質問 |
答え |
Co jest grzeczne, a co niegrzeczne? 学び始める
|
|
Hva er høflig, og hva er uhøflig?
|
|
|
学び始める
|
|
Mennesker har ulike vaner
|
|
|
w różnych częściach świata 学び始める
|
|
|
|
|
to, co jest dobre lub grzeczne w jednym kraju, może być złe lub niegrzeczne w innym kraju 学び始める
|
|
det som er rett eller høflig i ett land kan være feil eller uhøflig i et annet land
|
|
|
Co byś zrobił w takich sytuacjach? 学び始める
|
|
Hva ville du gjort i disse situasjonene?
|
|
|
Niektóre osoby są już w autobusie 学び始める
|
|
Det sitter allerede noen personer på bussen
|
|
|
Norweg nie siedzi obok żadnego z nich 学び始める
|
|
Nordmannen setter seg ikke ved siden av noen av dem
|
|
|
siada przy oknie i patrzy 学び始める
|
|
han setter seg ved vinduet og stirrer ut
|
|
|
Kiedy wszystkie miejsca są zajęte, ludzie zaczynają siadać obok pasażerów siedzących tam wcześniej 学び始める
|
|
Når alle setene er opptatt, begynner folk å sette seg ved siden av de passasjerene som sitter der fra før
|
|
|
nikt ze sobą nie rozmawia 学び始める
|
|
ingen snakker med hverandre
|
|
|
Gdzie siedzisz, gdy jedziesz autobusem? 学び始める
|
|
Hvor setter du deg når du tar bussen?
|
|
|
Czy rozmawiasz z kimś, kogo nie znasz? 学び始める
|
|
Snakker du med noen du ikke kjenner?
|
|
|
Masz norweskiego przyjaciela, który kończy lata. 学び始める
|
|
Du har en norsk venn som fyller år
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Natychmiast ją otwiera i dziękuje. 学び始める
|
|
Hun åpner den straks og takker deg.
|
|
|
Mówi, że prezent jest miły 学び始める
|
|
Hun sier at presangen er fin
|
|
|
Czy uważasz, że można otworzyć prezent, gdy osoba, która go daje, ogląda? 学び始める
|
|
Synes du at det er i orden at man åpner presangen mens den som har gitt presangen, står og ser på?
|
|
|
norweska para zostaje zaproszona na kolację z przyjaciółmi 学び始める
|
|
et norsk par er invitert på middag hos noen venner
|
|
|
Rozmawiają i dobrze się bawią 学び始める
|
|
De prater og har det trivelig
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Gospodarz zaczyna delikatnie ziewać 学び始める
|
|
Verten begynner å gjespe litt forsiktig.
|
|
|
Nie, co powiesz? Jutro prawdopodobnie też jest dzień. 学び始める
|
|
Nei, hva sier dere? Det er vel en dag i morgen også.
|
|
|
Para rozumie, że uważa, że nadszedł czas, aby wrócić do domu. 学び始める
|
|
Paret forstår at han mener at det er på tide at de går hjem.
|
|
|
Czy ważne jest, aby przybyć dokładnie na prośbę o kolację lub przyjęcie? 学び始める
|
|
Er det viktig å komme presis når man er bedt på middag eller på fest?
|
|
|
Kiedy Norwegowie kończą jeść, mówią: „Dzięki za jedzenie!” 学び始める
|
|
Når nordmenn er ferdige med å spise, sier de: „Takk for maten!”
|
|
|
Gdy ktoś otrzymuje pomoc, mówią: 学び始める
|
|
Når noen har fått hjelp, sier de...
|
|
|
Kiedy ktoś był w miejscu, mówi: Dziękuję! 学び始める
|
|
Når noen har vært på besøk et sted, sier de: Takk for oss!
|
|
|
Na nagrobku norweskiego często widnieje napis „Dzięki za wszystko!” 学び始める
|
|
På gravsteinen til en nordmann står det ofte „Takk for alt!”
|
|
|
Dziękuję za jedzenie w Norwegii. Czy to jest powszechne w twoim kraju? Co powiesz w innych sytuacjach? 学び始める
|
|
Det er vanlig og høflig, å takke for maten i Norge. Er det vanlig i hjemlander ditt? Hva sier man i de andre situasjonene?
|
|
|
Nie zgadzam się z tym, że... 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|