質問 | 答え | |||
---|---|---|---|---|
W tym przypadku nie da się przetłumaczyć dosłownie tego przymiotnika, po francusku używa się określenia z "confiance en soi", przy czym "soi" wymienne jest na inne przyimki: moi, toi, lui/elle, nous, vous, eux/elles.
|
||||
w przypadku kobiety: la bienvenue, w przypadku mężczyzny: le bienvenu (formalnie jest to rzeczownik, nie przymiotnik)
|
||||
féminin: fière
|
||||
féminin: entière
|
||||