質問 |
答え |
Przepraszam za kłopot, ale czy mógłby pan przesunąć trochę swoją walizkę? 学び始める
|
|
I'm sorry to bother you, but could you move your suitcase a bit?
|
|
|
Przepraszam, czy wolno mi zamknąć okno? Robi się przeciąg. 学び始める
|
|
Excuse me, do you mind I close the window? It's getting rather a draughty
|
|
|
Wybaczy mi pan to pytanie ale... 学び始める
|
|
Don't mind my asking, but...
|
|
|
Przepraszam że pytam ale... 学び始める
|
|
|
|
|
Przepraszam, ale czy nie jest pani chłodno? Może zamknę okno? 学び始める
|
|
Excuse me, but aren't you a bit cold? Maybe I shall close the window?
|
|
|
Przepraszam za kłopot, ale czy mógłby mi pan pomóc postawić ten torbę na półkę? 学び始める
|
|
Sorry to trouble you, but can you help me get this bag on the rack?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Miło mi pana poznać. Jestem... 学び始める
|
|
Pleased to meet you. I am...
|
|
|
Miło mi pana poznać. Nazywam się... 学び始める
|
|
Nice to meet you. My name is...
|
|
|
Jak się pan miewa? Nazywam się... 学び始める
|
|
How do you do? My name's...
|
|
|
Chodź i poznaj Gill Evans 学び始める
|
|
Come and meet Gill Evans...
|
|
|
Chciałbym żebyś poznał... 学び始める
|
|
|
|
|
Czy poznałeś Robina Duckley? 学び始める
|
|
Have you met Robin Duckley?
|
|
|
Przy okazji, czy państwo się znacie? 学び始める
|
|
By the way, do you know each other?
|
|
|
学び始める
|
|
Not as far as I remember.
|
|
|
Zdaje mi się, że już się poznaliśmy. 学び始める
|
|
|
|
|
Nie, sądzę że nie. Miło mi pana poznać. 学び始める
|
|
No, I don't think so. How do you do?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Halo! Zapomniała pani torbę. 学び始める
|
|
Hello! You forgot your bag.
|
|
|
Przepraszam! Czy ta torba nie należy do pani? 学び始める
|
|
Excuse me! Isn't that bag yours?
|
|
|
Przepraszam, ale czy czegoś pani nie zostawiła? 学び始める
|
|
Sorry, but haven't you left anything behind?
|
|
|
Przepraszam, że niepokoję panią, ale czy ta czerwona torba nie jest pani 学び始める
|
|
Sorry to bother you, but isn't that red bag yours?
|
|
|
Pani Bartley! Dobrze, że panią widzę. 学び始める
|
|
Mrs. Bartley! Good to see you.
|
|
|
Jak miło cię znowu widzieć! 学び始める
|
|
How nice to see you again!
|
|
|
Czy dobrze się pani miewa? 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Nie widziałem pani od jakiegoś czasu. Czy jest już lepiej? 学び始める
|
|
Haven't seen for some time. Are you better?
|
|
|
Całkiem nieźle, dziękuję. 学び始める
|
|
|
|
|
Wszystkiego najlepszego! I proszę zaraz napisać. 学び始める
|
|
All the best! And write soon.
|
|
|
Wszelkiej pomyślności w pańskiej pracy tam. 学び始める
|
|
Every success in your job there.
|
|
|
Wszelkiej pomyślności w trakcie pobytu w USA. 学び始める
|
|
Every success with your stay there in the USA.
|
|
|
Wszystkiego najlepszego w pańskich studiach. 学び始める
|
|
All the very best in your further studies.
|
|
|
Wszystkiego najlepszego na czas pańskiego pobytu tam. 学び始める
|
|
All the best with your stay there.
|
|
|
学び始める
|
|
I wish you the best of luck.
|
|
|
学び始める
|
|
The best of luck in the USA!
|
|
|
Mam nadzieję, że wszystko pójdzie dobrze tam 学び始める
|
|
I hope everything goes well there.
|
|
|
Mam nadzieję, że będzie się tam pan dobrze bawił. 学び始める
|
|
I hope you have a good time.
|
|
|
Życzę przyjemnego pobytu. 学び始める
|
|
I wish you have an enjoyable stay.
|
|
|
Proszę przekazać moje najlepsze życzenia dla... 学び始める
|
|
Please give my best wishes to......
|
|
|
Niech pan przekażę Peterowi Blackowi moje najlepsze życzenia. 学び始める
|
|
Give Peter Black my best wishes.
|
|
|
Najlepsze życzenia, Neill. na końcu listu 学び始める
|
|
|
|
|
Z najlepszymi życzeniami, Neill. na końcu listu 学び始める
|
|
With very best wishes, Neill.
|
|
|
Z gorącymi życzeniami, Neill. na końcu listu. 学び始める
|
|
With warmest wishes, Neill.
|
|
|
Jestem bardzo wdzięczny. Nie zapomnij do mnie napisać. 学び始める
|
|
I am very grateful. Don't forget to write to me.
|
|
|
Dziękuję. Mam nadzieję że wszystko pójdzie dobrze. 学び始める
|
|
Thank you. I hope all goes well.
|
|
|
Wielkie dzięki. Mam nadzieję, że wszystko pójdzie jak zaplanowano. 学び始める
|
|
Very many thanks. Hope all goes as planned.
|
|
|
Dzięki Piotrze. Zadzwonię jak tylko dotrę na miejsce. 学び始める
|
|
Thanks, Peter. Will call you when I arrive there.
|
|
|
Dzięki. I nie martw się o mnie. 学び始める
|
|
Cheers. And don't you worry about me.
|
|
|
Życzę pani wesołych świąt, pani Brown! 学び始める
|
|
A merry Christmas to you, Mrs. Brown!
|
|
|
Najszczęśliwszy Świąt Wielkanocnych, panno Jones! 学び始める
|
|
A very happy Easter, Miss Jones!
|
|
|
Wszystkiego dobrego na Święta Bożego Narodzenia! 学び始める
|
|
|
|
|
Najlepszego z okazji rocznicy! 学び始める
|
|
Have a happy anniversary!
|
|
|
Wesołych Świąt i szczęśliwego Nowego Roku! 学び始める
|
|
A merry Christmas and happy new year!
|
|
|
Wesołych Świąt i szczęśliwego roku 1999! życzenia na kartce 学び始める
|
|
A merry Christmas and a happy year 1999!
|
|
|
Wszystkiego najlepszego z okazji dnia urodzin! nieoficjalnie 学び始める
|
|
Many happy returns of the day!
|
|
|
nieoficjalnie. 学び始める
|
|
|
|
|
Dziękuję i również tobie/panu życzę szczęśliwego Nowego Roku. 学び始める
|
|
Thank you. And a happy New Year to you too!
|
|
|
学び始める
|
|
Thank you. And the same to you.
|
|
|
Dzięki. To samo dla ciebie. 学び始める
|
|
|
|
|
Dziękuję. I wam również Wesołych Świąt. 学び始める
|
|
Thank you. And a merry Christmas to you!
|
|
|
Za zdrowie mojego starego przyjaciela Briana. toast 学び始める
|
|
Here's to my good friend, Brian.
|
|
|
toast 学び始める
|
|
|
|
|
Chciałbym zaproponować toast za naszych gospodarzy: Wasze najlepsze zdrowie. toast 学び始める
|
|
I should like to propose a toast to our hosts: their very good health.
|
|
|
toast swobodnie 学び始める
|
|
|
|
|
Naprawdę musi pan mnie kiedyś odwiedzić. 学び始める
|
|
You really must visit me some time.
|
|
|
Proszę przyjechać i odwiedzić nas w Polsce. 学び始める
|
|
Please come and visit us in Poland.
|
|
|
Czy chcielibyście państwo odwiedzić mnie w Polsce? 学び始める
|
|
Would you like to come and visit me in Poland?
|
|
|
Jeśli kiedykolwiek będziecie w Polsce, bardzo proszę wpadnijcie do mnie. look sb up 学び始める
|
|
If you ever are in Poland, please do look me up.
|
|
|
Bardzo bym chciał abyście przyjechali i zobaczyli mój dom w Poznaniu. 学び始める
|
|
I'd very much like you to come and see my place in Poznań.
|
|
|
Przyjedziecie kiedyś mnie odwiedzić, prawda? 学び始める
|
|
You will come and visit me one day, won't you?
|
|
|
Nie przyjedziecie czasem do Polski? 学び始める
|
|
Won't you come to Poland?
|
|
|
przyjęcie zaproszenis 学び始める
|
|
|
|
|
Z przyjemnością przyjdę, dziękuję. 学び始める
|
|
I'd love to come, thank you.
|
|
|
Dziękuję. Bardzo chętnie. przyjęcie zaproszenia 学び始める
|
|
Thank you. I'd like to very much.
|
|
|
Naprawdę chętnie. Dziękuję. przyjęcie zaproszenia 学び始める
|
|
I would, very much. Thank you.
|
|
|
Byłoby bardzo miło przyjść. 学び始める
|
|
It would be very nice to come.
|
|
|
przyjęcie zaproszenia 学び始める
|
|
That sounds a very nice idea.
|
|
|
przyjęcie zaproszenia. 学び始める
|
|
|
|
|
przyjęcie zaproszenia 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Yes, I will come, thank you.
|
|
|
To brzmi bardzo interesująca, ale mam już wcześniejsze zobowiązania. odrzucenie zaproszenia 学び始める
|
|
It sounds very interesting, but I have some previous arrangements
|
|
|
To brzmi wspaniale, ale w piątek muszę wyjechać. 学び始める
|
|
That sounds wonderful, but I have to leave on Friday.
|
|
|
Niestety już zaplanowałem wyjazd na wakacje. 学び始める
|
|
Unfortunately, I have already arranged to leave on holoday.
|
|
|
Nie bacząc na to jak bardzo bym chciał, po prostu nie mogę. odrzucenie zaproszenia 学び始める
|
|
Much as I'd like to, I just can't.
|
|
|
Bardzo dziękuję, ale już poczyniłem pewne plany. 学び始める
|
|
Thank you very much, but I have already made some arrangements.
|
|
|
To bardzo miło z waszej strony, ale ja naprawdę nie mogę w tę sobotę. 学び始める
|
|
Well that's very kind of you, but I really can't this Saturday.
|
|
|
Strasznie mi przykro, ale nie sądzę żebym mógł. Mam gości w sobotę. 学び始める
|
|
I'm terribly sorry, but I don't think I can. I am having some friends in on Saturday.
|
|
|
Bardzo mi przykro, ale nie mogę. Może innym razem 学び始める
|
|
I'm very sorry, but I can't. Maybe some other time.
|
|
|
Chciałbym, ale moja siostra przyjeżdża wtedy z Polski i muszę ją odebrać z lotniska. 学び始める
|
|
I'd like to, but my sister is arriving from Poland then and I have to pick her up at the airport.
|
|
|
Szkoda, że nie mogę, ale już zaplanowałem że wyjazd w piątek. 学び始める
|
|
I wish I could, but I've already planned to leave on Friday.
|
|
|
Niestety, już obiecałem zjawić się na imieninach u kolegi. Tym niemniej bardzo dziękuję. 学び始める
|
|
I'm afraid I've already promised to attend at my friend's birthday party. But thank you very much all the same.
|
|
|
Napiję się pan herbaty lub kawy? 学び始める
|
|
Will you have some tea or coffee?
|
|
|
Zanim Jacek wróci, czy mogę panu zaproponować filiżankę kawy? 学び始める
|
|
Before Jacek returns, can I offer you a cup of coffee?
|
|
|
Nie chce pan czegoś do picia? 学び始める
|
|
Won't you have something to drink?
|
|
|
Czy chciałby pan filiżankę kawy? 学び始める
|
|
Would you like a cup of coffee?
|
|
|
Co by pan powiedział na filiżankę herbaty? 学び始める
|
|
What would you say to a cup of tea?
|
|
|
A może wypił by pan filiżankę herbaty? 学び始める
|
|
Why don't you have a cup of tea?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Proszę się poczęstować herbatnikami. 学び始める
|
|
Please, help yourself to these biscuits.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Dziękuję. Z przyjemnością 学び始める
|
|
|
|
|
Dziękuję. Właśnie tego mi potrzeba. 学び始める
|
|
Thank you. That's just what I need.
|
|
|
学び始める
|
|
Yes please. Without sugar.
|
|
|
Bardzo dziękuję. To bardzo miło z pani strony. 学び始める
|
|
Thanks a lot. It is very kind of you.
|
|
|
Bardzo chętnie napiłbym się kawy. 学び始める
|
|
I'd like some coffee very much, please.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Dziękuję, chętnie skorzystam 学び始める
|
|
|
|
|
Nie wyobrażam sobie niczego lepszego w tej chwili. 学び始める
|
|
I can think of nothing better right now
|
|
|
Pewnie bym nie dał rady, ale dziękuję. 学び始める
|
|
I couldn't possibly, thank you anyway.
|
|
|
Więcej już nie wcisnę, dziękuję. 学び始める
|
|
I can't manage any more, thank you.
|
|
|
Nie dziękuję. Zjadłem już dość 学び始める
|
|
No thanks. I've had enough.
|
|
|
Nie, dla mnie nie. dziękuję. 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
No, I really won't, thank you.
|
|
|
Nie, dziękuję bardzo. Napiję się tylko kawy. 学び始める
|
|
No, thank you very much. I'll just have some coffee.
|
|
|
Mam te dane, które pan chciał. 学び始める
|
|
I have the data sheet you wanted.
|
|
|
Mam te dane, których pan szukał. 学び始める
|
|
I have the data you were looking for.
|
|
|
Oto arkusz danych, o które pan prosił. 学び始める
|
|
Here is the data sheet you requested.
|
|
|
Czy mogę dać panu dane, które pan chciał? 学び始める
|
|
Can I give you the data you wanted?
|
|
|
Oto dane, które pan sobie życzył. 学び始める
|
|
Here are the data you requested.
|
|
|
Proszę bardzo. Arkusz danych. 学び始める
|
|
Here you are. The data sheet.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Materiały, o które pan pytał. 学び始める
|
|
The materials you asked for.
|
|
|