質問 |
答え |
Jego dowody po prostu nie mają sensu 学び始める
|
|
His evidence just doesn't add up
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Sheila miała rację, więc Paul musiał ustąpić. 学び始める
|
|
Sheila was right, so Paul had to back down
|
|
|
Nie spodziewaliśmy się tak dużego ruchu. 学び始める
|
|
We hadn't bargained for there being so much traffic.
|
|
|
Alibi Helen zostało potwierdzone przez jej siostrę 学び始める
|
|
Helen's alibi was borne out by her sister
|
|
|
David załamał się i zapłakał, gdy usłyszał wieści 学び始める
|
|
David broke down and wept when he heard the news
|
|
|
Przerwał wypowiedź, żeby odebrać telefon 学び始める
|
|
He broke off to answer the phone
|
|
|
Impreza wreszcie zakończyła się o 3 nad ranem 学び始める
|
|
The party finally broke up at 3:00 am
|
|
|
Kryzys spowodowała rezygnacja Brendy 学び始める
|
|
The crisis was brought about by Brenda's resignation
|
|
|
学び始める
|
|
They finally brought it off
|
|
|
Sprowadziłeś to na siebie 学び始める
|
|
You have brought this on/upon yourself
|
|
|
Skłoniłem komisję do przyjęcia mojego punktu widzenia 学び始める
|
|
I brought the committee round to my point of view
|
|
|
Czuję, że powinienem poruszyć kolejną drobną sprawę 学び始める
|
|
I feel I ought to bring up another small matter
|
|
|
Marek został powołany, gdy wybuchła wojna 学び始める
|
|
Mark was called up when the war broke out
|
|
|
Jane miała trudną rolę do odegrania, ale sobie poradziła 学び始める
|
|
Jane had a difficult role to play, but she carried it off
|
|
|
Atak został pomyślnie przeprowadzony 学び始める
|
|
The attack was successfully carried out
|
|
|