質問 |
答え |
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
z powodu fizycznej odległości 学び始める
|
|
aufgrund der räumlichen Distanz
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Ponieważ będę się przeprowadzać z powodów zawodowych/ rodzinnych będzie to dla mnie w przyszłości niestety z powodu fizycznej odległości niemożliwe, aktywnie brać udział w życiu klubu. 学び始める
|
|
Da ich aus beruflichen Gründen/ Familiengründen umziehe, wird es für mich aufgrund der räumlichen Distanz künftig unmöglich, aktiv am Vereinsleben teilzunehmen.
|
|
|
ze względu na wysoki koszt 学び始める
|
|
aufgrund der zu hohen Kosten
|
|
|
ze względu na dodatkowy koszt 学び始める
|
|
aufgrund der zusätzlichen Kosten
|
|
|
ze względu na dodatkowe koszty 学び始める
|
|
aufgrund der Zusatzkosten
|
|
|
学び始める
|
|
im Verlauf des Jahres / im Laufe des Jahres
|
|
|
学び始める
|
|
während des gesamten Jahres
|
|
|
学び始める
|
|
über einen Zeitraum von einem Jahr
|
|
|
Koszty nie zostały uwzględnione w umowie. 学び始める
|
|
Die Kosten wurden im Vertrag nicht aufgenommen.
|
|
|
Koszty są określone w umowie. 学び始める
|
|
Die Kosten sind im Vertrag festgelegt.
|
|
|
Umowa nie ujawniła kosztów. 学び始める
|
|
Die Kosten wurden aus dem Vertrag nicht hervorgehen.
|
|
|
Koszty nie są określone w umowie. 学び始める
|
|
Die Kosten sind vertraglich nicht festgesetzt
|
|
|
z powodu dodatkowych kosztów naliczanych w ciągu roku i nie zawartych w umowie 学び始める
|
|
Aufgrund der zusätzlichen Kosten, die im Verlauf des Jahres berechnet werden und im Vertrag nicht aufgenommen wurden
|
|
|
niedotrzymanie/ niezastosowanie się 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
z powodu niezastosowania się do umownych ustaleń ze strony... 学び始める
|
|
aufgrund der Nichteinhaltung der vertraglichen Bestimmungen seitens Ihrer Firma
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
z powodu niewypłacenia środków przysługujących z tytułu ubezpieczenia i tym samym niezachowania umownych ustaleń 学び始める
|
|
aufgrund der Nichtzahlung der aus der Versicherung zustehenden Leistungen und damit der Nichteinhaltung der vertraglichen Bestimmungen
|
|
|