質問 |
答え |
On to powiedział, żeby... Powiedzieli nam, żebyśmy zaczekali 学び始める
|
|
Él dijo que... + subjuntivo Nos dijeron que esperáramos
|
|
|
On poprosił mnie, żebym... Poprosiłam mojego męża, żeby poszedł z Sonią do lekarza 学び始める
|
|
Él me pidió que... + subjuntivo Le pedí a mi marido que acompañara a Sonia al médico
|
|
|
Moja mama mnie poprosiła, żebym wytarła kurz z mebli 学び始める
|
|
limpiar el polvo a los muebles Mi madre me pidió que limpiara el polvo a los muebles
|
|
|
Błagali nas, żebyśmy nie dzwonili na policję 学び始める
|
|
Él me rogó que... + subjuntivo Nos rogaron que no llamáramos a la policía
|
|
|
Błagali nas, żebyśmy nie dzwonili na policję 学び始める
|
|
Nos rogaron que no llamáramos a la policía
|
|
|
Pielęgniarka poradziła mi, żebym nie patrzyła na strzykawkę 学び始める
|
|
Él recomendó que... + subjuntivo La enfermera me recomendó que no mirara la jeringuilla
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Poradziłem mu, żeby poszukał innego mieszkania, lepiej oświetlonego i bliżej centrum 学び始める
|
|
Le recomendé que buscara otro piso más luminoso y cercano al centro
|
|
|
Poradzili nam, żebyśmy zobaczyli dzieła Goi 学び始める
|
|
Nos recomendaron que viéramos las obras de Goya
|
|
|
Lekarz zalecił mojemu bratu, żeby nie pił tyle kawy 学び始める
|
|
El médico le recomendó a mi hermano que no bebiera tanto café
|
|
|
On nam poradził, żebyśmy... Poradzili nam, żebyśmy spróbowali jeszcze raz 学び始める
|
|
Él nos aconsejó que... + subjuntivo Nos aconsejaron que lo intentáramos otra vez
|
|
|
学び始める
|
|
El proyecto me salió bien
|
|
|
On nam życzył, żebyśmy... Z okazji urodzin tata życzył mi, żeby mój projekt się udał 学び始める
|
|
Él nos deseó que... + subjuntivo Por mi cumpleaños mi padre me deseó que me saliera bien el proyecto
|
|
|
Pedro zasugerował, żebyśmy poszli sami 学び始める
|
|
Él sugirió que... + subjuntivo Pedro sugirió que fuéramos solos
|
|
|
Oni sugerują, żebyśmy założyli zespół muzyczny 学び始める
|
|
Sugieren que formemos una banda
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
2 opcje Nie pozwolił, żebyśmy zaparkowali obok jego domu 学び始める
|
|
Él dejó/permitió que... + subjuntivo No dejó que aparcáramos al lado de su casa
|
|
|
Szef powiedział mi, że nie trzeba było składać skargi (dosł. nie było to konieczne) 学び始める
|
|
El jefe me dijo que no era necesario presentar la demanda
|
|
|
Powiedział mi, żebym wycofał skargę 学び始める
|
|
Me dijo que retirara la demanda
|
|
|
Przypomnieli mi, żebym niczego nie podpisywał 学び始める
|
|
Él recordó que... + subjuntivo Me recordaron que no firmara nada
|
|
|
Powiedzieli mi, że padał śnieg i że drogi były śliskie 学び始める
|
|
Me dijeron que había nevado y que las carreteras estaban resbaladizas
|
|
|
skorzystać z komunikacji miejskiej Poprosiłem Martina, żeby zostawił motocykl w garażu i skorzystał z komunikacji miejskiej 学び始める
|
|
Le pedí a Martín que dejara la moto en el garaje y que fuera en transporte público
|
|
|
学び始める
|
|
Él prohibió que... + subjuntivo
|
|
|
学び始める
|
|
Él hizo que... + subjuntivo
|
|
|