25.01.21

 0    11 フィッシュ    bobesco
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
The city sends out gritter trucks to grit the roads.
学び始める
Miasto wysyła piaskarki do szorowania dróg.
I was caught out by a patch of black ice on a cycle path and I slipped over
学び始める
Na ścieżce rowerowej złapał mnie kawałek czarnego lodu i się poślizgnąłem
I very nearly came a cropper yesterday when I slipped on a patch of black ice.
came a cropper
学び始める
Wczoraj prawie dalem plame, poleglem kiedy poślizgnąłem się na kawałku czarnego lodu.
upaśc (w dosłownym znaczeniu), ale również ponieść porażkę, dać plamę
Came a cropper = fall heavily
学び始める
Przyszedł do kosza = ciężki upadek
A musical stave is what we write musical notes on. A musical bar is not the same as a music bar.
学び始める
Na muzycznej pięciolinii piszemy nuty. Takt muzyczny to nie to samo, co bar muzyczny
Going to music school was an all-consuming activity.
学び始める
Chodzenie do szkoły muzycznej było zajęciem pochłaniającym wszystko.
It was so all-consuming that I decided that it wasn’t for me so I packed it in.
学び始める
To było tak pochłaniające, że zdecydowałem, że to nie dla mnie, więc go spakowałem.
Do you think he can get to grips with Chopin without knowing even the basics of playing the piano?
学び始める
Myślisz, że może on uporać się z Chopinem, nie znając nawet podstaw gry na pianinie?
Aftermath.
学び始める
Następstwa.
She caught me doing something. I was ashamed.
学び始める
Przyłapała mnie na robieniu czegoś. Byłem zawstydzony.
The culmination of the story is that the police catch him red-handed with hands in the till.
学び始める
Punktem kulminacyjnym opowieści jest to, że policja przyłapuje go na gorącym uczynku z rękami w kasie.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。