| 質問 | 答え | 
        
        | 学び始める |  |  |  |  | 
|  学び始める Czy rozumiesz, co próbuję powiedzieć?  |  |   Do you get what I'm trying to say?  |  |  | 
|  学び始める Po prostu tego nie rozumiem  |  |  |  |  | 
|  学び始める zapraszać kogoś się na randkę, umawiać się z kimś  |  |  |  |  | 
|  学び始める Kiedy on zamierza zaprosić mnie na randkę?  |  |   When is he going to ask me out for a date?  |  |  | 
|  学び始める Chciałem ją zaprosić, ale stchórzyłem  |  |   I wanted to ask her out but I chickened out  |  |  | 
|  学び始める Zadzwonił, żeby zaprosić Monikę, a ona się zgodziła  |  |   He called to ask Monica out and she agreed  |  |  | 
| 学び始める |  |   He asked her out for a date  |  |  | 
|  学び始める Chciałbym ci przypomnieć że...  |  |   I would like to remind you that...  |  |  | 
| 学び始める |  |  |  |  | 
|  学び始める Naprawdę warto jest uzyskać/mieć/posiadać ubezpieczenie zdrowotne  |  |   It's really worth getting health insurance  |  |  | 
|  学び始める Naprawdę warto medytować rano  |  |   It's really worth meditating in the morning  |  |  | 
|  学び始める Nie warto jechać na tę wycieczkę  |  |   It's not worth going to this trip  |  |  | 
|  学び始める Nie warto iść do tamtego klubu  |  |   It's not worth going to that club  |  |  | 
| 学び始める |  |  |  |  | 
| 学び始める |  |  |  |  | 
| 学び始める |  |  |  |  | 
| 学び始める |  |  |  |  | 
|  学び始める Musisz pochylić się w stronę przeciwnika  |  |   You have to lean towards your opponent  |  |  | 
|  学び始める Pochyliła się do Jacka i powiedział coś do niego  |  |   She leant towards Jack and said something to him  |  |  |