20 UNIT 34

 0    23 フィッシュ    baloniasz14
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
To dziwne, że On powinien się spóźnić. [miałby się spóźnić]. On zwykle jest na czas. -To zabawne, że mogłeś tak powiedzieć. Zamierzałem powiedzieć to samo [tą samą rzecz]. -To chyba naturalne, że rodzice powinni martwić się o swoje dzieci.
学び始める
It's strange that he should be late. He's usually on time. -It's funny that you should say that. I was going to say the same thing. -It's only natural that parents should worry about their children.
Czy to nie typowe dla Boba, że On powinien wyjść bez pożegnania się z kimkolwiek? -Byłem zaskoczony, że Oni proszą mnie o radę [powinni]. Jaką radę mógłbym im dać? -Wychodzę teraz. Gdyby już Tom zadzwonił, powiedz mu, że oddzwonię do niego dziś wieczorem
学び始める
Isn't it typical of Bob that he should leave without saying goodbye to anybody? -I was suprised that they should ask me for advice. What advice could I give them? -I'm going out now. If Tom should phone, tell him I'll call him back this evening
Zamierzam podać Ci wszystkie niektóre niezbędne./ konieczne informacje, dlatego ważne jest, że wszyscy powinni słuchać uważnie. -Wiesiłem pranie na zewnątrz do wyschnięcia na balkonie. Gdyby już padało, możesz proszę przynieść [do środka] pranie?
学び始める
I'm going to give you all some essential information, so it's important that everybody should listen very carefully. -I've hung the washing out to dry on the balcony. If it should rain, can you bring the washing in, please?
Myślę, że wszystko będzie OK. Gdyby już były jakieś problemy, na pewno będziemy w stanie je rozwiązać. -Nie chcę, żeby ktokolwiek wiedział, dokąd idę. Gdyby już ktoś zapytał, po prostu powiedz, że nie wiesz
学び始める
I think everything will be OK. If there should be any problems, I'm sure we'll be able to solve them. -I don't want anyone to know where I'm going. If anyone should ask, just say that you don't know
Gdyby już były jakieś problemy, jestem pewny, że będziemy w stanie je rozwiązać/. [Z SHOULD NA POCZĄTKU I W ŚRODKU]
学び始める
Should there be any problems, I'm sure we'll be able to solve them. / -If there should be any problems, I'm sure we'll be able to solve them.
Tom zasugerował, że powinienem kupić samochód. -Tom zasugerował, żebym kupił samochód. -Tom zasugerował, żebym kupił samochód. [W PRZESZŁOŚCI]. -Gdzie sugerujesz, żebym pojechał na wakacje? -Gdzie sugerujesz, że powinienem pojechać na wakacje?
学び始める
Tom suggested that I should buy a car. -Tom suggested that I buy a car. -Tom suggested that I bought a car. -Where do you suggest I go for my holiday? -Where do you suggest I should go for my holiday?
Tom zasugerował, że powinienem poszukać innej pracy. -Tom zasugerował, żebym poszukał innej pracy. -Tom zasugerował, żebym poszukał innej pracy. [W PRZESZŁOŚCI]
学び始める
Tom suggested that I should look for another job. -Tom suggested that I look for another job. -Tom suggested that I looked for another job.
Dlaczego nie wyjedziesz na kilka dni? Tom powiedział mi. Tom zasugerował, że powinienem wyjechać na kilka dni. / Tom zasugerował, żebym wyjechał na kilka dni. / Tom zasugerował, żebym wyjechał na kilka dni. [W PRZESZŁOŚCI]
学び始める
Why don't you go away for a few days? Tom said to me. Tom suggested that I should go away for a few days. /Tom suggested that I go away for a few days. /Tom suggested that I went away for a few days
Musicie zapłacić czynsz do piątku, właściciel powiedział nam. Właściciel zażądał, że powinniśmy zapłacić czynsz do piątku. / Właściciel zażądał, żebyśmy zapłacili czynsz do piątku. / Właściciel zażądał, żebyśmy zapłacili czynsz do piątku. [W PRZESZŁOŚCI]
学び始める
You must pay the rent by Friday, the landlord said to us. The landlord demanded that we should pay the rent by Friday. /The landlord demanded that we pay the rent by Friday. /The landlord demanded (that) we paid the rent by Friday.
Dlaczego Wy nie odwiedzicie muzeum po obiedzie, powiedziałem im. Zaproponowałem, że Oni powinni zwiedzić muzeum po obiedzie. /Zaproponowałem, żeby odwiedzili muzeum po obiedzie. /Zaproponowałem, żeby odwiedzili muzeum po obiedzie. [W PRZESZŁOŚCI]
学び始める
Why don't you visit the museum after lunch, I said to them. I suggested that they should visit the museum after lunch. /I suggested that they visit the museum after lunch. /I suggested that they visited the museum after lunch.
Nie mamy pracy na chwilę obecną. Ale jeśli sytuacja miałaby się zmienić, damy Ci znać. [ALE RACZEJ SIĘ NIC NIE ZMIENI]. -Gdyby już Tom miałby zadzwonić, powiedz mu, że oddzwonię do niego później. [SHOULD NA POCZĄTKU ZDANIA]
学び始める
We have no job at present. But if the situation should change, we'll let you know. -Should Tom phone, tell him I'll call him back later.
Ty naprawdę musisz zostać trochę dłużej, Ona powiedziała do mnie. Ona nalegała, że powinienem został trochę dłużej. / Ona nalegała, żebym został trochę dłużej. / Ona nalegała, żebym został trochę dłużej [W PRZESZŁOŚCI]
学び始める
You really must stay a little longer, she said to me. She insisted that I should stay a little longer. /She insisted that I stay a little longer. /She insisted that I stayed a little longer
Myślę, że to byłby dobry pomysł, żeby zobaczyć specjaliste, powiedział mi lekarz. Lekarz zalecił, że powinienem zobaczyć specjalistę.
学び始める
I think it would be a good idea to see a specialist, the doctor said to me. The doctor recommended that I should see a specialist.
[Czy powinienem teraz wyjść? -Nie, ja bym poczekał trochę dłużej/. Ja bym poczekał, gdybym był Tobą]. -[Wychodzę teraz. Jest zimno? -Tak, założyłbym płaszcz/. -Nie siedziałbym zbyt późno/. Jutro będziesz zmęczony
学び始める
[Shall I leave now? -No, I should wait a bit longer. I would wait if I were you]. -[I'm going out now. Is it cold? -Yes, I should wear a coat. /I would wear a coat]. -I shouldn't stay up too late. /I wouldn't stay up too late. You'll be tired tomorrow
Jeśli Tom zadzwoni, kiedy mnie nie będzie, powiedz mu, że oddzwonię do niego później. -Gdyby Tom miałby już zadzwonić, kiedy mnie nie będzie, powiedz mu, że oddzwonię do niego później. [Z SHOULD MNIEJ PRAWDOPODOBNE, ŻE ZADZWONI]
学び始める
If Tom phones while I'm out, tell him I'll call him back later. -If Tom should phone while I'm out, tell him I'll call him back later.
To dziwne, że On powinien się spóźnić. [że On mógłby się spóźnić]. On zwykle jest na czas. -Byłem zdziwiony, że mógłby powiedzieć coś takiego. [że powinien powiedzieć coś takiego]
学び始める
It's strange that he should be late. He is usually on time. -I was suprised that he should say such a thing.
Co sugerujesz, że powinniśmy zrobić? -Co sugerujesz, żebyśmy zrobili? -Jane zasugerowała, że powinienem kupić samochód. /Jane zasugerowała, żebym kupił samochód. -Jane zasugerowała, żebym kupił samochód. W PRZESZŁOŚCI ZASUGEROWAŁA. -Co sugerujesz zrobić?
学び始める
What do you suggest we should do? -What do you suggest we do? -Jane suggested that I should buy a car. / Jane suggested that I buy a car. -Jane suggested that I bought a car. -What do you suggest doing?
To niezbędne. / konieczne, żeby wszyscy byli tu na czas. -Zażądałem, żeby On przeprosił. [ZAŻĄDAŁEM W PRZESZŁOŚCI]
学び始める
It's essential that everyone is here on time. -I demanded that he apologised.
To ważne, że wszyscy powinni być tu na czas. -To istotne. / niezbędne. / decydujące, że wszyscy powinni być tu na czas. -To niezbędne. /potrzebne. / konieczne że wszyscy powinni być tu na czas.
学び始める
It's important that everyone should be here on time. -It's vital that everyone should be here on time. -It's necessary that everyone should be here on time.
To niezbędne. / konieczne, żeby wszyscy byli tu na czas /. -Zażądałem, żeby On przeprosił /. -Co sugerujesz, żebym zrobił /? -Nalegam, żeby coś zrobić z problemem /.
学び始める
It's essential that everyone be here on time. [=that everyone should be there]. -I demanded that he apologise. [=that he should apologise]. -What do you suggest I do? [=I should do?]. -I insist that something be done about the problem [should be done...]
Oni nalegali, że powinniśmy zjeść obiad z nimi. -Zażądałem, że On powinien przeprosić. -Co sugerujesz, że powinienem zrobić? -Nalegam, że coś powinno się zrobić z problemem. -To niezbędne. / konieczne, że wszyscy powinni być tu na czas
学び始める
They insisted that we should have dinner with them. -I demanded that he should apologise. -What do you suggest I should do? -I insist that something should be done about the problem. -It's essential that everyone should be here on time
Gdyby już ktoś zapytał, dokąd idę, powiedz, że nie wiesz/. [Z SHOULD NA POCZĄTKU I W ŚRODKU]. -[Czy warte jest naprawianie tego odbiornika telewizyjnego? -Nie, kupiłbym już nowy]. [gdybym był Tobą]
学び始める
Should anyone ask where I'm going, just say that you don't know. / -If anyone should ask where I'm going, just say that you don't know. -[Is it worth repearing this TV set? -No, I should buy a new one]
[Czy miałbym teraz wyjść? -Nie, poczekałbym trochę dłużej]. - [Czy mam to wyrzucić? -Nie, zatrzymałbym je. Możesz ich potrzebować]. - [Czy mam iść i zobaczyć się z Bobem? -Tak, ale zadzwoniłbym bym do niego najpierw]
学び始める
[Shall I leave now? -No, I should wait, a bit longer]. -[Shall I throw these things away? -No, I should keep them. You may need them]. -[Shall I go and see Bob? -Yes, but I should phone him first]

コメントを投稿するにはログインする必要があります。