質問 |
答え |
The old bookstore had a certain nostalgic charm that drew visitors from far and wide. 学び始める
|
|
Stara księgarnia miała pewien nostalgiczny urok, który przyciągał gości z daleka.
|
|
|
I’m absolutely certain I left my wallet at home. I have to go back and get it. 学び始める
|
|
pewien, pewny (przekonany o czymś) Jestem absolutnie pewien, że zostawiłem portfel w domu. Muszę wrócić i to odebrać.
|
|
|
While I enjoy spicy foods, only to a certain extent can I handle the highest degree of spiciness. 学び始める
|
|
Chociaż lubię pikantne potrawy, tylko do pewnego stopnia jestem w stanie poradzić sobie z najwyższym stopniem pikanterii.
|
|
|
Everybody calm down. There is no reason to panic. The situation is under control. 学び始める
|
|
Uspokójcie się wszyscy. Nie ma powodu do paniki. Sytuacja jest pod kontrolą.
|
|
|
I can’t convince her to join us for the trip, maybe you’ll reason with her. Can you call her and ask? 学び始める
|
|
przekonywać, namawiać (kogoś) Nie mogę jej przekonać, żeby dołączyła do nas w tej wycieczce, może uda ci się ją przekonać. Możesz do niej zadzwonić i zapytać?
|
|
|
no rhyme or reason (there's nothing logical about it) The way he chose his lottery numbers seemed to have no rhyme or reason, yet he won a million dollars! 学び始める
|
|
Sposób, w jaki wybierał numery na loterii, wydawał się pozbawiony sensu i powodu, a mimo to wygrał milion dolarów!
|
|
|
It doesn’t matter what I do, I can’t seem to please everyone. 学び始める
|
|
Nie ma znaczenia, co zrobię, nie jestem w stanie zadowolić wszystkich.
|
|
|
The state of matter can change from solid to liquid to gas under different conditions. 学び始める
|
|
Stan skupienia może w różnych warunkach zmieniać się ze stałego przez ciekły do gazowego.
|
|
|
It’s only a matter of time before technology advances to a point where we can travel to other planets. 学び始める
|
|
To tylko kwestia czasu, zanim technologia rozwinie się do poziomu, w którym będziemy mogli podróżować na inne planety.
|
|
|
What I do in my free time doesn’t to concern you, so mind your own business! 学び始める
|
|
To, co robię w wolnym czasie, nie dotyczy Ciebie, więc zajmij się swoimi sprawami!
|
|
|
My concern is that you’re not getting enough steps in a day. You should move more! 学び始める
|
|
troska, zmartwienie, obawa Martwię się, że nie robisz wystarczającej liczby kroków w ciągu dnia. Powinieneś się więcej ruszać!
|
|
|
To whom it may concern, I am writing to inquire about the status of my application. 学び始める
|
|
do wszystkich zainteresowanych (zwrot w liście formalnym) Do kogo może to dotyczyć, piszę z zapytaniem o status mojego wniosku.
|
|
|