質問 |
答え |
Ile osób będzie uczestniczyć w konferencji? 学び始める
|
|
How many people are going to attend the conference?
|
|
|
Nie jestem pewien, ale myślę, że około 30 osób 学び始める
|
|
I’m not sure, but I think that around/ about/ more or less thirty people
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
W sali spotkań na trzecim piętrze 学び始める
|
|
It’s in the meeting room on the third floor
|
|
|
Jest parę zmian w harmonogramie. Myślę, że spotkanie skończy się o czwartej po południu 学び始める
|
|
There are some changes in the schedule. I think that the meeting will end at 4 p.m.
|
|
|
Nie mogę iść na spotkanie 学び始める
|
|
I can’t go to the meeting
|
|
|
Nie mogę uczestniczyć w spotkaniu 学び始める
|
|
I can’t attend the meeting
|
|
|
Czy możemy je przełożyć? Czy możemy się spotkać w następną środę? 学び始める
|
|
Can we postpone it? Can we meet next Wednesday?
|
|
|
Musieliśmy odwołać spotkanie 学び始める
|
|
We had to cancel the meeting
|
|
|
Na naszym ostatnim spotkaniu dyskutowaliśmy o strategii marketingowej naszej firmy i zdecydowaliśmy się robić interesy za granicą 学び始める
|
|
In our last meeting we were discussing the marketing strategy of our company and we decided to do business abroad.
|
|
|
Przepraszam za spóźnienie. Nie mogłem wyjść wcześniej. O której zaczęło się spotkanie? 学び始める
|
|
I’m sorry I’m late. I couldn’t leave earlier. What time did the meeting start?
|
|
|
Przepraszamy za opóźnienie 学び始める
|
|
We’re soryy for the delay
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Było OK/ w porządku. Prześlę ci protokół 学び始める
|
|
It was OK. I’ll send you the minutes
|
|
|
Możesz mi go (protokół) wysłać faksem? 学び始める
|
|
Can you send them to me by fax?
|
|
|
Spotkajmy się w porze obiadowej 学び始める
|
|
|
|
|
Czy jest jakaś wolna sala konferencyjna? 学び始める
|
|
Is there a free conference room?
|
|
|
Program naszej następnej konferencji jest dość intensywny 学び始める
|
|
The programme of our next conference is quite intensive
|
|
|
学び始める
|
|
How long will the meeting last?
|
|
|
Jeśli wszystko pójdzie zgodnie z planem potrwa (spotkanie) dwie godziny 学び始める
|
|
If everythig goes according to plan, it will last two hours
|
|
|
O czym dyskutowaliście na ostatnim spotkaniu? 学び始める
|
|
What did you discuss in the last meeting?
|
|
|
Czy zdołaliście/ udało wam się rozwiązać wszystkie problemy? 学び始める
|
|
Did you manage to solve all the problems?
|
|
|
Mieliśmy zbyt wiele punktów w programie. Nie mieliśmy wystarczająco dużo czasu żeby je wszystkie przedyskutować/ omówić 学び始める
|
|
We had too many points on the agenda. We didn’t have enough time to discuss/ cover all of them
|
|
|
Przełożymy spotkanie na następny miesiąc, jeśli wszyscy się zgodzą 学び始める
|
|
We will postpone the meeting until next month if everybody agrees
|
|
|
学び始める
|
|
What’s the topic for today?
|
|
|
Co zwykle omawiasz na swoich spotkaniach? 学び始める
|
|
What do you usually discuss in your meetings?
|
|
|
Czy wszystkie twoje spotkania przebiegają zgodnie z planem? 学び始める
|
|
Do all your meetings go according to plan?
|
|
|
Jaki był temat twojego ostatniego spotkania? 学び始める
|
|
What was the topic of your last meeting?
|
|
|
Jakie punkty były w programie spotkania? 学び始める
|
|
What were the points on the agenda?
|
|
|
Gdzie jest najbliższa względem twojego biura sala konferencyjna? 学び始める
|
|
Where's the nearest conference room to your office?
|
|
|
Czy będziesz musiał przygotować protokół następnego spotkania? 学び始める
|
|
Will you have to prepare the minutes of the next meeting
|
|
|
Dlaczego musisz przekładać spotkania? 学び始める
|
|
Why do you have to postpone meetings?
|
|
|
Czy często musisz przekładać spotkania? 学び始める
|
|
Do you often have to postpone meetings?
|
|
|