20 idioms

 0    21 フィッシュ    wobidowska
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
zakonczyc prace
Dobra robota chłopaki. Kończymy na dziś
学び始める
call it a day
Well done, guys. Let's call it a day.
powodzenia!
学び始める
break a leg
lepiej późno niż wcale
Oto Ona. Lepiej późno niż wcale!
学び始める
better late than never
Here she is. Better late than never.
odpuścić komuś, dać komuś spokój
Nie bądź taki krytyczny, daj mu spokój.
学び始める
cut somebody some slack
Don't be so critical, cut / give him some slack.
iść na skróty
Przestań iść na skróty. Klienci nie są głupi.
学び始める
cutting corners
Stop cutting corners. Customers aren't stupid.
wymykać się spod kontroli
Poszedł do lekarza, bo poczuł, że jego picie wymyka się spod kontroli.
学び始める
get out of hand
He went to see his doctor because he felt his drinking was getting out of hand.
to nie jest skomplikowane
Nie musisz się martwić, wszystko wyjaśnię. To nie jest skomplikowane.
学び始める
it is not rocket science
No need to worry, I'll explain everything. It's not rocket science.
wziąć się w garść, pozbierać się
Nowy szef dał mu miesiąc na zebranie się w sobie, w przeciwnym razie straci pracę.
学び始める
get your act together
His new boss has given him one month to get his act together, or he loses his job.
wziąć się w garść, przestać rozpaczać.
Weź się w garść, nie ma sensu nad tym rozpaczać.
学び始める
pull yourself together, stop despairing.
Just pull yourself together. There's no point crying about it.
na razie wszystko dobrze
Jest jeszcze wiele do zrobienia, ale na razie wszystko dobrze.
学び始める
so far so good
There's a lot more to do, buy so far, so good.
zasnąć
O której w końcu zasnąłeś wczoraj, Morgan?
学び始める
hit the sack
What time did you finally hit the sack last night, Morgan?
powiedzić coś w skrócie, nie rozwodzić się
Krótko mówiąc, wpadłem na Tony'ego i postanowiliśmy pójść do pubu.
学び始める
cut a long story short
To cut a long story short, I ran into Tony and we decided to go to the pub.
bez pracy nie ma kołaczy, na efekty trzeba pracować
学び始める
no pain, no gain
żartować sobie z kogoś, nabierać go
Nie przejmuj się tym, co powiedział. On sobie z Ciebie żartował.
学び始める
pull someone's leg
Don't worry about what he said. He was just pulling your leg.
niespodziwanie, znienacka
Pewnej nocy niespodziewanie zapukał do moich drzwi.
学び始める
out of the blue
One night, out of the blue, he knocked on my door.
o wilku mowa
学び始める
speak of the devil
chory, źle się czujący
Jak się czujesz? Dziś się trochę źle czuje
学び始める
sick, feeling bad, under the weather
How are you? I feel a litle bit a wunder the weather today.
nie ubolewaj nad czymś
学び始める
don't cry over spilt milk
zawalony robotą, zapracowany
W pracy nadal jestem zasypany robotą, i będę tak co najmniej kolejny miesiąc.
学び始める
snowed under
I'm still snowed under at work and will be dor at last another month.
stuknięty, nie spełna rozumu
Musisz być niespełna rozumu
学び始める
he's off his rocker
You must be off your rocker
fotel na biegunach / biegun
学び始める
rocker, rocking-chair

コメントを投稿するにはログインする必要があります。