12.5 Systemy jakości

 0    180 フィッシュ    MikiMajk
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
kontrola przy dostarczeniu
„kontrola przy dostarczeniu” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
学び始める
incoming inspection
“incoming inspection” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
kontrola ostateczna
„kontrola ostateczna” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: systemy jakości.
学び始める
final inspection
“final inspection” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: quality systems.
niezgodność
„niezgodność” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
学び始める
discerpancy
“discerpancy” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
karta kontroli rozstępu
„karta kontroli rozstępu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
学び始める
range chart
“range chart” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
niezgodność ułożenia warstw
„niezgodność ułożenia warstw” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
学び始める
disconformity
“disconformity” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
niezgodność z wymaganiami przepisów
„niezgodność z wymaganiami przepisów” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
学び始める
non-conformance
“non-conformance” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
niezgodność impedancji
„niezgodność impedancji” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
学び始める
impedance mismatch
“impedance mismatch” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
niezgodność parametrów
„niezgodność parametrów” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
学び始める
parameter mismatch
“parameter mismatch” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
niezgodność erozyjna
„niezgodność erozyjna” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: systemy jakości.
学び始める
erosional unconformity
“erosional unconformity” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: quality systems.
wnieść skargę
„wnieść skargę” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
学び始める
lodge complaint
“lodge complaint” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
zażalenie
„zażalenie” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
学び始める
complaint skarga
“complaint skarga” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
książka zażaleń
„książka zażaleń” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
学び始める
book of complaints
“book of complaints” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
spoina pozioma
„spoina pozioma” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
学び始める
horizontal weld
“horizontal weld” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
spoina z nadlewem
„spoina z nadlewem” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
学び始める
reinforced weld
“reinforced weld” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
badanie właściwości morskich
„badanie właściwości morskich” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
学び始める
seakeeping test
“seakeeping test” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
sonda wielkopiecowa
„sonda wielkopiecowa” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: systemy jakości.
学び始める
stock indicator
“stock indicator” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: quality systems.
jakość powierzchni
„jakość powierzchni” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
学び始める
surface quality
“surface quality” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
materiał tarczowy
„materiał tarczowy” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
学び始める
target material
“target material” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
degustacja
„degustacja” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
学び始める
testing badanie
“testing badanie” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
spoina poprzeczna
„spoina poprzeczna” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
学び始める
transverse weld
“transverse weld” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
przepuszczalność materiałów formierskich
„przepuszczalność materiałów formierskich” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
学び始める
venting quality
“venting quality” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
czujnik dźwigniowy
„czujnik dźwigniowy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
学び始める
amplifying gauge
“amplifying gauge” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
materiały wsadowe
„materiały wsadowe” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: systemy jakości.
学び始める
burden materials
“burden materials” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: quality systems.
twardość wapniowa wody
„twardość wapniowa wody” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
学び始める
calcium hardness
“calcium hardness” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
materiał koszulkowy
„materiał koszulkowy” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
学び始める
canning material
“canning material” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
spoina czołowa bez odstępu
„spoina czołowa bez odstępu” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
学び始める
closed butt weld
“closed butt weld” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
materiał stykowy na styki
„materiał stykowy na styki” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
学び始める
contact material
“contact material” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
głębokościomierz czujnikowy
„głębokościomierz czujnikowy” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
学び始める
dial depth gauge
“dial depth gauge” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
jakość optymalna
„jakość optymalna” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
学び始める
economic quality
“economic quality” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
badanie wstępne
„badanie wstępne” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: systemy jakości.
学び始める
exploratory test
“exploratory test” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: quality systems.
materiał paliworodny
„materiał paliworodny” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
学び始める
fertile material
“fertile material” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
skaner płaski
„skaner płaski” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
学び始める
flat-bed scanner
“flat-bed scanner” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
sonda czteroostrzowa
„sonda czteroostrzowa” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
学び始める
four-point probe
“four-point probe” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
spoina pachwinowa pełnej grubości
„spoina pachwinowa pełnej grubości” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
学び始める
full fillet weld
“full fillet weld” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
materiał genetyczny
„materiał genetyczny” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
学び始める
genetic material
“genetic material” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
jakość dostarczona
„jakość dostarczona” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
学び始める
incoming quality
“incoming quality” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
czujnik jonizacyjny
„czujnik jonizacyjny” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: systemy jakości.
学び始める
ionization gauge
“ionization gauge” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: quality systems.
mikrosonda laserowa
„mikrosonda laserowa” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
学び始める
laser microprobe
“laser microprobe” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
bilans materiałowy
„bilans materiałowy” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
学び始める
material balance
“material balance” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
spoina zakładkowa
„spoina zakładkowa” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
学び始める
overlapping weld
“overlapping weld” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
materiał uszczelniający
„materiał uszczelniający” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
学び始める
packing material
“packing material” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
materiał fantomowy
„materiał fantomowy” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
学び始める
phantom material
“phantom material” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
badanie własności fizycznych
„badanie własności fizycznych” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
学び始める
physical testing
“physical testing” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
sonda mikrofonowa
„sonda mikrofonowa” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: systemy jakości.
学び始める
probe microphone
“probe microphone” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: quality systems.
badanie reakcji psychomotorycznych
„badanie reakcji psychomotorycznych” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
学び始める
psychomotor test
“psychomotor test” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
twardość według Vickersa
„twardość według Vickersa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
学び始める
pyramid hardness
“pyramid hardness” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
materiał reaktorowy
„materiał reaktorowy” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
学び始める
reactor material
“reactor material” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
twardość według Shorea
„twardość według Shorea” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
学び始める
rebound hardness
“rebound hardness” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
badanie niezawodności
„badanie niezawodności” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
学び始める
reliability test
“reliability test” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
jakość wymagana
„jakość wymagana” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
学び始める
required quality
“required quality” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
materiał walcowany
„materiał walcowany” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: systemy jakości.
学び始める
rolling material
“rolling material” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: quality systems.
twardość ryskowa
„twardość ryskowa” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
学び始める
scratch hardness
“scratch hardness” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
jakość wyborowa
„jakość wyborowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
学び始める
selected quality
“selected quality” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
próba odporności na działanie żużla materiałów ogniotrwałych
„próba odporności na działanie żużla materiałów ogniotrwałych” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
学び始める
slag attack test
“slag attack test” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
materiał siewny
„materiał siewny” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
学び始める
sowable material
“sowable material” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
badanie z obciążeniem stopniowym
„badanie z obciążeniem stopniowym” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
学び始める
step stress test
“step stress test” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
kontrola zupełna
„kontrola zupełna” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
学び始める
total inspection
“total inspection” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
czujnik ultradźwiękowy
„czujnik ultradźwiękowy” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: systemy jakości.
学び始める
ultrasonic probe
“ultrasonic probe” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: quality systems.
kontrola zwykła
„kontrola zwykła” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
学び始める
usual inspection
“usual inspection” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
materiał na osłony ablacyjne
„materiał na osłony ablacyjne” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
学び始める
ablation material
“ablation material” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
twardość w stanie wyżarzonym
„twardość w stanie wyżarzonym” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
学び始める
annealed hardness
“annealed hardness” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
skaner do odczytu kodu kreskowego
„skaner do odczytu kodu kreskowego” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
学び始める
bar-coder scanner
“bar-coder scanner” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
spoina czołowa jednoskosowa
„spoina czołowa jednoskosowa” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
学び始める
bevel groove weld
“bevel groove weld” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
wykaz materiałów
„wykaz materiałów” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
学び始める
bill of materials
“bill of materials” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
projektor pomiarowy do sprawdzania zarysów
„projektor pomiarowy do sprawdzania zarysów” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: systemy jakości.
学び始める
contour projector
“contour projector” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: quality systems.
sprawdzian kąta wierzchołkowego wiertła krętego
„sprawdzian kąta wierzchołkowego wiertła krętego” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
学び始める
drill angle gauge
“drill angle gauge” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
materiał wzbogacony
„materiał wzbogacony” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
学び始める
enriched material
“enriched material” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
nadlew spoiny
„nadlew spoiny” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
学び始める
excess weld metal
“excess weld metal” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
kanał pomiarowy Venturiego
„kanał pomiarowy Venturiego” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
学び始める
hydrometrie flume
“hydrometrie flume” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
laplasjan określony stałymi materiałowymi
„laplasjan określony stałymi materiałowymi” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
学び始める
material buckling
“material buckling” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
stała materiałowa
„stała materiałowa” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
学び始める
material constant
“material constant” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
oświetlanie materiału
„oświetlanie materiału” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: systemy jakości.
学び始める
material lighting
“material lighting” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: quality systems.
materiałoznawstwo
„materiałoznawstwo” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
学び始める
materials science
“materials science” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
maszyna pomiarowa
„maszyna pomiarowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
学び始める
measuring machine
“measuring machine” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
spoina pachwinowa płaska
„spoina pachwinowa płaska” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
学び始める
mitre fillet weld
“mitre fillet weld” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
materiały konstrukcyjne w reaktorze jądrowym
„materiały konstrukcyjne w reaktorze jądrowym” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
学び始める
nonfuel materials
“nonfuel materials” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
optyczny sprawdzian średnicy prętów
„optyczny sprawdzian średnicy prętów” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
学び始める
optical bar gauge
“optical bar gauge” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
kontrola na zmiennym stanowisku
„kontrola na zmiennym stanowisku” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
学び始める
patrol inspection
“patrol inspection” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
jakość projektowa
„jakość projektowa” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: systemy jakości.
学び始める
quality of design
“quality of design” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: quality systems.
jakość odbioru mowy
„jakość odbioru mowy” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
学び始める
quality of speech
“quality of speech” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
kontrola lotna w fabryce
„kontrola lotna w fabryce” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
学び始める
roving inspection
“roving inspection” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
pomiar sił za pomocą czujników
„pomiar sił za pomocą czujników” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
学び始める
sensing of forces
“sensing of forces” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
chropowatość powierzchni
„chropowatość powierzchni” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
学び始める
surface roughness
“surface roughness” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
czujnik temperatury
„czujnik temperatury” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
学び始める
temperature probe
“temperature probe” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
czujnik termometryczny
„czujnik termometryczny” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
学び始める
thermometer probe
“thermometer probe” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
odcinek pomiarowy objęty pomiarem
„odcinek pomiarowy objęty pomiarem” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: systemy jakości.
学び始める
traversing length
“traversing length” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: quality systems.
badanie wzrokowe
„badanie wzrokowe” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
学び始める
visual inspection
“visual inspection” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
zbiornik z przelewem pomiarowym
„zbiornik z przelewem pomiarowym” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
学び始める
weir gauging tank
“weir gauging tank” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
materiały piśmienne
„materiały piśmienne” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
学び始める
writing materials
“writing materials” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
materiały budowlane
„materiały budowlane” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
学び始める
building materials
“building materials” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
twardość węglanowa wody
„twardość węglanowa wody” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
学び始める
carbonate hardness
“carbonate hardness” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
spoina zgniotowa
„spoina zgniotowa” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
学び始める
cold pressure weld
“cold pressure weld” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
materiał zespolony
„materiał zespolony” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: systemy jakości.
学び始める
composite material
“composite material” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: quality systems.
materiał przewodowy na przewody
„materiał przewodowy na przewody” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
学び始める
conductor material
“conductor material” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
kontrola celna
„kontrola celna” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
学び始める
customs inspection
“customs inspection” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
badanie wad materiałowych
„badanie wad materiałowych” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
学び始める
detection of flaws
“detection of flaws” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
spoina kielichowa dwustronna
„spoina kielichowa dwustronna” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
学び始める
double-U butt weld
“double-U butt weld” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
inetrol czujnik elektryczny
„inetrol czujnik elektryczny” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
学び始める
electrolimit gauge
“electrolimit gauge” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
sprawdzian tulejowy do stożków
„sprawdzian tulejowy do stożków” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
学び始める
female taper gauge
“female taper gauge” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
materiał ogniotrwałe do naprawy wykładzin pieców i kadzi
„materiał ogniotrwałe do naprawy wykładzin pieców i kadzi” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: systemy jakości.
学び始める
fettling materials
“fettling materials” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: quality systems.
długość pomiarowa końcowa
„długość pomiarowa końcowa” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
学び始める
final gauge length
“final gauge length” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
jakość użytkowa
„jakość użytkowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
学び始める
functional quality
“functional quality” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
materiał niebezpieczny
„materiał niebezpieczny” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
学び始める
hazardous material
“hazardous material” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
spoina pachwinowa w złączu teowym
„spoina pachwinowa w złączu teowym” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
学び始める
inside fillet weld
“inside fillet weld” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
bok spoiny pachwinowej
„bok spoiny pachwinowej” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
学び始める
leg of fillet weld
“leg of fillet weld” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
materiałochłonny
„materiałochłonny” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
学び始める
material-consuming
“material-consuming” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
transport bliski i przeładunek materiałów
„transport bliski i przeładunek materiałów” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: systemy jakości.
学び始める
materials handling
“materials handling” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: quality systems.
dokładność pomiaru
„dokładność pomiaru” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
学び始める
measuring accuracy
“measuring accuracy” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
twardość niewęglanowa
„twardość niewęglanowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
学び始める
permanent hardness
“permanent hardness” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
kontrola przebiegu produkcji
„kontrola przebiegu produkcji” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
学び始める
process inspection
“process inspection” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
badanie na zgodność z wymaganiami
„badanie na zgodność z wymaganiami” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
学び始める
qualification test
“qualification test” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
jakość usługi
„jakość usługi” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
学び始める
quality of service
“quality of service” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
twardość promieniowania
„twardość promieniowania” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
学び始める
radiation hardness
“radiation hardness” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
kontrola zredukowana
„kontrola zredukowana” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: systemy jakości.
学び始める
reduced inspection
“reduced inspection” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: quality systems.
materiały strategiczne ważne dla przemysłu w razie wojny
„materiały strategiczne ważne dla przemysłu w razie wojny” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
学び始める
strategie material
“strategie material” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
twardość przemijająca wody
„twardość przemijająca wody” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
学び始める
temporary hardness
“temporary hardness” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
hamulec pomiarowy
„hamulec pomiarowy” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
学び始める
torque dynamometer
“torque dynamometer” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
kontrola bieżąca zabezpieczająca przed powstawaniem braków spowodowanych
„kontrola bieżąca zabezpieczająca przed powstawaniem braków spowodowanych” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
学び始める
working inspection
“working inspection” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
zautomatyzowana linia pomiarowa
„zautomatyzowana linia pomiarowa” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
学び始める
automatic test line
“automatic test line” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
wzmacniacz pomiarowy
„wzmacniacz pomiarowy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
学び始める
auxiliary amplifier
“auxiliary amplifier” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
zakończenie spoiny
„zakończenie spoiny” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: systemy jakości.
学び始める
closing of the weld
“closing of the weld” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: quality systems.
skaner kolorowy
„skaner kolorowy” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
学び始める
color image scanner
“color image scanner” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
spoina pachwinowa z licem wklęsłym
„spoina pachwinowa z licem wklęsłym” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
学び始める
concave fillet weld
“concave fillet weld” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
materiał przewodzący
„materiał przewodzący” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
学び始める
conducting material
“conducting material” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
materiał amortyzacyjny
„materiał amortyzacyjny” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
学び始める
cushioning material
“cushioning material” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
badanie stuprocentowe
„badanie stuprocentowe” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
学び始める
detailed inspection
“detailed inspection” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
badanie elektryczne indukcyjne
„badanie elektryczne indukcyjne” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
学び始める
electric inspection
“electric inspection” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
spoina brzeżna w złączu kątowym
„spoina brzeżna w złączu kątowym” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: systemy jakości.
学び始める
flanged corner weld
“flanged corner weld” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: quality systems.
skaner z ruchomym punktem
„skaner z ruchomym punktem” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
学び始める
flying spot scanner
“flying spot scanner” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
badanie magnetyczne
„badanie magnetyczne” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
学び始める
magnetic inspection
“magnetic inspection” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
karta materiałowa
„karta materiałowa” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
学び始める
material issue list
“material issue list” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
aparatura pomiarowa
„aparatura pomiarowa” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
学び始める
measuring apparatus
“measuring apparatus” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
lupa pomiarowa
„lupa pomiarowa” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
学び始める
measuring magnifier
“measuring magnifier” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
probówka z podziałką
„probówka z podziałką” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
学び始める
measuring test-tube
“measuring test-tube” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
kontrola wielokrotna
„kontrola wielokrotna” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: systemy jakości.
学び始める
multiple inspection
“multiple inspection” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: quality systems.
jakość prawie literowa
„jakość prawie literowa” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
学び始める
near-letter quality
“near-letter quality” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
kontrola ilościowa
„kontrola ilościowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
学び始める
quantity inspection
“quantity inspection” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
kontrola bierna
„kontrola bierna” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
学び始める
remedial inspection
“remedial inspection” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
materiał oporowy
„materiał oporowy” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
学び始める
resistance material
“resistance material” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
kontrola wyrywkowa
„kontrola wyrywkowa” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
学び始める
sampling inspection
“sampling inspection” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
sygnat pomiarowy sinus kwadrat
„sygnat pomiarowy sinus kwadrat” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
学び始める
sine-squared signal
“sine-squared signal” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
spoina kielichowa jednostronna
„spoina kielichowa jednostronna” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: systemy jakości.
学び始める
single-LJ butt weld
“single-LJ butt weld” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: quality systems.
wysokość znamionowa boku spoiny pachwinowej
„wysokość znamionowa boku spoiny pachwinowej” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
学び始める
size of fillet weld
“size of fillet weld” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
grubość znamionowa spoiny czołowej
„grubość znamionowa spoiny czołowej” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
学び始める
size of groove weld
“size of groove weld” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
obszar pomiarowy termometru
„obszar pomiarowy termometru” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
学び始める
span of thermometer
“span of thermometer” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
sprawdzian średnicówkowy z końcówkami kulistymi
„sprawdzian średnicówkowy z końcówkami kulistymi” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
学び始める
spherical rod gauge
“spherical rod gauge” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
mikrofon pomiarowy
„mikrofon pomiarowy” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
学び始める
standard microphone
“standard microphone” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
materiały pomocnicze
„materiały pomocnicze” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
学び始める
supporting material
“supporting material” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
materiały drewnopochodne
„materiały drewnopochodne” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: systemy jakości.
学び始める
wood-base materials
“wood-base materials” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: quality systems.
badanie skrócone
„badanie skrócone” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
学び始める
curtailed inspection
“curtailed inspection” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
grubościomierz czujnikowy
„grubościomierz czujnikowy” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
学び始める
dial thickness gauge
“dial thickness gauge” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
sprawdzian kąta wierzchołkowego i krawędzi skrawających wiertła krętego
„sprawdzian kąta wierzchołkowego i krawędzi skrawających wiertła krętego” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
学び始める
drill grinding gauge
“drill grinding gauge” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
twardość mierzona wgłębnikiem
„twardość mierzona wgłębnikiem” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
学び始める
indentation hardness
“indentation hardness” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
sprawdzian do gwintów wewnętrznych
„sprawdzian do gwintów wewnętrznych” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
学び始める
internal screw gauge
“internal screw gauge” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
zużycie materiału
„zużycie materiału” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
学び始める
material consumption
“material consumption” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
zaopatrzenie materiałowe
„zaopatrzenie materiałowe” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: systemy jakości.
学び始める
material procurement
“material procurement” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: quality systems.
gospodarka materiałowa
„gospodarka materiałowa” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
学び始める
materials management
“materials management” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
inżynieria materiałowa
„inżynieria materiałowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
学び始める
materials technology
“materials technology” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
czujnik mechaniczny
„czujnik mechaniczny” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
学び始める
mechanical indicator
“mechanical indicator” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
jakość odbioru
„jakość odbioru” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
学び始める
quality of reception
“quality of reception” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
kontrola odbiorcza
„kontrola odbiorcza” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
学び始める
receiving inspection
“receiving inspection” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
materiały ogniotrwałe
„materiały ogniotrwałe” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
学び始める
refractory materials
“refractory materials” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
próba skłonności do pękania w próbce usztywnionej
„próba skłonności do pękania w próbce usztywnionej” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: systemy jakości.
学び始める
restrained weld test
“restrained weld test” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: quality systems.
kontrola pełna z odrzuceniem wszystkich sztuk wadliwych
„kontrola pełna z odrzuceniem wszystkich sztuk wadliwych” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
学び始める
screening inspection
“screening inspection” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
badanie modelu z napędem własnym
„badanie modelu z napędem własnym” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
学び始める
self-propulsion test
“self-propulsion test” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
materiał żużlotwórczy
„materiał żużlotwórczy” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
学び始める
slag-making material
“slag-making material” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
spoina pachwinowa o przekroju w kształcie trójkąta prostokątnego równoramiennego
„spoina pachwinowa o przekroju w kształcie trójkąta prostokątnego równoramiennego” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
学び始める
standard fillet weld
“standard fillet weld” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
materiały konstrukcyjne
„materiały konstrukcyjne” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
学び始める
structural materials
“structural materials” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
kontrola obostrzona
„kontrola obostrzona” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
学び始める
tightened inspection
“tightened inspection” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
próba pracą kontrola oprzyrządowania według wymiarów próbnej sztuki
„próba pracą kontrola oprzyrządowania według wymiarów próbnej sztuki” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: systemy jakości.
学び始める
trial-run inspection
“trial-run inspection” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: quality systems.
badanie za pomocą sondy stożkowej
„badanie za pomocą sondy stożkowej” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
学び始める
cone penetration test
“cone penetration test” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
badanie przyczepności powłoki metodą siatki z zastosowaniem taśmy klejącej cros
„badanie przyczepności powłoki metodą siatki z zastosowaniem taśmy klejącej cros” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
学び始める
cross-hatch tape test
“cross-hatch tape test” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
kontrola działania
„kontrola działania” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
学び始める
functional inspection
“functional inspection” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
twardość według Knoppa
„twardość według Knoppa” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części.
学び始める
Knopp hardness number
“Knopp hardness number” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
twardość według Meyera
„twardość według Meyera” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań.
学び始める
Meyer hardness number
“Meyer hardness number” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
materiał niepaliworodny
„materiał niepaliworodny” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału.
学び始める
non-breeding material
“non-breeding material” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
kontrola przy przyjmowaniu towaru
„kontrola przy przyjmowaniu towaru” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: systemy jakości.
学び始める
on-receipt inspection
“on-receipt inspection” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: quality systems.
długość pomiarowa początkowa
„długość pomiarowa początkowa” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym.
学び始める
original gauge length
“original gauge length” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
doskonała jakość druku
„doskonała jakość druku” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej.
学び始める
premium print quality
“premium print quality” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
kontrola czynna
„kontrola czynna” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej.
学び始める
preventive inspection
“preventive inspection” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。