質問 |
答え |
Pracować fizycznie / gagner sa vie en travaillant 学び始める
|
|
gagner son pain à la sueur de son front Lucie a épousé un homme riche et ne fait rien de ces journées. Marlène, au contraire, gagne son pain à la sueur de son front.
|
|
|
zdobyć czyjes zaufanie / obtenir la confiance de quelqu’un grâce au temps ou à des actions 学び始める
|
|
gagner la confiance de quelqu’un Si tu veux que ton patron te confie de plus grandes responsabilités, tu devrais essayer de gagner sa confiance.
|
|
|
Nie uniknac kary / ne pas échapper à une punition 学び始める
|
|
ne perdre rien pour attendre Après avoir renversé tout le chocolat chaud, Gaëtan s’enfuit en courant. Sa mère, entrant dans la cuisine, s’écria: « Ah toi! Tu ne perds rien pour attendre! »
|
|
|
Nic z tego nie kapuje / ne plus rien comprendre 学び始める
|
|
Céline m’a dit avoir croisé Laura à la fête hier soir, mais j’ai passé la soirée au téléphone avec elle et je n’ai pas entendu de musique... J’en perds mon latin!
|
|
|
Mieć złote serrce / être généreux 学び始める
|
|
Jeanne aide régulièrement ses voisins, qui sont très âgés maintenant. Elle a vraiment un cœur d’or.
|
|
|
Być wartościowym / être de grand intérêt ou de grande valeur 学び始める
|
|
J’ai économisé pendant des années pour pouvoir m’acheter cet appartement. Il vaut son pesant d’or!
|
|
|
milczenie jest złotem / le silence est plus éloquent que la parole 学び始める
|
|
La parole est d’argent, mais le silence est d’or. « – Je crois que je n’ai plus rien à dire à Antoine après ce qu’il m’a fait. Tous les discours ne pourraient rien changer à la situation présente. Je pense qu’il se rendra plus vite compte qu’il m’a blessée si je me tais.
|
|
|
Druga strona medalu / le mauvais côté d’une chose / d’une personne 学び始める
|
|
Mon travail est passionnant mais il me laisse très peu de temps pour moi. C’est le revers de la médaille.
|
|
|
Przerwać w pół zdania / empêcher quelqu’un de s’exprimer 学び始める
|
|
Lorsque j’ai dit à Caroline que je ne croyais plus un mot de ce qu’elle disait, ça lui a coupé le sifflet! Elle n’a plus rien dit pendant les deux heures qui ont suivi.
|
|
|
Iść prosto do celu / être direct, aller au principal sans faire de détours 学び始める
|
|
Ce que j’aime avec ce professeur, c’est qu’il ne perd jamais le fil de son discours, il va droit au but.
|
|
|
Gwałtownie, nagle / brusquement, soudain 学び始める
|
|
Alors que Marc racontait ce qui lui était arrivé la veille, Pierre lui répondit de but en blanc que ça ne l’intéressait pas.
|
|
|
Zaatkować np. zadanie / commencer à manger/commencer une tâche (qui demande souvent du courage) 学び始める
|
|
attaquer un plat/une tâche Demain je m’attaque à la rédaction de cette dissertation.
|
|
|
Byc gotowym do zadania / se sentir/être en forme, prêt à faire quelque chose 学び始める
|
|
Après une bonne nuit de sommeil, on se sent d’attaque pour affronter la journée.
|
|
|
Bronić się rękami i nogami / se défendre de toutes ses forces 学び始める
|
|
se défendre bec et ongles Face à cette attaque, nous nous sommes défendus bec et ongles pour sauvegarder notre honneur
|
|
|
Decydować samemu za siebie / décider soi-même, librement 学び始める
|
|
exercer son libre arbitre Tu as assez obéi aux ordres de ton mari. Il est temps d’exercer ton libre arbitre!
|
|
|
Piłeczka jest po jego stronie / c’est à lui d’agir 学び始める
|
|
la balle est dans son camp Le parti socialiste a remporté les élections. La balle est maintenant dans son camp pour faire changer les choses.
|
|
|
Odbijac piłeczkę / rejeter constamment la faute/une responsabilité sur l’autre 学び始める
|
|
Caroline et sa soeur se disputaient constamment, elles se renvoyaient la balle à la moindre occasion.
|
|
|
Uwieść kogoś, zarzucić sieć na kogoś / séduire quelqu’un 学び始める
|
|
prendre quelqu’un dans ses filets Billie a encore un rendez-vous avec un garçon cette semaine. Décidément, elle les prend tous dans ses filets!
|
|
|
Wymknąć / ne pas se faire prendre, échapper à quelque chose 学び始める
|
|
passer entre les mailles du filet Elle est encore passée entre les mailles du filet, alors qu’elle a des antisèches à chaque contrôle de maths!
|
|
|
Bez ryzyka / bez ochrony / (faire quelque chose) sans protection, en prenant des risques 学び始める
|
|
(faire quelque chose) sans filet Ce soir, l’interview du président de la république se déroulera en direct, pour ainsi dire sans filet! Il devra donc répondre à toutes les questions, même aux plus embarrassantes!
|
|
|
Trzymac kogoś w szachu / empêcher quelqu’un d’agir 学び始める
|
|
Notre équipe de football a joué un beau match hier. Elle a marqué des buts tout en tenant l’adversaire en échec.
|
|
|
Uzyskać nad kimś przewagę / prendre le dessus sur quelqu’un 学び始める
|
|
En matière de gastronomie, la France dame le pion à de nombreux pays.
|
|
|
Klient nasz pan / s’efforcer de satisfaire le client quoi qu’il arrive 学び始める
|
|
J’étais au café hier et le serveur a refusé de m’apporter un autre expresso lorsque je lui ai dit que le mien était froid. Pourtant le client est roi! C’est incroyable!
|
|
|
Wynaleźć coś / inventer quelque chose 学び始める
|
|
créer/être créé de toute pièce Je ne crois pas un mot de ce que Gabin m’a raconté. Je pense qu’il a créé cette histoire de toute pièce.
|
|
|
Spróbować przeforsować cos jako nowinkę / essayer de surmonter un obstacle qui n’existe pas / tenter de démontrer une évidence ou énoncer une banalité en la faisant passer pour une nouveauté, une découverte 学び始める
|
|
enfoncer des portes ouvertes Mon collègue n’a jamais d’idée innovante, il ne fait qu’enfoncer des portes ouvertes toute la journée.
|
|
|
bankructwo / fermer définitivement une entreprise (faire faillite) 学び始める
|
|
mettre la clé sous la porte Cette entreprise a été touchée de plein fouet par la crise économique, le patron a dû mettre la clé sous la porte.
|
|
|