質問 |
答え |
5 maja świętują koniec wojny. 学び始める
|
|
Op 5 mei vieren ze dat de oorlog is afgelopen.
|
|
|
Szkoły mają wtedy wakacje, a większość firm i biur jest zamknięta. 学び始める
|
|
Scholen hebben dan vakantie en de meeste bedrijven en kantoren zijn dicht.
|
|
|
Oprócz świąt chrześcijańskich, Holandia ma jeszcze jeden oficjalny dzień wolny od pracy: Dzień Króla. 学び始める
|
|
Behalve de christelijke feestdagen heeft Nederland nog één officiële vrije dag: Koningsdag.
|
|
|
W chrześcijańskie święta Bożego Narodzenia, Wielkanocy, Wniebowstąpienia i Zesłania Ducha Świętego większość ludzi ma wolne. 学び始める
|
|
Op de christelijke feestdagen Kerstmis, Pasen, Hemelvaart en Pinksteren zijn de meeste mensen vrij.
|
|
|
Boże Narodzenie przypada co roku w tym samym dniu, 25 i 26 grudnia. 学び始める
|
|
Kerstmis is ieder jaar op dezelfde datum, op 25 en 26 december.
|
|
|
5 maja jest również oficjalnym dniem wolnym od pracy raz na pięć lat, na przykład w 2020, 2025 i tak dalej. 学び始める
|
|
5 mei is één keer in de vijf jaar ook een officiële vrije dag, bijvoorbeeld in 2020, 2025, enzovoorts.
|
|
|
Holandia nie ma tylu oficjalnych dni wolnych od pracy, co większość innych krajów europejskich. 学び始める
|
|
Nederland heeft niet zoveel officiele vrije dagen als de meeste andere Europese landen.
|
|
|
W chrześcijańskie święta Bożego Narodzenia, Wielkanocy, Wniebowstąpienia i Zesłania Ducha Świętego większość ludzi ma wolne. 学び始める
|
|
Op de christelijke feestdagen Kerstmis, Pasen, Hemelvaart en Pinksteren zijn de meeste mensen vrij.
|
|
|
4 i 5 maja to również szczególne dni. To właśnie wtedy wielu Holendrów upamiętnia zakończenie II wojny światowej w 1945 roku. 学び始める
|
|
4 en 5 mei zijn ook speciale dagen. Dan herdenken veel Nederlanders het einde van de Tweede Wereldoorlog in 1945.
|
|
|
W chrześcijańskie święta Bożego Narodzenia, Wielkanocy, Wniebowstąpienia i Zesłania Ducha Świętego większość ludzi ma wolne. 学び始める
|
|
Op de christelijke feestdagen Kerstmis, Pasen, Hemelvaart en Pinksteren zijn de meeste mensen vrij.
|
|
|
27 kwietnia to dzień urodzin króla Willema-Alexandra. 学び始める
|
|
27 april is de verjaardag van koning Willem-Alexander.
|
|
|
Oprócz świąt chrześcijańskich, Holandia ma jeszcze jeden oficjalny dzień wolny od pracy: Dzień Króla. 学び始める
|
|
27 april Behalve de christelijke feestdagen heeft Nederland nog één officiële vrije dag: Koningsdag.
|
|
|
Południe, północ i centrum Holandii nie zawsze mają wakacje w tym samym czasie. 学び始める
|
|
Het zuiden, noorden en midden van Nederland hebben niet altijd tegelijk vakantie.
|
|
|
Południe, północ i centrum Holandii nie zawsze mają wakacje w tym samym czasie. 学び始める
|
|
Het zuiden, noorden en midden van Nederland hebben niet altijd tegelijk vakantie.
|
|
|
Holandia nie ma tylu oficjalnych dni wolnych od pracy, co większość innych krajów europejskich. 学び始める
|
|
Nederland heeft niet zoveel officiële vrije dagen als de meeste andere Europese landen.
|
|
|
5 maja świętują koniec wojny. 学び始める
|
|
Op 5 mei vieren ze dat de oorlog is afgelopen.
|
|
|
W wielu miejscach odbywają się targi i występy z muzyką, a ludzie noszą pomarańczowe ubrania. 学び始める
|
|
Veel plaatsen hebben een markt en optredens met muziek en mensen dragen oranje kleding.
|
|
|
W wielu miejscach odbywają się targi i występy z muzyką, a ludzie noszą pomarańczowe ubrania. 学び始める
|
|
Veel plaatsen hebben een markt en optredens met muziek en mensen dragen oranje kleding.
|
|
|
Uczniowie w Holandii mają wakacje pięć razy w roku: jesienią, na Boże Narodzenie i Nowy Rok, wiosną, w maju i latem. 学び始める
|
|
Scholieren hebben in Nederland vijf keer per jaar vakantie: in de herfst, met kerst en oud en nieuw, in het voorjaar, in mei en in de zomer.
|
|
|
W chrześcijańskie święta Bożego Narodzenia, Wielkanocy, Wniebowstąpienia i Zesłania Ducha Świętego większość ludzi ma wolne. 学び始める
|
|
Op de christelijke feestdagen Kerstmis, Pasen, Hemelvaart en Pinksteren zijn de meeste mensen vrij.
|
|
|
W chrześcijańskie święta Bożego Narodzenia, Wielkanocy, Wniebowstąpienia i Zielone Świątki większość ludzi ma wolne. 学び始める
|
|
Op de christelijke feestdagen Kerstmis, Pasen, Hemelvaart en Pinksteren zijn de meeste mensen vrij.
|
|
|
Daty świąt różnią się każdego roku. Czasami różnią się one także w zależności od regionu. 学び始める
|
|
De data van de vakanties zijn ieder jaar anders. Ze verschillen soms ook per regio.
|
|
|
W dniu 4 maja wszyscy milczą przez dwie minuty o godzinie 20:00, z szacunku dla ofiar. 学び始める
|
|
Op 4 mei is iedereen om 20.00 uur twee minuten stil, uit respect voor de slachtoffers.
|
|
|
Uczniowie w Holandii mają wakacje pięć razy w roku: jesienią, na Boże Narodzenie i Nowy Rok, wiosną, w maju i latem. 学び始める
|
|
Scholieren hebben in Nederland vijf keer per jaar vakantie: in de herfst, met kerst en oud en nieuw, in het voorjaar, in mei en in de zomer.
|
|
|
W dniu 4 maja wszyscy milczą przez dwie minuty o godzinie 20:00, z szacunku dla ofiar. 学び始める
|
|
Op 4 mei is iedereen om 20.00 uur twee minuten stil, uit respect voor de slachtoffers.
|
|
|
W dniu 4 maja wszyscy milczą przez dwie minuty o godzinie 20:00, z szacunku dla ofiar. 学び始める
|
|
Op 4 mei is iedereen om 20.00 uur twee minuten stil, uit respect voor de slachtoffers.
|
|
|
Dzień Króla ma wiele tradycji. 学び始める
|
|
Koningsdag kent veel tradities.
|
|
|
Pozostałe święta przypadają co roku w innym terminie, wiosną. 学び始める
|
|
De andere feestdagen vallen ieder jaar op een andere datum, in het voorjaar.
|
|
|
Południe, północ i centrum Holandii nie zawsze mają wakacje w tym samym czasie. 学び始める
|
|
Het zuiden, noorden en midden van Nederland hebben niet altijd tegelijk vakantie.
|
|
|