質問 |
答え |
Moja babcia się rozchorowała i bardzo martwię się o jej zdrowie. 学び始める
|
|
My grandmother got sick, and I'm really worried about her health.
|
|
|
Zostałem wychowany przez moją babcię. 学び始める
|
|
I was brought up by my grandmother.
|
|
|
Była na wycieczce ze studentami, kiedy babcia do niej zadzwoniła. 学び始める
|
|
She was on a field trip with her students while grandma called.
|
|
|
Moja babcia się rozchorowała i bardzo martwię się o jej zdrowie. 学び始める
|
|
People say we look like twins, but I don't think so. Mówią, że wyglądamy na bliźniaczki, ale ja tak nie sądzę.
|
|
|
Nie wiedziałem, że byli bliźniakami dopóki nie zobaczyłem ich razem. 学び始める
|
|
I didn't know they were twins until I saw them together.
|
|
|
Mary spodziewa się bliźniaków. 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Pójdę i popatrzę w pokoju mojego brata. 学び始める
|
|
I'll go and have a look in my brother's room.
|
|
|
Wyglądał bardziej jak ja niż mój własny brat bliźniak. 学び始める
|
|
He looked more like me than my own twin brother.
|
|
|
Została adoptowana w wieku trzech lat wraz z bratem bliźniakiem. 学び始める
|
|
She was adopted at the age of three with her twin brother.
|
|
|
Te dwie rzeczy znaczyły dla niego wszystko - powiedział jego brat bliźniak, Kevin. 学び始める
|
|
Those two things meant everything to him, said his twin brother, Kevin.
|
|
|
Jej przyrodni brat prawdopodobnie złapał COVID-19 od ciotki i wujka, powiedział Owens. 学び始める
|
|
Her stepbrother likely caught COVID-19 from the aunt and uncle, Owens said.
|
|
|
Kochał swojego przyrodniego brata i chciał dotrzymać obietnicy. 学び始める
|
|
He loved his stepbrother and wanted to keep the promise.
|
|
|
Mój bratanek jest studentem. 学び始める
|
|
|
|
|
Jego siostrzeniec chce zostać lekarzem. 学び始める
|
|
His nephew wants to become a doctor.
|
|
|
Opowiedziana historia dotyczy ciotki i wujka, którzy opiekują się swoją siostrzenicą i odmawiają posyłania jej do szkoły z synami. 学び始める
|
|
The story told is of an aunt and uncle who care for their niece and refuse to send her to school with their sons.
|
|
|
Jestem ci wdzięczny, że starasz się czymś zająć moją siostrzenicę. 学び始める
|
|
I'm grateful to you for providing my niece with some occupation. Jestem ci wdzięczny, że starasz się czymś zająć moją siostrzenicę.
|
|
|
Moja była żona jest lekarzem. My ex-wife is a physician. 学び始める
|
|
My ex-wife is a physician.
|
|
|
Czy poznałeś moją byłą żonę? 学び始める
|
|
|
|
|
Pierwszy raz od rozwodu widziałem moją byłą żonę na pogrzebie naszego przyjaciela. 学び始める
|
|
The first time I saw my ex-wife after the divorce was at our friend's funeral.
|
|
|
Moja była żona dawała mi wiele powodów, by jej nie ufać. 学び始める
|
|
My ex-wife was giving me many reasons not to trust her.
|
|
|
Widziałem jej byłego męża z jego nową partnerką. 学び始める
|
|
I saw her ex-husband with his new partner.
|
|
|
Wciąż jestem w kontakcie z moim byłym mężem. 学び始める
|
|
I'm still in touch with my ex-husband.
|
|
|
Moje dzieci dobrze się dogadują z moim byłym mężem. 学び始める
|
|
My children get on well with my ex-husband.
|
|
|
Ciotka Louise ma nie po kolei w głowie. 学び始める
|
|
Auntie Louise is not right in the head.
|
|
|
Dostałem to od mojej cioci. 学び始める
|
|
|
|
|
Siostra mojej mamy jest moją ciocią. 学び始める
|
|
My mother's sister is my aunt.
|
|
|
Uwielbiam gdy ciocia Elisabeth odwiedza nas. 学び始める
|
|
I love when auntie Elisabeth visits us.
|
|
|
To jest moja najstarsza córka. 学び始める
|
|
This is my oldest daughter.
|
|
|
She didn't go to work, because her daughter got sick. Ona nie poszła do pracy, ponieważ jej córka zachorowała. 学び始める
|
|
She didn't go to work, because her daughter got sick.
|
|
|
学び始める
|
|
How old is your daughter?
|
|
|
Przemoc dotyka kobiety na różnych etapach życia, od dzieciństwa po dorosłość. 学び始める
|
|
Violence affects women at various times of life, from childhood to adulthood.
|
|
|
On osiągnął wiek dojrzały w zeszłym miesiącu. 学び始める
|
|
He reached adulthood last month.
|
|
|
My grandfather was born in Slovakia. Mój dziadek urodził się na Słowacji. 学び始める
|
|
My grandfather was born in Slovakia. My grandfather was born in Slovakia.
|
|
|
Ten dom został zbudowany przez mojego dziadka. 学び始める
|
|
This house was built by my grandfather.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Bawiliśmy się razem jako dzieci. 学び始める
|
|
We played together as children.
|
|
|
Ten film nie jest odpowiedni dla dzieci poniżej 16 roku życia. 学び始める
|
|
This film is not suitable for children under 16.
|
|
|
On znał to miejsce z dzieciństwa. He knew the place from his childhood. 学び始める
|
|
He knew this place from childhood. He knew the place from his childhood.
|
|
|
Ona przypomniała sobie swoje własne dni z dzieciństwa. 学び始める
|
|
She recalled her own childhood days.
|
|
|
Wielu z nas ma złe wspomnienia z dzieciństwa. 学び始める
|
|
Lots of us have bad memories from childhood.
|
|
|
Będę miała jeszcze jedno dziecko. 学び始める
|
|
I'm going to have another baby.
|
|
|
Jej dziecko ma się urodzić w marcu. 学び始める
|
|
Her baby is due in March.
|
|
|
Dzieciątko Jezus narodziło się w Betlejem. 学び始める
|
|
Baby Jesus was born in Bethlehem.
|
|
|
Czy przygotowaliście już pokój dla dzieciątka? 学び始める
|
|
Have you already prepared the room for the baby?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Jej matka również była jedynaczką. 学び始める
|
|
Her mother was an only child as well.
|
|
|
On żyje samotnie i nie ma żadnych krewnych w tym mieście. 学び始める
|
|
He lives alone and has no relatives in the city.
|
|
|
Ona nie ma bliskich krewnych, którzy mogliby jej pomóc. 学び始める
|
|
She has no close relatives who could help her.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Poszedłem na zakupy z moją kuzynką, Jane. 学び始める
|
|
I went shopping with my cousin, Jane.
|
|
|
Nie każda kobieta marzy o macierzyństwie. 学び始める
|
|
Not every woman dreams of motherhood.
|
|
|
Wiele kobiet nie chce macierzyństwa bez zaangażowania ze strony ojca. 学び始める
|
|
Many women do not want to undertake motherhood without an involved father.
|
|
|
Stracił matkę w młodym wieku około 7 lat i jest pod opieką macochy. 学び始める
|
|
He had lost his mother at a young age about 7 years old, and is under the care of a stepmother.
|
|
|
Jest przyjaciółką - nie macochą - jego dzieci. 学び始める
|
|
Jest przyjaciółką - nie macochą - jego dzieci.
|
|
|
Małżeństwo z bogatym mężczyzną to wszystko, czego ona oczekuje od życia. 学び始める
|
|
Marriage to a rich man all that she wants from life.
|
|
|
Oni rozwiedli się po 10 latach małżeństwa. 学び始める
|
|
They got divorced after 10 years of marriage.
|
|
|
On ma syna z poprzedniego małżeństwa. 学び始める
|
|
He has a son from his previous marriage.
|
|
|
Oni wzięli rozwód sześć lat po ślubie. 学び始める
|
|
They divorced six years after their marriage.
|
|
|
Lepiej żebyśmy się rozstali teraz, niż po ślubie. 学び始める
|
|
It's better if we split up now than after the marriage.
|
|
|
Nie mów o tym mamie i tacie! 学び始める
|
|
Don't tell mum and dad about it!
|
|
|
Całe popołudnie pokazywaliśmy mamie nasze zdjęcia z wakacji. 学び始める
|
|
We were showing mum our holiday snaps all afternoon.
|
|
|
Moja mama jest nauczycielką. 学び始める
|
|
|
|
|
I'm going shopping with my mother. Jadę na zakupy z moją mamą. 学び始める
|
|
I'm going shopping with my mother.
|
|
|
Dziewczynki są takie podobne do mamy. 学び始める
|
|
The girls look so much like their mother.
|
|
|
Chcesz porozmawiać z moim mężem? 学び始める
|
|
Do you want to talk to my husband?
|
|
|
Jej mąż obrócił się i spojrzał na nią. 学び始める
|
|
Her husband turned and looked at her.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Etan Patz, 6 lat, zostaje porwany w Nowym Jorku. 学び始める
|
|
Etan Patz, 6 years old, is kidnapped in New York.
|
|
|
Moja siostra ma piętnaście lat. 学び始める
|
|
My sister is fifteen years old.
|
|
|
Cóż, mamy tu 11-letniego chłopca z pistoletem. 学び始める
|
|
Well, we have an 11-year-old boy with a gun in here.
|
|
|
Miała niespokojną młodość. 学び始める
|
|
She had a troubled youth.
|
|
|
Spędził młodość na Środkowym Zachodzie. 学び始める
|
|
He spent his youth in the Midwest.
|
|
|
Jego ojciec sfilmował dużą część swojej młodości przed kamerą. 学び始める
|
|
His father filmed a lot of his youth on camera.
|
|
|
Ona jest moją najlepszą przyjaciółką. 学び始める
|
|
|
|
|
Niezupełnie jesteśmy najlepszymi przyjaciółmi, wiesz. 学び始める
|
|
We're not exactly best friends, you know.
|
|
|
On był jednym z najlepszych przyjaciół mojego ojca. 学び始める
|
|
He'd been one of my father's best friends.
|
|
|
Like many teenagers, she lives in a fantasy world. 学び始める
|
|
Jak wiele nastolatków, ona żyje w świecie fantazji.
|
|
|
On ma 28 lat, ale wygląda na nastolatka. 学び始める
|
|
He is 28 years old but looks like a teenager.
|
|
|
Mój syn jest nastolatkiem i jest bardzo niegrzeczny. 学び始める
|
|
My son is a teenager and he is very rude.
|
|
|
On spojrzał na uśmiechające się niemowlę. 学び始める
|
|
He looked down at the smiling infant.
|
|
|
On wziął noworodka w swoje ramiona. 学び始める
|
|
He took the infant into his arms.
|
|
|
Oni się zachowują jak nowożeńcy! 学び始める
|
|
They behave as if they were newlyweds!
|
|
|
Czekaliśmy na państwa młodych przed kościołem. 学び始める
|
|
We were waiting for the newlyweds outside the church.
|
|
|
Wypijmy toast za nowożeńców. 学び始める
|
|
I'd like to propose a toast to the newlyweds.
|
|
|
On wkrótce zostanie ojcem. 学び始める
|
|
He'll become a father soon.
|
|
|
Czy twój tato wie że przyszedłeś? 学び始める
|
|
Does your father know you've come?
|
|
|
Mój ojciec pracuje w banku. 学び始める
|
|
My father works in a bank.
|
|
|
Oto kilka rzeczy, które powinieneś wiedzieć o samotnym ojcostwie. 学び始める
|
|
Here are some things you should know about single fatherhood.
|
|
|
W tamtym czasie ojcostwo było ostatnią rzeczą, o której myślał. 学び始める
|
|
At the time, fatherhood had been the last thing on his mind.
|
|
|
Teraz zobaczyłem, że za ojcostwo też trzeba zapłacić. 学び始める
|
|
Now I saw that there was a price to fatherhood as well
|
|
|
Matka Johna i jego ojczym mieli dużo pieniędzy. 学び始める
|
|
John's mother and stepfather had a lot of money.
|
|
|
Twój ojczym chce z tobą mówić. 学び始める
|
|
Your stepfather wants to talk to you.
|
|
|
Osoba w średnim wieku może nie odzyskać pełni sił przez kilka tygodni. 学び始める
|
|
A middle-aged person may not regain full strength for several weeks.
|
|
|
Po drugie, był osiadłą osobą w średnim wieku, z gatunku, który żył dłużej niż człowiek. 学び始める
|
|
For yet another, he was a settled, middle-aged person, of a species that lived longer than man.
|
|
|
Nasz przeciętny klient nie jest osobą w średnim wieku na diecie restrykcyjnej. 学び始める
|
|
Our average customer is not a middle-aged person on a restricted diet.
|
|
|
Rozmawiając z przyjaciółmi Królika, „od jednej osoby w średnim wieku do drugiej”, znalazł ostre, czułe wspomnienia. 学び始める
|
|
Talking to Rabbit's friends, "one middle-aged person to another," he found sharp, affectionate memories.
|
|
|
Osoba w średnim wieku, która kupi dużą papugę jako zwierzę domowe, prawdopodobnie nie przeżyje jej. 学び始める
|
|
A middle-aged person buying a large parrot as a pet is unlikely to outlive it.
|
|
|
Pan młody czekał na pannę młodą przed kościołem. 学び始める
|
|
The groom was waiting for the bride outside the church.
|
|
|
Pan młody mógł wreszcie pocałować pannę młodą. 学び始める
|
|
The groom could finally kiss the bride.
|
|
|
Ona była najpiękniejszą panną młodą, jaką kiedykolwiek widziałem. 学び始める
|
|
She was the most beautiful bride I've ever seen.
|
|
|
To uczesanie byłoby idealne dla panny młodej. 学び始める
|
|
This hairdo would be perfect for the bride.
|
|
|
Panna młoda była wzruszona, ale nie płakała. 学び始める
|
|
The bride was touched, but she didn't cry.
|
|
|
学び始める
|
|
They looked like a couple.
|
|
|
Ty i ona stworzylibyście dobrą parę. 学び始める
|
|
You and she would make a good couple.
|
|
|
Czy znasz tę młodą parę mieszkającą obok? 学び始める
|
|
Do you know the young couple living next door?
|
|
|
Nie mogę być jego potomkiem, ponieważ nie miał żadnych. 学び始める
|
|
I can't be his descendant because he didn't have any.
|
|
|
Jestem ostatnim potomkiem Mandaryna. 学び始める
|
|
I am the last descendant of the Mandarin.
|
|
|
Sto lat temu, mój przodek był chrześcijańskim mnichem. 学び始める
|
|
A hundred years ago, an ancestor of mine was a Christian monk.
|
|
|
Szukał nazwiska swoich przodków. 学び始める
|
|
He was looking for the family name of his ancestors.
|
|
|
Chciał tylko trzymać ich z dala od swoich przodków. 学び始める
|
|
All he wanted was to keep them away from his ancestors.
|
|
|
W wieku 10 lat została przybranym dzieckiem. 学び始める
|
|
At the age of 10 she became a foster child.
|
|
|
Część uczniów szkoły została przyjęta jako dzieci przybrane. 学び始める
|
|
Some students of the school were taken in as foster children.
|
|
|
Liczba przybranych dzieci w stanie wzrosła o 16 procent w stosunku do zeszłego roku. 学び始める
|
|
The number of foster children in the state is up 16 percent from a year ago.
|
|
|
Powiedziała mi, że powinienem wziąć kilkoro przybranych dzieci. 学び始める
|
|
She told me that I should take some foster children.
|
|
|
Jeśli chodzi o moich rodziców zastępczych, uczynili ze mnie osobę, którą jestem dzisiaj. 学び始める
|
|
As for my foster parents, they made me the person I am today.
|
|
|
Wygląda na to, że zabili moich rodziców zastępczych, próbując się do niej dostać. 学び始める
|
|
It looks like they killed my foster parents trying to get to her.
|
|
|
Rodzice zastępczy są opłacani przez państwo za opiekę nad dziećmi. 学び始める
|
|
Foster parents are paid by the state to look after the children.
|
|
|
Przyszła do domu później tego samego dnia z policją, po tym, jak zgłosili go jego przybrani rodzice. 学び始める
|
|
Przyjechała do domu później tego samego dnia z policją, po tym jak jego przybrani rodzice złożyli na niego donos.
|
|
|
Zawszę będę twoim przyjacielem. 学び始める
|
|
I'll always be your friend.
|
|
|
On nie lubi większości moich przyjaciół. 学び始める
|
|
He doesn't like most of my friends.
|
|
|
Jesteśmy przyjaciółmi od lat. 学び始める
|
|
We've been friends for years.
|
|
|
Jako jego przyszła żona podejmowała wszystkie decyzje o ich przyszłym domu. 学び始める
|
|
As his wife-to-be she made all decisions about their future house.
|
|
|
Mimo to, twoja śliczna przyszła żona pracuje jako recepcjonistka w gabinecie lekarskim. 学び始める
|
|
Still, your pretty little wife-to-be has a job as a receptionist at a doctor's office.
|
|
|
Twoja śliczna, mała przyszła żona ma pracę jako recepcjonistka w gabinecie lekarskim. 学び始める
|
|
your pretty little wife-to-be has a job as a receptionist at a doctor's office.
|
|
|
Joanna i jej przyszły mąż odwiedzili nas w zeszłym tygodniu. 学び始める
|
|
Joanna and her husband-to-be visited us last week.
|
|
|
Opisz wymarzonego przyszłego męża. 学び始める
|
|
Describe your dream husband-to-be.
|
|
|
Muszę zadzwonić do rodziców. 学び始める
|
|
I need to call my parents
|
|
|
Moi rodzice chcieliby cię poznać. 学び始める
|
|
My parents would like to meet you.
|
|
|
Jej rodzice są tego doskonale świadomi. 学び始める
|
|
Her parents are well aware of that.
|
|
|
Będąc sierotą, musiałem nauczyć się dbać o siebie już za młodu. 学び始める
|
|
Being an orphan I learnt to protect myself from an early age.
|
|
|
Niektórzy są sierotami, a wiele innych straciło matkę lub ojca. Some are orphans, and many more lost either a mother or a father. 学び始める
|
|
Some are orphans and many others have lost a mother or father. Some are orphans, and many more lost either a mother or a father.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
To jest moja siostra Melanie. 学び始める
|
|
That's my sister Melanie.
|
|
|
Wyjechała do Indii, aby zamieszkać ze swoją siostrą bliźniaczką. 学び始める
|
|
She went to India to stay with her twin sister.
|
|
|
Teraz jej siostra bliźniaczka chce poznać prawdę. 学び始める
|
|
Now, her twin sister wants to find out the truth.
|
|
|
Szukają kobiety, która mogłaby być twoją siostrą bliźniaczką. 学び始める
|
|
They're looking for a woman who could be your twin sister.
|
|
|
W finale pokonała swoją siostrę bliźniaczkę Lisę o 3 i 2 punkty. 学び始める
|
|
She beat her twin sister Lisa by 3 and 2 in the final.
|
|
|
Czy możesz sobie wyobrazić, jak bogata będzie moja siostra bliźniaczka. 学び始める
|
|
Can you imagine how wealthy my twin sister is going to be.
|
|
|
Rodzinę jeszcze bardziej zniszczyła śmierć w 1909 r. pozostałej siostry bliźniaczki. 学び始める
|
|
The family was to be further devastated by the death in 1909 of the remaining twin sister.
|
|
|
To twoja siostra bliźniaczka wykonała brudną robotę, jak rozumiem – powiedziała. 学び始める
|
|
"It was your twin sister who did the dirty work, as I understand," she said.
|
|
|
It was a whole new experience for me to have a stepsister. 学び始める
|
|
To było dla mnie zupełnie nowe doświadczenie mieć przyrodnią siostrę.
|
|
|
She had never even referred to herself as his stepsister before! 学び始める
|
|
Nigdy wcześniej nawet nie nazywała siebie jego przyrodnią siostrą!
|
|
|
So now my stepsister is basically just a nice woman I know. 学び始める
|
|
Nigdy wcześniej nawet nie nazywała siebie jego przyrodnią siostrą!
|
|
|
It turns out that the stepsisters were really very nice. 学び始める
|
|
Okazuje się, że przyrodnie siostry były naprawdę bardzo miłe.
|
|
|
So much for the stepsister grazing on what was left. 学び始める
|
|
Tyle o przyrodniej siostrze pasącej się na tym, co zostało.
|
|
|
No doubt the stepsisters would see to it that she lost her job. 学び始める
|
|
Bez wątpienia przyrodnie siostry dopilnują, by straciła pracę.
|
|
|
The stepsister went back to take it, and leave three drops of blood. 学び始める
|
|
Przyrodnia siostra wróciła, żeby go wziąć, i zostawiła trzy krople krwi.
|
|
|
Nie było żadnego pokrewieństwa z jej przyrodnią siostrą. 学び始める
|
|
There was no blood relationship with her stepsister.
|
|
|
Namawiała mnie, bym bardziej starała się z moimi nowymi przyrodnimi siostrami. 学び始める
|
|
She urged me to make more of an effort with my new stepsisters.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Have you got a boyfriend?
|
|
|
Ona zerwała ze swoim chłopakiem. 学び始める
|
|
She broke up with her boyfriend.
|
|
|
Jane, kiedy przedstawisz mnie swojemu chłopakowi? 学び始める
|
|
Jane, when will you introduce me to your boyfriend?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
On musiał być ślepy, żeby wybrać dziewczynę taką jak ona! 学び始める
|
|
He must have been blind to pick a girlfriend like her!
|
|
|
Ona nie jest moją dziewczyną. 学び始める
|
|
|
|
|
To jest dziewczyna Andrew, Jane. 学び始める
|
|
It's Andrew's girlfriend, Jane.
|
|
|
Jej syn ma tylko cztery lata. 学び始める
|
|
Her son is only four years old.
|
|
|
Oni mają dwóch synów i córkę. 学び始める
|
|
They've got two sons and a daughter.
|
|
|
Moja była synowa wciągnęła cię w to. 学び始める
|
|
My former daughter-in-law, has dragged you into this.
|
|
|
Jeśli myśl o synowej jak o własnej córce jest szaleństwem, to jestem szalony. 学び始める
|
|
If it is madness to think of a daughter in law as a daughter than I am.
|
|
|
Mój szwagier miał przed sobą wielką przyszłość na polu golfowym. 学び始める
|
|
My brother-in-law had a big future in the golf circuit.
|
|
|
Mój syn dogląda interesów, a jego szwagier pomaga mu w tym. 学び始める
|
|
My son looks after the business and his brother-in-law helps him in it.
|
|
|
Mam dobre stosunki z moją bratową. 学び始める
|
|
I get on well with my sister-in-law.
|
|
|
Jego macocha jest moją szwagierką. 学び始める
|
|
His stepmother is my sister-in-law.
|
|
|
His stepmother is my sister-in-law. 学び始める
|
|
Her death is a loss for Europe and the world. Jej śmierć jest stratą dla Europy i świata.
|
|
|
Chcę być z tobą, dopóki śmierć nas nie rozłączy. 学び始める
|
|
I plan on being with you until death do us part.
|
|
|
Czy była tu pani w momencie śmierci męża? 学び始める
|
|
Were you here at the time of your husband's death?
|
|
|
My dad is my only hero. Mój tata jest moim jedynym bohaterem. 学び始める
|
|
My dad is my only hero. My dad is my only hero.
|
|
|
Dad, will you buy me an ice cream? Tato, kupisz mi lody? 学び始める
|
|
Dad, will you buy me an ice cream?
|
|
|
My dad is a famous actor. Mój tata jest słynnym aktorem. 学び始める
|
|
My dad is a famous actor. My dad is a famous actor.
|
|
|
Nie wierzę w stereotyp złej teściowej. 学び始める
|
|
I don't believe in the stereotype of an evil mother-in-law.
|
|
|
Jutro odwiedza nas moja teściowa. 学び始める
|
|
My mother-in-law visits us tomorrow.
|
|
|
Chcę podziękować moim przyszłym teściom za przygotowanie wspaniałego przyjęcia. 学び始める
|
|
I want to thank my future in-laws for making a great party.
|
|
|
Poza tym, jego teściowie kochają Boeun jak swoją własną córkę. 学び始める
|
|
Besides, our in-laws love Boen like their own daughter.
|
|
|
Nienawidzę tej nazwy: "teściowie". 学び始める
|
|
I hate that expression: in-laws.
|
|
|
Wielkie dzięki dla Anne i Paula, najwspanialszych teściów, jakich można sobie wymarzyć. 学び始める
|
|
An enormous thank you to Anne and Paul, the best parents-in-law you could ask for.
|
|
|
Wróciłem do Getyngi, by dzięki pomocy teściów ukończyć studia. 学び始める
|
|
I returned to Go ̈ttingen to finish my studies with the help of my parents-in-law.
|
|
|
My father-in-law reminds me of my grandpa. Mój teść przypomina mi mojego dziadka. 学び始める
|
|
My father-in-law reminds me of my grandpa.
|
|
|
Powiedzmy, że złapałeś swojego teścia w kompromitującej sytuacji. 学び始める
|
|
Let's say you caught your father-in-law in a compromising position.
|
|
|
Tak się składa, że mam trojaczki. 学び始める
|
|
I happen to have triplets.
|
|
|
Byłaś jedną z trzech identycznych trojaczków. 学び始める
|
|
You were one of three identical triplets.
|
|
|
Muszę powiedzieć, że wyglądasz rewelacyjnie jak na kobietę, która parę dni temu urodziła trojaczki. 学び始める
|
|
I have to say you look amazing for a woman who had triplets no more than days ago.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Gdy byłem w twoim wieku, musiałem pracować. 学び始める
|
|
When I was your age, I had to work.
|
|
|
Mężczyzna zmarł ze starości po trzydziestce. 学び始める
|
|
A man has died of old age in his 30s.
|
|
|
Naprawdę troszczyłbyś się o mnie na starość? 学び始める
|
|
Would you really take care of me in my old age?
|
|
|
Starość nie położyła kresu jej karierze. 学び始める
|
|
Old age did not put an end to her career.
|
|
|
On lubił spędzać czas ze swoim wnukiem. 学び始める
|
|
He liked to spend time with his grandson.
|
|
|
Starzec zabrał na spacer swojego wnuka pewnego dnia. 学び始める
|
|
An old man took his grandson out for a walk one day.
|
|
|
Chcę z tobą porozmawiać o twojej wnuczce. 学び始める
|
|
I just want to talk to you about your granddaughter.
|
|
|
Potrzebuję Cię, abyś odnalazł moją wnuczkę nim będzie za późno. 学び始める
|
|
I need you to find my granddaughter for me before it's too late.
|
|
|
Nie potrzebuję telewizji, aby zbudować relacje z moją wnuczką. 学び始める
|
|
I don't need television to build a relationship with my granddaughter.
|
|
|
Ta trójka dzieciaków to jedyne wnuki, jakie kiedykolwiek będziemy mieli. 学び始める
|
|
These three kids are the only grandchildren we're ever going to have.
|
|
|
Moi rodzice myślą, że będą mieli wnuka. 学び始める
|
|
My mum and dad think that they're getting a grandchild.
|
|
|
On odziedziczył trochę pieniędzy po wujku. 学び始める
|
|
He inherited some money from his uncle.
|
|
|
Ona pojechała odwiedzić wujka. 学び始める
|
|
She went to visit her uncle.
|
|
|
Nadal będziesz moim dzierżawcą jako zięć, czy nie zięć. 学び始める
|
|
You'll still be my tenant, son - in - law or not.
|
|
|
Kilka lat temu Winston Lakes zastrzelił swojego zięcia, ale wszyscy wiedzieli, dlaczego tak się stało. 学び始める
|
|
Winston Lakes shot his son-in-law a few years ago, but everybody knew why that happened.
|
|
|
Ona miała wątpliwości co do ich związku. 学び始める
|
|
She had doubts about their relationship.
|
|
|
Ona miała obsesję na punkcie takiego rodzaju związku. 学び始める
|
|
She was obsessed with that kind of relationship.
|
|
|
Mieliśmy raczej przyjazną relację. 学び始める
|
|
We've had a rather friendly relationship.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Moja żona nie będzie z tego zadowolona. 学び始める
|
|
My wife won't be happy about that.
|
|
|
Ona jest jego drugą żoną. 学び始める
|
|
|
|
|
I don't have an interesting social life. Nie mam interesującego życia towarzyskiego. 学び始める
|
|
I don't have an interesting social life.
|
|
|
Zrezygnowała z dużej części swojego życia towarzyskiego. 学び始める
|
|
She has given up a lot of her social life.
|
|
|