodły 学び始める
|
|
mit Tannenzweigen geschmückt
|
|
|
ozdobione ozdobami świątecznymi 学び始める
|
|
mit Weihnachtsschmuck geschmückt
|
|
|
Jest to wieniec z gałęzi jodłowych z czterema świecami. 学び始める
|
|
Das ist ein Kranz aus Tannenzweigen mit vier Kerzen.
|
|
|
Dzieci dostają kalendarz adwentowy z 24 okienkami, z których codziennie otwiera się jedno. 学び始める
|
|
Die Kinder bekommen einen Adventskalender mit 24 Fensterchen, von denen man jeden Tag eines öffnet.
|
|
|
tam są... (np. dołączone) 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
ein weiterer Brauch ist...
|
|
|
Dzieci stawiają za drzwiami swoje wyczyszczone huty 学び始める
|
|
Kinder stellen ihre geputzten Schuhe vor die Tür
|
|
|
Mikołaj napełnia je nocą małymi prezentami i słodyczami. 学び始める
|
|
Der Nikolaus füllt sie über Nacht mit kleinen Geschenken und Süßigkeiten
|
|
|
W Wigilię umieszcza się pod nim świąteczne prezenty. 学び始める
|
|
Am Heiligen Abend werden die Weihnachtsgeschenke unter ihn gelegt
|
|
|
Nie tylko dzieci czekają z niecierpliwością na podarunki. 学び始める
|
|
Nicht nur die Kinder warten ungeduldig auf die Bescherung.
|
|
|
Prawie każdy region w Niemczech ma swoje zwyczaje i tradycje. 学び始める
|
|
Fast jede Gegend in Deutschland hat ihre eigenen Sitten und Bräuche.
|
|
|
Jednak wszędzie Boże Narodzenie jest obchodzone bardzo uroczyście. 学び始める
|
|
Doch überall wird Weihnachten sehr feierlich begangen.
|
|
|
Kiełbaski z sałatką ziemniaczaną 学び始める
|
|
Bockwürstchen mit Kartoffelsalat
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
historia bożonarodzeniowa jest czytana przed wręczeniem prezentów 学び始める
|
|
vor der Bescherung wird die Weihnachtsgeschichte gelesen
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
szopka jest wystawiana/stawiana 学び始める
|
|
die Krippe wird aufgestellt
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Czy umieszczasz prezenty pod choinką? 学び始める
|
|
Stellst du auch Geschenke unter den Christbaum?
|
|
|
rezygnować z dań mięsnych 学び始める
|
|
auf Fleischgerichte verzichten
|
|
|
Kiedy na niebie świeci pierwsza gwiazda, wszyscy siadają przy odświętnie udekorowanym stole. 学び始める
|
|
Wenn der erste Stern am Himmel leuchtet, setzen sich alle an den festlich geschmückten Tisch.
|
|
|
Wszyscy członkowie rodziny dzielą się opłatkiem i życzą sobie przy tym wszystkiego najlepszego. 学び始める
|
|
Man teilt mit allen Familienangehörigen die Oblate und wünscht sich dabei alles Gute
|
|
|
Wigilia kończy się o północy pasterką. 学び始める
|
|
Der Heilige Abend endet mit der Mitternachtsmette.
|
|
|
zmartwychwstanie Jezusa Chrystusa 学び始める
|
|
die Auferstehung von Jesus Christus
|
|
|
Wielkanoc to najważniejsze święto kościelne w Polsce i jednocześnie wielkie święto rodzinne 学び始める
|
|
Ostern ist in Polen das wichtigste kirchliche Fest und zugleich ein großes Familienfest
|
|
|
学び始める
|
|
eine 40-tägige Fastenzeit
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Kapłani posypują czoła wiernych poświęconym popiołem. 学び始める
|
|
Die Priester bestreuen die Stirn der Gläubigen mit geweihter Asche.
|
|
|
gałązki wierzby są poświęcone 学び始める
|
|
Weidenzweige werden geweiht
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
nur Brot und Wasser zu sich nehmen
|
|
|
w kościołach nie dzwonią dzwony 学び始める
|
|
In den Kirchen läuten keine Glocken
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Radosny śpiew i bicie dzwonów świadczą o radości zmarwychwstania 学び始める
|
|
frohe Gesänge und Glockenläuten zeugen von der Freude der Auferstehung
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Śniadanie trwa często aż do godzin popołudniowych 学び始める
|
|
Das Frühstück dauert of bis in die Mittagszeit hinein.
|
|
|
ludzie polewają się wzajemnie wodą 学び始める
|
|
Die Menschen begießen sich gegenseitig mit Wasser.
|
|
|
wyprawiać przyjęcie urodzinowe 学び始める
|
|
eine Geburtstagsparty geben
|
|
|
学び始める
|
|
eine Einladung per SMS schreiben
|
|
|
ojciec postarał się o zimne napoje 学び始める
|
|
Vater besorgte kalte Getränke
|
|
|
zdmuchnąć świeczki na torcie 学び始める
|
|
die Kerzen auf der Torte auspusten
|
|
|