質問 |
答え |
学び始める
|
|
|
|
|
Czy te zarzuty są zasadne? 学び始める
|
|
Queste accuse sono fondate?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Natknąłem się na fotografię, która nieuchronnie przykuła moją uwagę. 学び始める
|
|
sono imbattuta in una fotografia che ha inevitabilmente attirato la mia attenzione.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Widocznie chudsza, Adele wydaje się prawie nie do poznania 学び始める
|
|
Visibilmente dimagrita, Adele appare quasi irriconoscibile
|
|
|
Rzeczywiście „szkielet”, według niektórych krytyków. 学び始める
|
|
Addirittura, “scheletrica”, secondo alcuni suoi detrattori.
|
|
|
Jak można się było spodziewać, internet się rozwinął. 学び始める
|
|
Prevedibilmente, l’Internet è insorto.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
zostało w jakiś sposób zabronione przez statut ruchu, którego mottem jest poczucie własnej wartości. 学び始める
|
|
fosse in qualche modo vietato dallo statuto di un movimento che fa della stima di sé il proprio motto.
|
|
|
w tym dyskursie jest jakaś sprzeczność i ona nie umyka 学び始める
|
|
Che in questo discorso ci sia qualche contraddizione non sfugge
|
|
|
Ta historia ujawniła motyw, który wydaje się powracać 学び始める
|
|
Questa vicenda ha riportato alla luce un tema che sembra ricorrente
|
|
|
Aby zrozumieć znaczenie tego stwierdzenia, trzeba cofnąć się o kilka kroków. 学び始める
|
|
Per comprendere il senso di questa affermazione è necessario fare qualche passo indietro.
|
|
|
opiera się na przekonaniu, że każdy człowiek powinien mieć pozytywny wizerunek ciała. 学び始める
|
|
si fonda sulla convinzione che ciascun essere umano dovrebbe avere una immagine positiva del proprio corpo.
|
|
|
związane wyłącznie z akceptacją rozmiarów własnego ciała 学び始める
|
|
associato unicamente all’accettazione delle dimensioni del proprio corpo
|
|
|
jeden z przejawów własnej fizyczności, który na co dzień jest przedmiotem uprzedzeń i dyskryminacji. 学び始める
|
|
una delle manifestazioni della propria fisicità che sono quotidianamente oggetto di pregiudizio e discriminazione.
|
|
|
zachęca do zaakceptowania naturalności włosów na ciele, przełamywania dogmatu, zgodnie z którym kobieta musi się golić. 学び始める
|
|
incoraggia ad accettare la naturalità dei peli corporei, superando il dogma secondo cui per una donna è necessario depilarsi.
|
|
|
ma na celu przełamywanie stereotypów związanych z ideą piękna, głównie kobiecego 学び始める
|
|
si propone di superare gli stereotipi legati all’idea di bellezza, prevalentemente femminile
|
|
|
niezależnie od kształtu i wielkości. 学び始める
|
|
a prescindere dalla forma e dalla dimensione.
|
|
|
są też tacy, którzy twierdzą, że ruch ten jest potencjalnie niebezpieczny 学び始める
|
|
c’è anche chi sostiene che questo movimento sia potenzialmente pericoloso
|
|
|
naraża nas na ryzyko normalizacji nadwagi i otyłości. 学び始める
|
|
ci fa correre il rischio di normalizzare il sovrappeso e l’obesità.
|
|
|
możliwy związek przyczynowy między 学び始める
|
|
si indaga il possibile rapporto di causalità tra
|
|
|
ofiary „tego błędnego wyobrażenia” 学び始める
|
|
vittime” di questa cattiva percezione
|
|
|
byli dużo bardziej skłonni niż kobiety do lekceważenia 学び始める
|
|
erano più propensi delle donne a sottovalutare
|
|
|
dedykowana jest głównie, choć nie wyłącznie, kobietom. 学び始める
|
|
è prevalentemente, anche se non esclusivamente, dedicato alle donne.
|
|
|
Ale poza tymi interesującymi procentami 学び始める
|
|
Ma, al di là di queste interessanti percentuali
|
|
|
w szczególności może to spowodować, że osoby z nadwagą lub otyłością w ogóle nie będą próbowały schudnąć 学び始める
|
|
segnatamente, potrebbe indurre le persone sovrappeso o obese a non tentare affatto di perdere peso
|
|
|
kierując się przekonaniem, że biorąc pod uwagę wszystkie okoliczności, wszystko jest w porządku. 学び始める
|
|
spinti dalla convinzione secondo cui, tutto sommato, va bene così.
|
|
|
Ale jeśli zaproszenie do kochania siebie takiego, jakim się wydajesz, przynosi efekt przeciwny do zamierzonego, 学び始める
|
|
Ma se l’invito ad amare se stessi così come si appare è controproducente,
|
|
|
nigdy nie mogą zmusić kogoś do dbania o siebie 学び始める
|
|
può mai spingere qualcuno a prendersi cura di se stesso
|
|
|
Narażenie na środowisko pełne uprzedzeń i negatywności powoduje: 学び始める
|
|
l’esposizione ad un ambiente carico di pregiudizio e negatività provoca:
|
|
|
Skoki kortyzolu, spadki samokontroli i zwiększone ryzyko objadania się 学び始める
|
|
Picchi di cortisolo, cadute di autocontrollo e il rischio di abbuffate aumentano
|
|
|
wpadnięcie na to zdjęcie Adele pozostawiło mnie obojętnym 学び始める
|
|
imbattermi in quella foto di Adele mi ha lasciata indifferente
|
|
|
Skłamałbym, gdybym to powiedział 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
uczynił sprawność fizyczną swoim koniem roboczym 学び始める
|
|
aveva fatto della forma fisica il suo cavallo di battaglia
|
|
|
zamiast tego uderzyło mnie to głęboko. 学び始める
|
|
mi ha invece colpito profondamente.
|
|
|
też z powodu moich doświadczeń z zaburzeniami odżywiania 学び始める
|
|
anche a causa della mia esperienza con i disturbi del comportamento alimentare
|
|
|
Natychmiast zakwestionowałem siebie, swoje ciało i swój wygląd. 学び始める
|
|
Immediatamente, ho messo in discussione me stessa, il mio corpo e il mio aspetto.
|
|
|
przypisuje ciału, na dobre lub na złe, dalsze znaczenie niż to, czym jest ciało. 学び始める
|
|
attribuisce al corpo, nel bene o nel male, un significato ulteriore rispetto a ciò che è il corpo è.
|
|
|
potrzeba wyrażenia siebie na wygląd innych 学び始める
|
|
il bisogno di esprimersi sull’aspetto degli altri
|
|
|
Neutralność ciała obejmuje ideę, że nie musimy kochać każdej części nas 学び始める
|
|
Il body neutrality abbraccia l’idea secondo cui non siamo costretti ad amare ogni parte di noi
|
|
|
Możemy uświadomić sobie, że jesteśmy niedoskonali 学び始める
|
|
Possiamo prendere consapevolezza che siamo imperfetti
|
|
|
I ruszaj dalej, żeby to nie stało się naszą obsesją 学び始める
|
|
E passare oltre, senza che questo diventi la nostra ossessione
|
|
|
ukrywa widmo perfekcjonizmu i obsesji kontroli, która często jest podstawą zaburzeń odżywiania. 学び始める
|
|
si nasconde lo spettro del perfezionismo e l’ossessione per il controllo che è spesso alla base dei disturbi del comportamento alimentare.
|
|
|
może wpaść w to samo błędne koło 学び始める
|
|
può cadere nel medesimo circolo vizioso
|
|
|
Uczy nas pogodzenia się z myślą, że nasz wygląd nie jest całkowicie pod naszą kontrolą 学び始める
|
|
Ci insegna a rassegnarci all’idea che il nostro aspetto non è interamente sotto il nostro controllo
|
|
|
jednak to nie poprzez ciało wyrażamy naszą wartość jako istot ludzkich. 学び始める
|
|
comunque non è attraverso il corpo che esprimiamo il nostro valore come esseri umani.
|
|
|