19 D

 0    32 フィッシュ    ewabusko
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Co jest grzeczne, a co niegrzeczne?
学び始める
Hva er høflig, og hva er uhøflig?
Ludzie mają różne nawyki
学び始める
Mennesker har ulike vaner
w różnych częściach świata
学び始める
i ulike deler av verden
to, co jest dobre lub grzeczne w jednym kraju, może być złe lub niegrzeczne w innym kraju
学び始める
det som er rett eller høflig i ett land kan være feil eller uhøflig i et annet land
Co byś zrobił w takich sytuacjach?
学び始める
Hva ville du gjort i disse situasjonene?
Niektóre osoby są już w autobusie
学び始める
Det sitter allerede noen personer på bussen
Norweg nie siedzi obok żadnego z nich
学び始める
Nordmannen setter seg ikke ved siden av noen av dem
siada przy oknie i patrzy
学び始める
han setter seg ved vinduet og stirrer ut
Kiedy wszystkie miejsca są zajęte, ludzie zaczynają siadać obok pasażerów siedzących tam wcześniej
学び始める
Når alle setene er opptatt, begynner folk å sette seg ved siden av de passasjerene som sitter der fra før
nikt ze sobą nie rozmawia
学び始める
ingen snakker med hverandre
Gdzie siedzisz, gdy jedziesz autobusem?
学び始める
Hvor setter du deg når du tar bussen?
Czy rozmawiasz z kimś, kogo nie znasz?
学び始める
Snakker du med noen du ikke kjenner?
Masz norweskiego przyjaciela, który kończy lata.
学び始める
Du har en norsk venn som fyller år
Dajesz jej prezent.
学び始める
Du gir henne en presang.
Natychmiast ją otwiera i dziękuje.
学び始める
Hun åpner den straks og takker deg.
Mówi, że prezent jest miły
学び始める
Hun sier at presangen er fin
Czy uważasz, że można otworzyć prezent, gdy osoba, która go daje, ogląda?
学び始める
Synes du at det er i orden at man åpner presangen mens den som har gitt presangen, står og ser på?
norweska para zostaje zaproszona na kolację z przyjaciółmi
学び始める
et norsk par er invitert på middag hos noen venner
Rozmawiają i dobrze się bawią
学び始める
De prater og har det trivelig
Nagle jest dwunasta
学び始める
Plutselig er klokka tolv
Gospodarz zaczyna delikatnie ziewać
学び始める
Verten begynner å gjespe litt forsiktig.
Nie, co powiesz? Jutro prawdopodobnie też jest dzień.
学び始める
Nei, hva sier dere? Det er vel en dag i morgen også.
Para rozumie, że uważa, że nadszedł czas, aby wrócić do domu.
学び始める
Paret forstår at han mener at det er på tide at de går hjem.
Czy ważne jest, aby przybyć dokładnie na prośbę o kolację lub przyjęcie?
学び始める
Er det viktig å komme presis når man er bedt på middag eller på fest?
Kiedy Norwegowie kończą jeść, mówią: „Dzięki za jedzenie!”
学び始める
Når nordmenn er ferdige med å spise, sier de: „Takk for maten!”
Gdy ktoś otrzymuje pomoc, mówią:
学び始める
Når noen har fått hjelp, sier de...
Kiedy ktoś był w miejscu, mówi: Dziękuję!
学び始める
Når noen har vært på besøk et sted, sier de: Takk for oss!
Na nagrobku norweskiego często widnieje napis „Dzięki za wszystko!”
学び始める
På gravsteinen til en nordmann står det ofte „Takk for alt!”
Dziękuję za jedzenie w Norwegii. Czy to jest powszechne w twoim kraju? Co powiesz w innych sytuacjach?
学び始める
Det er vanlig og høflig, å takke for maten i Norge. Er det vanlig i hjemlander ditt? Hva sier man i de andre situasjonene?
Nie zgadzam się z tym, że...
学び始める
Jeg er uenig i at
Nie zgadzam sie z Toba
学び始める
Jeg er uenig med deg
Jestem tego pewien
学び始める
Jeg er sikker på at

コメントを投稿するにはログインする必要があります。