2. NATO says_zdania.

 0    25 フィッシュ    msz07
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Władze zapowiedziały rozmieszczenie dodatkowych sił bezpieczeństwa w miastach, aby zapobiec przemocy.
学び始める
The authorities have announced the deployment of extra security forces in cities to prevent violence.
Po wielu latach starań udało jej się w końcu uzyskać obywatelstwo brazylijskie.
学び始める
After many years of efforts, she finally obtained Brazylian citizenship.
Jedynym przyczółkiem, jaki pozostał wojskom brytyjskim w Europie, był Gibraltar.
学び始める
The only foothold left for British troops in Europe was Gibraltar.
Korea Północna wykorzystała to wydarzenie, aby zaprezentować część swojego sprzętu wojskowego.
学び始める
The North Korea used the event to show off some of its military hardware.
Oskarżono dwóch innych żołnierzy, ale nie przyznali się do zarzucanego im czynu.
学び始める
Two other soldiers have been charged but they denied all offense.
Był to pierwszy pułk, który poniósł straty w walce i walczył z siłami niemieckimi podczas wojny.
学び始める
It was the first regiment to take combat casualties and engaged German forces during the war.
Więzień unikał przesłuchań, udając, że jest chory.
学び始める
The prisoner evaded questioning by pretending to be ill.
Rząd próbuje przekierować więcej środków publicznych z Zachodu na Wschód.
学び始める
The government is trying to divert more public founds from west to east.
Rzeczniczka departamentu stwierdziła, że zgodnie z prawem stanowym nie może komentować tej sprawy.
学び始める
The spokeswoman for the department said she could not, under state law, comment on the case.
Wojsko rosyjskie przygotowuje się do operacji szturmowych na kierunku zaporoskim.
学び始める
The Russian military is preparing for assault operations in the Zaporizhzhia direction.
Dzisiaj do naszej placówki dotrze dodatkowy oddział.
学び始める
An additional detachment will be arriving at our outpost today.
Nigdy nie przychodzi im do głowy, żeby kwestionować decyzje lekarzy.
学び始める
It never occurs to them to question the doctors' decisions.
Rząd chciał aby kobiety bardziej zaangażowały się w produkcję żywności i przyczyniły się do wsparcia działań wojennych.
学び始める
The government wanted women to engage more in food production and helped to support the war effort.
Rozmieszczenie oddziałów odbywa się zgodnie z planem.
学び始める
The deployment of troops is proceeding according to plan.
Naukowcy dokonali istotnego przełomu.
学び始める
Scientists have made a significant breakthrough.
Rząd zaprzeczył, jakoby istniał spisek mający na celu zamordowanie prezydenta.
学び始める
The government has denied there was a plot to murder the president.
Litwa i Armenia podpisały w Wilnie traktat uznający się nawzajem za niezależne, suwerenne państwa.
学び始める
Lithuania and Armenia struck an agreement in Vilnius recognizing each other as independent, sovereign countries.
Zaangażował silnie uzbrojone siły francuskie i poniósł ciężkie straty.
学び始める
He engaged heavily armed French forces and suffered grave losses.
On próbował unikać pytań, na które nie wiedział jak odpowiedzieć.
学び始める
He tried to sidestep questions he didn't know how to answer.
Zachodnie agencje wywiadowcze są oskarżone o próbę podważenia rządu.
学び始める
Western intelligence agencies are accused of trying to undermine the government.
Jeśli stale krytykujesz dzieci, możesz poważnie podważyć ich pewność siebie.
学び始める
If you constantly criticize children, you can seriously undermine their self-confidence.
Obrona ma na celu utrudnienie natarcia czołgów i innych pojazdów.
学び始める
The defense aim is to stall the advance of tanks and other vehicles.
Kto potrafi oszacować, ile osób przyjdzie?
学び始める
Who can estimate how many people will come?
Czy uważasz, że rząd powinien próbować zawrzeć porozumienie z terrorystami?
学び始める
Do you think the government should strike an agreement with terrorists?
Jeśli dołączysz do sił zbrojnych, musisz przysiąc wierność swojemu krajowi.
学び始める
If you join the armed forces, you must swear allegiance to your country.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。