33

 0    30 フィッシュ    szymonczerczak
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
określenie na elegancką fryzurę, w której włosy są upięte w górę, np. w kok, warkocz lub inne stylowe upięcie. Często stosuje się ją na specjalne okazje, takie jak wesela, bale czy formalne wydarzenia.
学び始める
updo
zaczynam łapać jak to zrobić
学び始める
i am getting the hang of it
wzorowy tydzień
学び始める
banner week
deska do prasowania
学び始める
ironing board
prostownica do włosów
学び始める
flat iron
uruchomił się alarm
学び始める
The alarm went off
kwestionować
Zaczęła kwestionować swoją decyzję o przyjęciu pracy po usłyszeniu opinii o reputacji firmy.
学び始める
second-guess
She started to second-guess her decision to take the job after hearing about the company's reputation
dusza towarzystwa
学び始める
the life of the party
jedzie od papieru cygarami
学び始める
This paper reeks of cigar smoke.
Ta torba to tylko tania podróbka markowej torby
学び始める
This handbag is just a cheap knockoff of the designer brand.
zaplątanie / trudno do rozwiązania sytuacja
Ich związek stał się istnym zamieszaniem
学び始める
etanglement
Their relationship became a complicated entanglement
odpowiadać wymaganion / pasować do danej roli
学び始める
fit the bill
utrata kontaktu / zapomnienie o kimś
学び始める
losing track of someone
istotny, ważny
学び始める
salient
młotek
学び始める
gavel
wszystko smakuje byle jak
学び始める
everything tastes like pennies
delikatne klaskanie
学び始める
light clapping
nadęty
Wygłosił nadętą mowę o swoich osiągnięciach
学び始める
pompous
He gave a pompous speech about his achievements
sformułowanie na końcu zdania w języku angielskim, które można przetłumaczyć jako „że tak powiem” lub „jeśli można to tak ująć”
To był swego rodzaju magiczny moment, że tak powiem
学び始める
"if you will"
It was a sort of magical moment, if you will
być bardzo czułym, nachalnym lub okazywać zainteresowanie komuś w intensywny sposób, często w kontekście romantycznym
Virginia łasiła się do Charlesa podczas przyjecia.
学び始める
be all over someone
Virginia was all over Charles during the party
pozbywam się złych ludzi
Zwrot „weeding out” oznacza „pozbywanie się” lub „eliminowanie” niechcianych osób lub elementów, jakby ktoś usuwał chwasty („weeds”). W tym kontekście chodzi o identyfikowanie i usuwanie osób, które są podejrzane lub złe.
学び始める
i am weeding out bad guys
Śledztwo trwa i mamy nadzieję, że nikt nie zostanie wrobiony
学び始める
The investigation is ongoing, and we're hoping that no one gets framed.
szpiegostwo
学び始める
espionage
mogę się potknąć i przewrócić
Denerwuję się rozpoczęciem tej nowej pracy — mogę popełnić błąd lub coś może pójść nie tak.
学び始める
i could trip and fall
I'm nervous about starting this new job—I could trip and fall.
on spadł z sedesu
学び始める
He fell off the toilet
Robi się późno. Dlaczeog nie odprowadzisz Emily?
学び始める
"It’s getting late. Why don’t you show Emily out?
"show out" to fraza oznaczająca odprowadzenie kogoś do drzwi lub pokazanie drogi na zewnątrz, szczególnie, gdy ta osoba ma opuścić jakieś miejsce (np. dom, biuro).
Zepsuł całą niespodziankę, mówiąc wszystkim o przyjęciu.
学び始める
He blew up the spot by telling everyone about the surprise party
Wyrażenie "blow up the spot" oznacza "zepsuć atmosferę" lub "ujawnić coś, co nie miało być ujawnione".
Ludzie starsi przestają się spotykać z innymi ludźmi
学び始める
Seniors lose touch with people
zrobić coś perfekcyjnie
Zrobiłeś to perfekcyjnie podczas swojej prezentacji!
学び始める
nailed it
You nailed it during your presentation
wartownik / osoba stojąca na czatach
学び始める
lookout

コメントを投稿するにはログインする必要があります。