質問 |
答え |
to break or crush something into very small pieces between two hard surfaces or using a special machine Zwierzęta mają zęby, które mielą ich jedzenie w miazgę 学び始める
|
|
to grind something into something The animal has teeth that grind its food into a pulp
|
|
|
Lubię pić kakao z dodatkiem miodu i kawy 学び始める
|
|
I like to drink cocoa with the addition of honey and coffee
|
|
|
Mógłbym wymieniać moje obowiązki 学び始める
|
|
I could specify my responsibilities
|
|
|
Lubię ludzi, którzy szybko przechodzą od pomysłu do realizacji. Prawdziwi... 学び始める
|
|
I like people who goes quickly from idea to execution - true go-getter
|
|
|
Pracownicy Netguru są zaabsorbowani codziennymi rutynami oraz zadaniami 学び始める
|
|
preoccupied with something Netguru employees are so preoccupied with daily routines and tasks
|
|
|
Nie jest łatwe znalezienie jednej luki w kalendarzu u wszystkich 学び始める
|
|
Finding one slot in the calendar that would be suitable for everyone isn't easy
|
|
|
something that is in the middle between two choices or two ways of doing something Ona próbowała odkryć złoty środek pomiędzy robieniem zbyt trudnych i zbyt łatwych pytań 学び始める
|
|
She tried to strike a happy medium between making the questions too hard and making them too easy.
|
|
|
być upoważnionym do podpisu 学び始める
|
|
|
|
|
Oni mają stragan rybny na rynku 学び始める
|
|
stall (temporarily booth) They have a fish stall on the market
|
|
|
przekraczać dozwoloną prędkość On przekroczył dozwoloną prędkość więc dostał mandat 学び始める
|
|
He was speeding so he got a ticket
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
spotkanie (organizować, prowadzić, uczestniczyć) 学び始める
|
|
meeting (arrange, conduct, participate in)
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
ogrzewanie (sezon grzewczy) 学び始める
|
|
|
|
|
On trzyma koło zapasowe w bagażniku swojego samochodu 学び始める
|
|
He keeps a spyre tyre in the boot of his car
|
|
|
Rozszerzone źrenice znaczą, że coś Ci się podoba 学び始める
|
|
Dilated pupils mean that something appeal to you
|
|
|
Mój szef jest chyba u schyłku kariery, dlatego jest leniwy 学び始める
|
|
in the latter part of something My boss is in the latter part of his career, that's why he is lazy
|
|
|
przekazywane z pokolenia na pokolenie 学び始める
|
|
passed down from generation to generation
|
|
|
On nie pasuje do typowego stereotypowego biznesmana w czarnym garniturze i z teczką 学び始める
|
|
He doesn't conform to the usual stereotype of the businessman with a dark suit and briefcase
|
|
|
Szczęsny uratował nas przed utratą większej ilości goli 学び始める
|
|
Szczęsny saved us from conceiding more goals
|
|
|
a reason for not being satisfied; a statement that somebody makes saying that they are not satisfied Z powodu wielu skarg (reklamacji) nie jesteśmy w stanie zapewnić dostawy w określonym czasie 学び始める
|
|
complaint (about something/ against somebody) Owing to many complaints we are not capable of ensuring delivery in designated period of time
|
|
|
Według naszych ustaleń, niestety nie będziemy w stanie dostarczyć produktu w określonym czasie 学び始める
|
|
According to our settlements, unfortunately we will unable to deliver product in designated period of time
|
|
|
Przed wysłaniem dóbr do klienta powinniśmy ubezpieczyć przesyłkę przed ewentualnym uszkodzeniem 学び始める
|
|
Prior to sending good to our client we ought to insure consignment against possible damages
|
|
|
bad-tempered and not speaking, either on a particular occasion or because it is part of your character Mój dziadek był wybuchowy ale na pewno nie posępny 学び始める
|
|
My grandpa was bad-tempered but definitely not sullen
|
|
|
Ona wie wszystko o wszystkich. Jest biurową plotkarą 学び始める
|
|
She knows everything about everyone. She is the office busybody
|
|
|
believing in superstitions Nie jestem przesądny co do liczby 13 学び始める
|
|
I'm not superstitious about the number 13.
|
|
|
rozwodzić się nad czymś długimi wywodami Nie mogę znieść rozwodzenia się nad problemami ale staram się je szybko rozwiązać. W gimnazjum rozwodziliśmy się nad tyloma niepotrzebnymi rzeczami 学び始める
|
|
I can't stand rambling on around problems so I try to solve them instead. In middle school we rumbled on around so many useless things
|
|
|
to deliberately say or do something in order to annoy somebody To nie prawda, wkręcam Cię 学び始める
|
|
It's not true, I'm winding you up
|
|
|
Ona spojrzała mi w oczy. Myślisz, że się we mnie podkochuje? Wzajemne spojrzenie dowodzi temu 学び始める
|
|
She looked me in the eye. Do you think she fancies me? Mutual gaze prove that
|
|
|
stary wyjadacz, doświadczony człowiek Zostaw to jemu. Jest wyjadaczem w radzeniu sobie z klientami 学び始める
|
|
old hand (at something / doing something) Leave it to him. He is an old hand at dealing with customers
|
|
|
a person who is very good and successful at something, especially at a young age Syn mojego szefa jest prawdziwym finansowym szczęściarzem. Jest spadkobiercą świetnej firmy 学び始める
|
|
My boss's son is a real financial whizz-kid. He is an heir to great company
|
|
|
mieć swoje przyzwyczajenia follow routine Ja mam swoje przyzwyczajenia jak na przykład poranna rutyna. To powoduje, że działam automatycznie bez ingerencji mózgu 学び始める
|
|
I'm set in my ways for example morning routine. It cause that I'm acting automatically without using my brain
|
|
|
Czasami myślę, że mój szef jest w czepku urodzony. Produkty Cosmed spadły mu z nieba 学び始める
|
|
Sometimes I think that my boss is a real lucky devil. Cosmed product's were a godsend.
|
|
|