質問 |
答え |
Elektrownia jądrowa Winden ma długą historię 学び始める
|
|
Das AKW Winden hat eine lange Geschichte
|
|
|
Elektrownia jądrowa Winden ma długą historię 学び始める
|
|
Das AKW Winden hat eine lange Geschichte
|
|
|
Elektrownia jądrowa Winden ma długą historię 学び始める
|
|
Das AKW Winden hat eine lange Geschichte
|
|
|
Elektrownia jądrowa Winden ma długą historię 学び始める
|
|
Das AKW Winden hat eine lange Geschichte
|
|
|
Plany postawienia elektrowni były snute już w roku 1953 学び始める
|
|
Pläne für die Errichtung des Kraftwerks wurden bereits im Jahr 1953 geschmiedet
|
|
|
Plany postawienia elektrowni były snute już w roku 1953 学び始める
|
|
Pläne für die Errichtung des Kraftwerks wurden bereits im Jahr 1953 geschmiedet
|
|
|
Plany postawienia elektrowni były snute już w roku 1953 学び始める
|
|
Pläne für die Errichtung des Kraftwerks wurden bereits im Jahr 1953 geschmiedet
|
|
|
Plany postawienia elektrowni były snute już w roku 1953 学び始める
|
|
Pläne für die Errichtung des Kraftwerks wurden bereits im Jahr 1953 geschmiedet
|
|
|
Plany postawienia elektrowni były snute już w roku 1953 学び始める
|
|
Pläne für die Errichtung des Kraftwerks wurden bereits im Jahr 1953 geschmiedet
|
|
|
Plany postawienia elektrowni były snute już w roku 1953 学び始める
|
|
Pläne für die Errichtung des Kraftwerks wurden bereits im Jahr 1953 geschmiedet
|
|
|
Jednak budowa została rozpatrzona pozytywnie dopiero po ustawie atomowej z 1960 学び始める
|
|
Allerdings wurde der Bau erst nach dem Atomgesetz 1960 bewilligt
|
|
|
Jednak budowa została rozpatrzona pozytywnie dopiero po ustawie atomowej z 1960 学び始める
|
|
Allerdings wurde der Bau erst nach dem Atomgesetz 1960 bewilligt
|
|
|
Jednak budowa została rozpatrzona pozytywnie dopiero po ustawie atomowej z 1960 学び始める
|
|
Allerdings wurde der Bau erst nach dem Atomgesetz 1960 bewilligt
|
|
|
Jednak budowa została rozpatrzona pozytywnie dopiero po ustawie atomowej z 1960 学び始める
|
|
Allerdings wurde der Bau erst nach dem Atomgesetz 1960 bewilligt
|
|
|
Jednak budowa została rozpatrzona pozytywnie dopiero po ustawie atomowej z 1960 学び始める
|
|
Allerdings wurde der Bau erst nach dem Atomgesetz 1960 bewilligt
|
|
|
Jednak budowa została rozpatrzona pozytywnie dopiero po ustawie atomowej z 1960 学び始める
|
|
Allerdings wurde der Bau erst nach dem Atomgesetz 1960 bewilligt
|
|
|
W ramach zaplanowanego przed rząd stopniowego odchodzenia od energii jądrowej reaktor w Winden będzie teraz jednak też w 2020 musiał zostać odłączony od sieci 学び始める
|
|
Im Zuge des von der Regierung schrittweise geplantes Atomausstiegs wird nun aber auch der Meiler Winden 2020 vom Netz gehen müssen
|
|
|
W ramach zaplanowanego przed rząd stopniowego odchodzenia od energii jądrowej reaktor w Winden będzie teraz jednak też w 2020 musiał zostać odłączony od sieci 学び始める
|
|
Im Zuge des von der Regierung schrittweise geplantes Atomausstiegs wird nun aber auch der Meiler Winden 2020 vom Netz gehen müssen
|
|
|
W ramach zaplanowanego przed rząd stopniowego odchodzenia od energii jądrowej reaktor w Winden będzie teraz jednak też w 2020 musiał zostać odłączony od sieci 学び始める
|
|
Im Zuge des von der Regierung schrittweise geplantes Atomausstiegs wird nun aber auch der Meiler Winden 2020 vom Netz gehen müssen
|
|
|
W ramach zaplanowanego przed rząd stopniowego odchodzenia od energii jądrowej reaktor w Winden będzie teraz jednak też w 2020 musiał zostać odłączony od sieci 学び始める
|
|
Im Zuge des von der Regierung schrittweise geplantes Atomausstiegs wird nun aber auch der Meiler Winden 2020 vom Netz gehen müssen
|
|
|
W ramach zaplanowanego przed rząd stopniowego odchodzenia od energii jądrowej reaktor w Winden będzie teraz jednak też w 2020 musiał zostać odłączony od sieci 学び始める
|
|
Im Zuge des von der Regierung schrittweise geplantes Atomausstiegs wird nun aber auch der Meiler Winden 2020 vom Netz gehen müssen
|
|
|
odchodzenie od energii jądrowej W ramach zaplanowanego przed rząd stopniowego odchodzenia od energii jądrowej reaktor w Winden będzie teraz jednak też w 2020 musiał zostać odłączony od sieci 学び始める
|
|
Im Zuge des von der Regierung schrittweise geplantes Atomausstiegs wird nun aber auch der Meiler Winden 2020 vom Netz gehen müssen
|
|
|
W ramach zaplanowanego przed rząd stopniowego odchodzenia od energii jądrowej reaktor w Winden będzie teraz jednak też w 2020 musiał zostać odłączony od sieci 学び始める
|
|
Im Zuge des von der Regierung schrittweise geplantes Atomausstiegs wird nun aber auch der Meiler Winden 2020 vom Netz gehen müssen
|
|
|
W ramach zaplanowanego przed rząd stopniowego odchodzenia od energii jądrowej reaktor w Winden będzie teraz jednak też w 2020 musiał zostać odłączony od sieci 学び始める
|
|
Im Zuge des von der Regierung schrittweise geplantes Atomausstiegs wird nun aber auch der Meiler Winden 2020 vom Netz gehen müssen
|
|
|
W ramach zaplanowanego przed rząd stopniowego odchodzenia od energii jądrowej reaktor w Winden będzie teraz jednak też w 2020 musiał zostać odłączony od sieci 学び始める
|
|
Im Zuge des von der Regierung schrittweise geplantes Atomausstiegs wird nun aber auch der Meiler Winden 2020 vom Netz gehen müssen
|
|
|
zostać odłączonym od sieci W ramach zaplanowanego przed rząd stopniowego odchodzenia od energii jądrowej reaktor w Winden będzie teraz jednak też w 2020 musiał zostać odłączony od sieci 学び始める
|
|
Im Zuge des von der Regierung schrittweise geplantes Atomausstiegs wird nun aber auch der Meiler Winden 2020 vom Netz gehen müssen
|
|
|
Tym samym Winden należy do najdłużej bezawaryjnie eksploatowanych elektrownii atomowych Niemiec 学び始める
|
|
Damit gehört Winden zu den am längsten störungsfrei betriebenen AKWs Deutschlands
|
|
|
Tym samym Winden należy do najdłużej bezawaryjnie eksploatowanych elektrownii atomowych Niemiec 学び始める
|
|
Damit gehört Winden zu den am längsten störungsfrei betriebenen AKWs Deutschlands
|
|
|
Tym samym Winden należy do najdłużej bezawaryjnie eksploatowanych elektrownii atomowych Niemiec 学び始める
|
|
Damit gehört Winden zu den am längsten störungsfrei betriebenen AKWs Deutschlands
|
|
|
Tym samym Winden należy do najdłużej bezawaryjnie eksploatowanych elektrownii atomowych Niemiec 学び始める
|
|
Damit gehört Winden zu den am längsten störungsfrei betriebenen AKWs Deutschlands
|
|
|
Tym samym Winden należy do najdłużej bezawaryjnie eksploatowanych elektrownii atomowych Niemiec 学び始める
|
|
Damit gehört Winden zu den am längsten störungsfrei betriebenen AKWs Deutschlands
|
|
|
Tym samym Winden należy do najdłużej bezawaryjnie eksploatowanych elektrownii atomowych Niemiec 学び始める
|
|
Damit gehört Winden zu den am längsten störungsfrei betriebenen AKWs Deutschlands
|
|
|
Mikkel, powiedziałam, tak nie pójdziesz do szkoły 学び始める
|
|
Mikkel, ich habe gesagt, so gehst du nicht in die Schule
|
|
|
Mikkel, powiedziałam, tak nie pójdziesz do szkoły 学び始める
|
|
Mikkel, ich habe gesagt, so gehst du nicht in die Schule
|
|
|
Dobrego czarodzieja trzeba rozpoznać 学び始める
|
|
Einen guten Zauberer muss man wiedererkennen
|
|
|
Dobrego czarodzieja trzeba rozpoznać 学び始める
|
|
Einen guten Zauberer muss man wiedererkennen
|
|
|
Dobrego czarodzieja trzeba rozpoznać 学び始める
|
|
Einen guten Zauberer muss man wiedererkennen
|
|
|
Przebrać się. Dziękuję bardzo 学び始める
|
|
|
|
|
Przebrać się. Dziękuję bardzo 学び始める
|
|
|
|
|
To jest moja odzież robocza 学び始める
|
|
Das ist meine Arbeitskleidung
|
|
|
To jest moja odzież robocza 学び始める
|
|
Das ist meine Arbeitskleidung
|
|
|
A poza tym szkoła jest do dupy 学び始める
|
|
Und außerdem ist Schule scheiße
|
|
|
A poza tym szkoła jest do dupy 学び始める
|
|
Und außerdem ist Schule scheiße
|
|
|
A poza tym szkoła jest do dupy 学び始める
|
|
Und außerdem ist Schule scheiße
|
|
|
Jestem pewna, że wielki Houdini też chodził do szkoły 学び始める
|
|
Ich bin mir sicher, dass der große Houdini auch zur Schule gegangen ist
|
|
|
Jestem pewna, że wielki Houdini też chodził do szkoły 学び始める
|
|
Ich bin mir sicher, dass der große Houdini auch zur Schule gegangen ist
|
|
|
Jestem pewna, że wielki Houdini też chodził do szkoły 学び始める
|
|
Ich bin mir sicher, dass der große Houdini auch zur Schule gegangen ist
|
|
|
Marta, przyjdziesz, proszę, zjeść śniadanie? 学び始める
|
|
Martha, kommst du bitte frühstücken?
|
|
|
Marta, przyjdziesz, proszę, zjeść śniadanie? 学び始める
|
|
Martha, kommst du bitte frühstücken?
|
|
|
Marta, przyjdziesz, proszę, zjeść śniadanie? 学び始める
|
|
Martha, kommst du bitte frühstücken?
|
|
|
Jesteś naprawdę pewna, że on nie jest adoptowany? 学び始める
|
|
Bist du echt sicher, dass er nicht adoptiert ist?
|
|
|
Jesteś naprawdę pewna, że on nie jest adoptowany? 学び始める
|
|
Bist du echt sicher, dass er nicht adoptiert ist?
|
|
|
Jesteś naprawdę pewna, że on nie jest adoptowany? 学び始める
|
|
Bist du echt sicher, dass er nicht adoptiert ist?
|
|
|
Człowieku, Mikkel, wkurzasz [mnie]! 学び始める
|
|
|
|
|
Człowieku, Mikkel, wkurzasz [mnie]! 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Gdzie jest moja czarna bluza z kapturem? 学び始める
|
|
Wo ist mein schwarzer Kaputzenpulli?
|
|
|
Gdzie jest moja czarna bluza z kapturem? 学び始める
|
|
Wo ist mein schwarzer Kaputzenpulli?
|
|
|
Gdzie jest moja czarna bluza z kapturem? 学び始める
|
|
Wo ist mein schwarzer Kaputzenpulli?
|
|
|
Nie wiem, może przy kurtkach 学び始める
|
|
Weiß ich nicht, vielleicht bei den Jacken
|
|
|
Nie wiem, może przy kurtkach 学び始める
|
|
Weiß ich nicht, vielleicht bei den Jacken
|
|
|
Nie wiem, może przy kurtkach 学び始める
|
|
Weiß ich nicht, vielleicht bei den Jacken
|
|
|
Magnus, musisz się tak tłuc? 学び始める
|
|
Magnus, musst du so trampeln?
|
|
|
- Dobry, Mikkel! - Dzień dobry! 学び始める
|
|
- Morgen, Mikkel! - Guten Morgen!
|
|
|
- Dobry, Mikkel! - Dzień dobry! 学び始める
|
|
- Morgen, Mikkel! - Guten Morgen!
|
|
|
Człowieku, Ulrich, dlaczego to trwało tak długo? 学び始める
|
|
Mensch, Ulrich, warum hat das so lange gedauert?
|
|
|
Człowieku, Ulrich, dlaczego to trwało tak długo? 学び始める
|
|
Mensch, Ulrich, warum hat das so lange gedauert?
|
|
|
Człowieku, Ulrich, dlaczego to trwało tak długo? 学び始める
|
|
Mensch, Ulrich, warum hat das so lange gedauert?
|
|
|
Pierwszy dzień szkoły, ogromne kolejki w piekarni 学び始める
|
|
Erster Schultag, Riesenschlangen beim Bäcker
|
|
|
Pierwszy dzień szkoły, ogromne kolejki w piekarni 学び始める
|
|
Erster Schultag, Riesenschlangen beim Bäcker
|
|
|
Pierwszy dzień szkoły, ogromne kolejki w piekarni 学び始める
|
|
Erster Schultag, Riesenschlangen beim Bäcker
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Kommst du zum Essen, Martha?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
No to może w twojej torbie sportowej 学び始める
|
|
Na dann, vielleicht in deiner Sporttasche
|
|
|
No to może w twojej torbie sportowej 学び始める
|
|
Na dann, vielleicht in deiner Sporttasche
|
|
|
Co się w ogóle znowu dzieje? 学び始める
|
|
|
|
|
w pytaniach, wyrażenie zainteresowania Co się w ogóle znowu dzieje? 学び始める
|
|
|
|
|
Co się w ogóle znowu dzieje? 学び始める
|
|
|
|
|
- Śniadanie - Mamo, jestem na strajku głodowym 学び始める
|
|
- Frühstück - Mama, ich bin im Hungerstreik
|
|
|
- Śniadanie - Mamo, jestem na strajku głodowym 学び始める
|
|
- Frühstück - Mama, ich bin im Hungerstreik
|
|
|
Tak długo jak co dziesięć sekund jakieś dziecko będzie umierało z głosu, nie będę się na pewno obżerać 学び始める
|
|
Solange alle zehn Sekunden ein Kind an Hunger stirbt, werde ich mich ja ganz sicher nicht vollfressen
|
|
|
Tak długo jak co dziesięć sekund jakieś dziecko będzie umierało z głosu, nie będę się na pewno obżerać 学び始める
|
|
Solange alle zehn Sekunden ein Kind an Hunger stirbt, werde ich mich ja ganz sicher nicht vollfressen
|
|
|
Tak długo jak co dziesięć sekund jakieś dziecko będzie umierało z głosu, nie będę się na pewno obżerać 学び始める
|
|
Solange alle zehn Sekunden ein Kind an Hunger stirbt, werde ich mich ja ganz sicher nicht vollfressen
|
|
|
Tak długo jak co dziesięć sekund jakieś dziecko będzie umierało z głosu, nie będę się na pewno obżerać 学び始める
|
|
Solange alle zehn Sekunden ein Kind an Hunger stirbt, werde ich mich ja ganz sicher nicht vollfressen
|
|
|
Tak długo jak co dziesięć sekund jakieś dziecko będzie umierało z głosu, nie będę się na pewno obżerać 学び始める
|
|
Solange alle zehn Sekunden ein Kind an Hunger stirbt, werde ich mich ja ganz sicher nicht vollfressen
|
|
|
wzmocnienie przekazu Tak długo jak co dziesięć sekund jakieś dziecko będzie umierało z głosu, nie będę się na pewno obżerać 学び始める
|
|
Solange alle zehn Sekunden ein Kind an Hunger stirbt, werde ich mich ja ganz sicher nicht vollfressen
|
|
|
Tak długo jak co dziesięć sekund jakieś dziecko będzie umierało z głosu, nie będę się na pewno obżerać 学び始める
|
|
Solange alle zehn Sekunden ein Kind an Hunger stirbt, werde ich mich ja ganz sicher nicht vollfressen
|
|
|
- Tak długo jak co dziesięć sekund jakieś dziecko będzie umierało z głosu, nie będę się na pewno obżerać - Ale ja tak 学び始める
|
|
- Solange alle zehn Sekunden ein Kind an Hunger stirbt, werde ich mich ja ganz sicher nicht vollfressen - Aber ich
|
|
|
Tej pierdolonej bluzy nie ma w torbie 学び始める
|
|
Der Scheißpulli ist nicht in der Tasche
|
|
|
Tego pierdolonego swetra nie ma w torbie 学び始める
|
|
Der Scheißpulli ist nicht in der Tasche
|
|
|
学び始める
|
|
Hast du meinen Pulli geklaut?
|
|
|
- Zwędziłeś moją bluzę? - Nie, [nie zrobiłem tego] 学び始める
|
|
- Hast du meinen Pulli geklaut? - Nein, habe ich nicht
|
|
|
学び始める
|
|
Hast du meinen Pulli geklaut?
|
|
|
Nie możecie się pogodzić? 学び始める
|
|
Könnt ihr euch nicht vertragen?
|
|
|
Nie możecie się pogodzić? 学び始める
|
|
Könnt ihr euch nicht vertragen?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Czy mogę, proszę, dostać znowu mój tekst? 学び始める
|
|
Kann ich bitte meinen Text wieder haben?
|
|
|
mieć znowu / dostać znowu Czy mogę dostać znowu mój tekst? 学び始める
|
|
Kann ich bitte meinen Text wieder haben?
|
|
|
Markus, twoja bluza jest może na górze w praniu 学び始める
|
|
Markus, dein Pulli ist vielleicht oben in der Wäsche
|
|
|
Markus, twoja bluza jest może na górze w praniu 学び始める
|
|
Markus, dein Pulli ist vielleicht oben in der Wäsche
|
|
|
Marta, jak umrzesz z głodu, nikomu to nie pomoże 学び始める
|
|
Martha, wenn du verhungerst, hilft das niemanden
|
|
|
Marta, jak umrzesz z głodu, nikomu to nie pomoże 学び始める
|
|
Martha, wenn du verhungerst, hilft das niemanden
|
|
|
Marta, jak umrzesz z głodu, nikomu to nie pomoże 学び始める
|
|
Martha, wenn du verhungerst, hilft das niemanden
|
|
|
dosł. "Mikkel, ty teraz się przebierasz" Mikkel, ty masz się teraz przebrać 学び始める
|
|
Mikkel, du ziehst dich jetzt um
|
|
|
Mikkel, ty masz się teraz przebrać. Ostatnie ostrzeżenie! 学び始める
|
|
Mikkel, du ziehst dich jetzt um. Letzte Verwarnung!
|
|
|
W przeciwnym razie się spóźnimy 学び始める
|
|
|
|
|
W przeciwnym razie się spóźnimy 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Machst du mir das bitte auf?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Jeszcze jedna ostatnia sztuczka, a potem zmiataj do szkoły 学び始める
|
|
Ein letzter Trick noch und dann ab in die Schule
|
|
|
Jeszcze jedna ostatnia sztuczka, a potem zmiataj do szkoły 学び始める
|
|
Ein letzter Trick noch und dann ab in die Schule
|
|
|
Jeszcze jedna ostatnia sztuczka, a potem zmiataj do szkoły 学び始める
|
|
Ein letzter Trick noch und dann ab in die Schule
|
|
|
Jeszcze jedna ostatnia sztuczka, a potem zmiataj do szkoły 学び始める
|
|
Ein letzter Trick noch und dann ab in die Schule
|
|
|
Dobrze, w takim razie każdy robi tutaj po prostu, co chce 学び始める
|
|
Gut, dann macht hier eben jeder, was er will
|
|
|
Dobrze, w takim razie każdy robi tutaj po prostu, co chce 学び始める
|
|
Gut, dann macht hier eben jeder, was er will
|
|
|
Dobrze, w takim razie każdy robi tutaj po prostu, co chce 学び始める
|
|
Gut, dann macht hier eben jeder, was er will
|
|
|
Dobrze, w takim razie każdy robi tutaj po prostu, co chce 学び始める
|
|
Gut, dann macht hier eben jeder, was er will
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Szaleństwo. Jak to zrobiłeś? 学び始める
|
|
Wahnsinn. Wie hast du das gemacht?
|
|
|
Tato, pytanie nie brzmi, jak 学び始める
|
|
Papa, die Frage ist nicht, wie
|
|
|
Tato, pytanie nie brzmi, jak. Pytanie brzmi, kiedy 学び始める
|
|
Papa, die Frage ist nicht, wie. Die Frage ist, wann
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
[przytłumiona plątanina głosów] 学び始める
|
|
|
|
|