質問 |
答え |
Nasi nowi sąsiedzi zaprosili nas do siebie w niedzielę na obiad. 学び始める
|
|
Our new neighbours asked us over for lunch on sunday.
|
|
|
zapraszać kogoś do środka Pamiętaj, żeby nigdy nie wpuszczać obcych. 学び始める
|
|
Remember to never ask in strangers.
|
|
|
być zwróconym tyłem do czegoś, wychodzić tyłem na coś (o budynku) Tył szkoły wychodzi na supermarket, więc dużo dzieci kupuje tam słodycze po lekcjach. 学び始める
|
|
The school backs onto a supermarket, so many children buy sweets there after classes.
|
|
|
Cześć, mówi Adam. Czy jest Tom w domu? 学び始める
|
|
Hello, this is Adam speaking. Is Tom in?
|
|
|
Przykro mi, nie możesz teraz rozmawiać z Dianą. Jest poza domem. 学び始める
|
|
I'm sorry, you can't talk to Diana at the moment. She's out.
|
|
|
Nie spałem całą noc i pewnie wyglądam teraz jak zombie. 学び始める
|
|
I've been up all night and probably look like a zombie now.
|
|
|
przynosić coś, przyprowadzać kogoś Jutro robimy imprezę. Może mógłbyś przyprowadzić swoją nową dziewczynę? 学び始める
|
|
Tomorrow we're having a party. Maybe you could bring your new girlfriend along?
|
|
|
Zastał wychowany jako katolik. 学び始める
|
|
He was brought up as a Catholic.
|
|
|
Wpadł w zeszłym tygodniu, żeby zobaczyć nasz nowy dom. 学び始める
|
|
He called in last week to see our new house.
|
|
|
Zostawiłem u ciebie w domu parasolkę, czy mogę wpaść po nią wieczorem? 学び始める
|
|
I left my umbrella in your house, can I call for it in the evening?
|
|
|
zaopatrywać coś / kogoś, adresować swoją ofertę do kogoś Ten bar przekąskowy zaopatruje większość biur w okolicy. 学び始める
|
|
This snack bar caters for most offices in the area.
|
|
|
Nie zapomnij pociąć mięso na małe kawałki, zanim dasz je kotu. 学び始める
|
|
Don't forget to cut up the meat before giving it to the kitten.
|
|
|
zjadać wszystko, wyczyścić talerz Zjedz cały obiad, bo inaczej nie dostaniesz deseru. 学び始める
|
|
Eat up the dinner or else you won't get the dessert.
|
|
|
Problemy, których się nie spodziewaliśmy, nagle zaistniały. 学び始める
|
|
Problems, which we haven't expected, suddenly grew up.
|
|
|
Próbowali ukryć złe wieści przed swoimi dziećmi. 学び始める
|
|
They tried to keep the bad news from thier children.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
żyć z, utrzymywać się z czegoś Muszę przeżyć ten miesiąc za 300 dolarów. 学び始める
|
|
I have to live on 300 dollars this month.
|
|
|
Masz jakieś doświadczenie w opiekowaniu się małymi dziećmi? 学び始める
|
|
Do you have any experience in looking after small children?
|
|
|
Nie mieszaj brudnych skarpetek z czystymi. 学び始める
|
|
Don't mix up the dirty socks with the clean ones.
|
|
|
On w przyszłym tygodniu wprowadzi się do swojego nowego domu. 学び始める
|
|
He will move into his new house next week.
|
|
|
Ona wyjechała, bo dostała ofertę pracy w Londynie. 学び始める
|
|
She moved out because she got a job offer in London.
|
|
|
Przenocować kogoś, pozwolić komuś mieszkać u siebie tymczasowo Przepraszam, ale nie mogę cię przenocować w tym tygodniu. 学び始める
|
|
I'm sorry but I can't put you up this week.
|
|
|
Wywieszać coś, przymocować coś Mój mąż przymocował nową szafkę w kuchni. 学び始める
|
|
My husband put up a new cabinet in the kitchen.
|
|
|
kończyć się, wyczerpać się Nie mam już pieniędzy, możesz mi pomóc? 学び始める
|
|
I've run out of money, can you help me?
|
|
|
zamieszkać na stałe, ustatkować się Po kilku latach podróżowania postanowił osiąść w Grecji. 学び始める
|
|
After some years of travelling they decided to settle down in Greece.
|
|
|
Zaprowadzać kogoś do czegoś Proszę, zaprowadź naszych gości do stołu. 学び始める
|
|
Please, show our guests to the table.
|
|
|
Nocować u kogoś, zostać u kogoś na noc Możesz spać u mnie. Mam wolny pokój. 学び始める
|
|
sleep sb over, sleep over at sb You can sleep over at my house. I have a spare room.
|
|
|
Myślę, że dziś wieczorem zostanę w domu. 学び始める
|
|
I think I will stay in tonight.
|
|
|