質問 |
答え |
If only I had more time for dancing. 学び始める
|
|
Gdybym tylko miał więcej czasu na taniec.
|
|
|
If only I hadn't eaten all the cake by myself. I felt sick at night. 学び始める
|
|
Gdybym tylko nie zjadła sama całego tortu. Źle się czułam całą noc.
|
|
|
If only we hadn't gone to Turkey. Everyone was filltring with us there. 学び始める
|
|
Gdybyśmy tylko nie pojechali do Turcji. Tam wszyscy się z nami wypełniali.
|
|
|
I wish I had fashionable clothes. 学び始める
|
|
Gdybym tylko miała modne ubrania.
|
|
|
If only my car was faster. 学び始める
|
|
Gdyby tylko mój samochód był szybszy.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
If only I hadn't got drunk and hadn't kissed Kate. 学び始める
|
|
Gdybym tylko się nie upił i nie pocałował Kate.
|
|
|
I wish you would stop chatting. I have got a headache. 学び始める
|
|
Chciałbym, żebyś przestał rozmawiać. Boli mnie głowa.
|
|
|
If only Samantha would wash her hair more often. 学び始める
|
|
Gdyby tylko Samanta częściej myła włosy.
|
|
|
If only John wouldn't drive so fast. 学び始める
|
|
Gdyby tylko John nie jechał tak szybko.
|
|
|
If only they hadn't run over a kangaroo. 学び始める
|
|
Gdyby tylko nie przejechali kangura.
|
|
|
If only the kangaroo hadn't hoped away with their money. 学び始める
|
|
Gdyby tylko kangur nie uciekł z ich pieniędzmi.
|
|
|
He wishes he had free time. 学び始める
|
|
On żałuje, że nie ma wolnego czasu.
|
|
|
He wishes he didn't have to clean his suit every week. 学び始める
|
|
Żałuje, że musi co tydzień czyścić garnitur.
|
|
|
He wishes he didn't have to deal with the police. 学び始める
|
|
Żałuje, że nie musi mieć do czynienia z policją.
|
|
|
If only he could afford a locksmith. 学び始める
|
|
Gdyby tylko mógł sobie pozwolić na ślusarza.
|
|
|
He wishes he had known he was going to be in films or comic books. 学び始める
|
|
Żałuje, że nie wiedział, że będzie występował w filmach lub komiksach.
|
|
|
He wishes he had more money. 学び始める
|
|
Żałuje, że nie ma więcej pieniędzy.
|
|
|
I wish I hadn’t drunk all her blood. 学び始める
|
|
Żałuję, że nie wypiłem całej jej krwi.
|
|
|
If only the aliens wouldn’t be so noisy. 学び始める
|
|
Gdyby tylko kosmici nie byli tak hałaśliwi.
|
|
|
If only Hermiona hadn’t stolen my magic wand. 学び始める
|
|
Gdyby tylko Hermiona nie ukradła mojej magicznej różdżki.
|
|
|
I wish the wolf hadn’t eaten my grandmother 学び始める
|
|
Żałuję, że wilk nie zjadł mojej babci
|
|
|
I wish I was a rich man with many children 学び始める
|
|
Chciałbym być bogatym człowiekiem z wieloma dziećmi
|
|
|
If only Watson would help me more with these crimes. 学び始める
|
|
Gdyby tylko Watson pomógł mi bardziej w tych zbrodniach.
|
|
|
I wish my job wasn’t so dangerous and secret. 学び始める
|
|
Chciałbym, żeby moja praca nie była tak niebezpieczna i tajna.
|
|
|
I wish we were together with my lovely wife. 学び始める
|
|
Chciałbym, żebyśmy byli razem z moją kochaną żoną.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
teczka (tekturowa na dokumenty)
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
kto walczy z przestępczością?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|