質問 |
答え |
zastosowanie, dostosowanie, podatność, uległość, 学び始める
|
|
|
|
|
Jej uległość sprawia, że robi mi się niedobrze 学び始める
|
|
Her compliance is making me sick
|
|
|
Stosowanie się do prawa międzynarodowego musi stanowić priorytet dla wszystkich stron 学び始める
|
|
Compliance with international law must be a priority for all the parties involved.
|
|
|
dalej coś robić, kontynuować coś robić 学び始める
|
|
|
|
|
Kontynuuj swoja pracę, nie będę ci przeszkadzać 学び始める
|
|
keep up your work, I won't disturb you
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
wyrastać z czegoś (np. ubraań, zachowań) 学び始める
|
|
|
|
|
Dużo imprezowałam, kiedy byłam młoda, ale z tego wyrosłam 学び始める
|
|
I uesd to party a lot when I was young but I grew out of it
|
|
|
obyć się bez czegoś, wytrzymać bez czegoś 学び始める
|
|
|
|
|
Jak długo możemy obejść się bez prądu? 学び始める
|
|
How long can we do without elctricity?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
they called the meeting off.
|
|
|
o mały włos, ledwie (np. nie zdążyc IDIOM) 学び始める
|
|
by the skin of one's teeth
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
I've made it by the skin of my teeth
|
|
|
Nie ma sensu płakać nad rozlanym mlekiem 学び始める
|
|
It's no use crying over split milk
|
|
|
wygadać się, puścic parę z ust, wyjawić sekret, puścić farbę 学び始める
|
|
|
|
|
Kto wygadał się (puścił farbę) o jej romansie z Davidem? 学び始める
|
|
Who spilled the beans about her affair with David?
|
|
|
wyśmiewać się z czegoś lub kogoś, naśmiewać się 学び始める
|
|
|
|
|
Inne dzieci nabijały się (naśmiewały się) z niego. 学び始める
|
|
The other children were making fun of him.
|
|
|
sprowadzać się do czegoś// 学び始める
|
|
boil down to sth / come down to sth
|
|
|
Wszystko sprowadza się do pieniędzy 学び始める
|
|
It all boils down to the money
|
|
|