質問 |
答え |
Myślę, że mamy ze sobą wiele wspólnego 学び始める
|
|
I think that we've got a lot in common
|
|
|
Zajmę się tym natychmiast 学び始める
|
|
I'll take care of it immadiately
|
|
|
Nie martw się, to nie konkurs piękności 学び始める
|
|
Don't worry it isn't a beauty contest
|
|
|
Ten dupek zmierzył mnie wzrokiem 学び始める
|
|
That asshole looked me up and down
|
|
|
Nie mogłem pracować z powodu przerwy w dostawie prądu. 学び始める
|
|
I couldn't work because of the power cut.
|
|
|
w porównaniu do czegoś, w porównaniu do czegoś 学び始める
|
|
in comparison to something
|
|
|
w porównaniu do naszych ostatnich wakacji te były świetne 学び始める
|
|
in comparision to our last holidays, this one was great
|
|
|
Nie widzę żadnej korzyści z wyjścia Wielkiej Brytanii z UE 学び始める
|
|
I can't see a single advantage of leaving the UK from the EU
|
|
|
Nie widzę żadnej korzyści z przyjmowania tych suplementów 学び始める
|
|
I can't see a single advantage of taking these supplements
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Wszystkie problemy ludzi sprowadzają się do pieniędzy 学び始める
|
|
All people problems just come down to money
|
|
|
osobiście, twarzą w twarz, bezpośrednio 学び始める
|
|
|
|
|
ogólnie rzecz biorąc, biorąc pod uwagę, powiedziałbym, że 学び始める
|
|
|
|
|
W tym co napisałeś, wydaje się, że po naszej stronie nie ma nic złego 学び始める
|
|
What you wrote seems that there is nothing wrong on our side
|
|
|
Nie mamy potwierdzenia czego możemy, a czego nie możemy lub nie możemy oczekiwać w tym zakresie 学び始める
|
|
We don't have confirmation what we can or cannot expect in this regards
|
|
|
gatunek (literacki, filmowy muzyczny) 学び始める
|
|
|
|
|
Melodramat wcale nie jest moim gatunkiem 学び始める
|
|
Melodrama is not my genre at all
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Na przełomie kilku miesięcy wszystko się zmieniło 学び始める
|
|
Everything has changed at the turn of a few months
|
|
|