2

 0    40 フィッシュ    zofix
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Friend to all is a friend to none.
学び始める
Przyjaciel wszystkich nie jest niczyim przyjacielem.
Fortune favours the brave.
学び始める
Los sprzyja odważnym.
He who lives by the sword shall die by the sword.
学び始める
Kto mieczem wojuje, ten od miecza ginie.
Haste makes waste.
学び始める
Gdy człowiek się cieszy, to diabeł się cieszy. Spiesz się powoli.
It's easy to be wise after the event.
学び始める
Polak mądry po szkodzie.
It's an ill bird that fouls its own nest.
学び始める
Chorym jest ptak, który kala własne gniazdo.
Love is blind.
学び始める
Miłość jest ślepa.
Like mother, like daughter.
学び始める
Jak matka, taka córka.
Let sleeping dogs lie.
学び始める
Nie wywołuj wilka z lasu.
Never is a long time.
学び始める
Nigdy to dużo czasu.
Necessity is the mother of invention.
学び始める
Potrzeba jest matką wynalazków.
Nothing comes of nothing.
学び始める
Nic nie rodzi się z niczego.
Opportunity makes a thief.
学び始める
Okazja czyni złodzieja.
The devil is not so black as he is painted.
学び始める
Diabeł nie jest taki czarny, jak go malują.
The cowl does not make the monk.
学び始める
Kaptur nie czyni mnichem.
The dog returns to its vomit.
学び始める
Pies wraca do swoich wymiocin.
Where there is smoke there is fire.
学び始める
Nie ma dymu bez ognia.
When the cat's away the mice will play.
学び始める
Kiedy kota nie ma, myszy harcują.
You can take a horse to the water, but you can't make him drink.
学び始める
Możesz wprowadzić konia do wody, ale nie zmusisz go do picia.
It goes in one ear and out at the other.
学び始める
Wpada jednym uchem a wypada drugim.
I wash my hands of it.
学び始める
Umywam od tego ręce.
I have a bone to pick with you.
学び始める
Masz ze mną na pieńku.
I'm up to my eyes in work.
学び始める
Jestem po uszy w pracy.
I am between the devil and the deep sea.
学び始める
Jestem między młotem a kowadłem.
I'm always looking on the bright side.
学び始める
Zawsze jestem optymistą.
He reads between the lines.
学び始める
On czyta między wierszami.
He lost his head.
学び始める
Stracił głowę (postąpił głupio).
He keeps himself to himself.
学び始める
On jest odludkiem.
He judges by appearances.
学び始める
On sądzi po pozorach.
He's a scapegoat.
学び始める
On jest kozłem ofiarnym.
He's out-of-date.
学び始める
On jest staroświecki.
He is off his head.
学び始める
Jest niespełna rozumu (szalony).
He's a self-made man.
学び始める
On wszystko sam sobie zawdzięcza.
He is a good loser.
学び始める
Robi dobrą minę do złej gry.
He is a dog in the manger.
学び始める
On jest jak pies ogrodnika.
He has one foot in the grave.
学び始める
Jest jedną nogą w grobie.
He has met his match.
学び始める
Trafił swój na swego. Trafiła kosa na kamień.
He commited a crime in cold blood.
学び始める
Popełnił przestępstwo z zimną krwią.
Heads or tails?
学び始める
Orzeł czy reszka?
Half a loaf is better than none.
学び始める
Lepszy rydz niż nic.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。