質問 |
答え |
Ona schowała swoją biżuterię w pudełku. 学び始める
|
|
She locked her jewellery up in the box
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
być na dobrej drodze do czegoś 学び始める
|
|
|
|
|
Nie jestem na bieżąco - co się między nimi wczoraj wydarzyło 学び始める
|
|
I'm not up to date - what happened between them yesterday
|
|
|
Film stanowi niewielkie podobieństwo do oryginalnej powieści, noweli 学び始める
|
|
be similar, bear resemblance The movie bears little resemblance to the original novel
|
|
|
Pokoje hotelowe różnią się rozmiarami 学び始める
|
|
The hotel rooms vary in size
|
|
|
Ta żółta kartka służy mi jako przypomnienie. Służy jako ostrzeżenie 学び始める
|
|
This yellow card serve as reminder. Serve as warning
|
|
|
Tą aplikację używam codziennie 学び始める
|
|
This app I utilize every day
|
|
|
Zostaw to, może się przydać! on chomikuje rzeczy, które mogą się przydać 学び始める
|
|
Leave that, It may comes in handy. He stash away things which may come in handy
|
|
|
obowiązki domowe, nieprzyjemna praca Mam kilka obowiązków w domu, które muszę zrobić 学び始める
|
|
I have some chores to do around the house
|
|
|
Udostępniliśmy nasze badania społeczeństwu. Wszystko to musi ułatwiać wzrost i możliwość tworzenia nowych miejsc pracy 学び始める
|
|
We facilitated our studies to the society. All of this must facilitate growth and the ability to create jobs
|
|
|
Bardzo zmienna osobowość. Ulotne ceny 学び始める
|
|
Highly volatile personality. So volatile price
|
|
|
Miałem tak niepowtarzalną okazję, że musiałem z niej skorzystać 学び始める
|
|
an unrivalled opportunity Such an unrivalled opportunity did I have, that I had to take advantage of it
|
|
|
Jego rezygnacja była fatalną decyzją dla drużyny 学び始める
|
|
His resignation was a disastrous decision for his team
|
|
|
Po Przeanalizowaniu wszystkich za i przeciw mogę powiedzieć, że ta decyzja będzie miała dogłębne i daleko idące skutki 学び始める
|
|
Far reaching in the long run After weightning up pros and cons, I can say that this decision will be profound and far reaching in the long run
|
|
|
Ledwo naprawiłem pralkę i okazało się, że mój wysiłek być daremny 学び始める
|
|
No sooner had I Fixed the washmashine than it turned out that my effort was futile
|
|
|
Rzadko nasze plany na wycieczkę są rozbieżn 学び始める
|
|
Hardly ever do our itineraries are divergent
|
|
|
powstający, kształtujący się Nowo powstające firmy potrzebują dużo finansowego wsparcia od Unii Europejskiej. 学び始める
|
|
The newly emerging companies need a lot of financial support from the European Union.
|
|
|
Niesłabnąca energia. Pokazał niesłabnące wsparcie dla nas 学び始める
|
|
Unflagging energy She had shown unflagging support for us.
|
|
|
zbędny (o wyjaśnieniach), niepotrzebny Ani razu nie czułem się potrzebny tutaj 学び始める
|
|
Not once have I felt superfluos here
|
|
|
zwracać uwagę na, zaznaczać Zaznaczył, że ona nie pojawiła się na spotkaniu 学び始める
|
|
He pointed out that she didn't show up to the meeting.
|
|
|
nadejście, nastanie (pojawienie się czegoś) The advent of technology brought changes to our working environment 学び始める
|
|
Nadejście technologii wniosło zmiany do naszego środowiska pracy
|
|
|
nalegać, uparcie twierdzić Domagam się, żeby powiedzieć mu prawdę - zasługuje na to, żeby wiedzieć. 学び始める
|
|
I insist on telling him the truth - he deserves to know.
|
|
|
学び始める
|
|
In the figurative meaning
|
|
|
przestrzegać, stosować się Przestrzegać rozkazów (poleceń) 学び始める
|
|
|
|
|
Nasze urządzenie do pomiaru wydatków energetycznych jest obecnym hitem sezonu 学び始める
|
|
Our energy expenditure device is a current flavour of the month
|
|
|
Nie trwało długo, aby te wysiłki przyniosły owoce 学び始める
|
|
It did not take long for these efforts to bear fruit
|
|
|
Jeśli mógłbym przy tym zarobić pieniądze, to byłaby wisienka na torcie 学び始める
|
|
If I could make money at it, too, that's the icing on the cake
|
|
|
płacić komuś bardzo niewiele 学び始める
|
|
|
|
|
Było tak tłoczno w pociągu, że byliśmy jak sardynki w puszce 学び始める
|
|
like herrings in a barrel It was so crowded on the train we were packed like herrings in a barrel
|
|
|
Goszczę przyjaciół bardzo rzadko 学び始める
|
|
I wine and dine my friends once in a blue moon
|
|
|
STaram się pić napoje alkoholowe z umiarem 学び始める
|
|
I try to drink alcoholic beverages in moderation
|
|
|
Produkty ubogie we wzmacniacze smaku, konserwanty i polepszacze (nawozy roślin) są dobre dla naszego zdrowia 学び始める
|
|
Produkts low in enhancers, preservatives and fertilizers are good to our health
|
|
|
To była też Twoja wina - do tanga trzeba dwojga 学び始める
|
|
It was your fault too, it takes two to tango
|
|
|