5 niemieckich słówek dziennie

 0    146 フィッシュ    12losiek
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
uprowadzać
Pięcioletnia dziewczynka została uprowadzona 2 lata temu.
学び始める
entführen
Das fünfjährige Mädchen wurde vor zwei Jahren entführt.
znikać
Komórka ofiary zniknęła.
学び始める
verschwinden
Das Handy des Opfers ist verschwunden.
tajemnica
Moja żona nie ma żadnych tajemnic przede mną.
学び始める
das Geheimnis
Meine Frau hat keine Geheimnisse vor mir.
tajemniczy, zagadkowy
Jego córka zniknęła W NIEWYJAŚNIONYCH OKOLICZNOŚCIACH.
学び始める
geheimnisvoll/mysteriös
Seine Tochter verschwand UNTER MYSTERIÖSEN UMSTÄNDEN.
stopniowo
Stopniowo uświadomiłem sobie(stało się dla mnie jasne), że ona mnie zostawiła.
学び始める
allmählich
Allmählich wurde mir klar, dass sie mich verlassen hat.
odczuwać
Nie czuje nic do mojej żony.
学び始める
empfinden
Ich empfinde nichts für meine Frau.
wynaleźć/wymyśleć
Twój syn wymyślił tą całą historię.
学び始める
erfinden
Dein Sohn hat die ganze Geschichte erfunden.
orientować się, połapać się, rozeznawać się
Nie mógł się połapać w nowym mieście.
学び始める
sich zurechtfinden
Er konnte sich in der neuen Stadt nicht zurechtfinden.
W tym tygodniu mam pełne ręce roboty.
学び始める
Diese woche habe ich alle Hände voll zu tun.
alle Hende voll zu tun haben - mieć pełne ręce roboty
mieć wolną rękę
Szef powiedział, że mam wolną rękę.
学び始める
freie Hand haben
Der Chef hat gesagt, dass ich freie Hand habe.
Ona jest jego prawą ręką.
学び始める
Sie ich seine rechte Hand.
Mam związane ręce.
学び始める
Mir sind die Hände gebunden.
Ten plan ma ręce i nogi.
学び始める
Der Plan hat Hand und Fuß.
forsa (potocznie)
Nie mam już forsy.
学び始める
die Kohle
Ich habe keine Kohle mehr.
gruchot, grat (potocznie)
Masz dalej problemy z tym gratem?
学び始める
die Blechkiste
Hast du wieder Probleme mit der alten Blechkiste?
buda, rudera, chata (potocznie dom)
Muszę w końcu posprzątać moją chatę.
学び始める
die Bude
Ich muss endlich meine Bude aufräumen.
Te spodnie są na mnie za ciasne.
学び始める
Die Hose ist mir zu eng.
Czym się dzisiaj zajmujesz?
学び始める
Womit beschäftigst du dich heute?
wstydzić się
Twoja mama wstydzi się za ciebie.
学び始める
sich schämen
Deine Mutter schämt sich für dich.
gardzić
On gardzi mną bo jestem bezrobotny.
学び始める
verachten
Er verachtet mich, weil ich arbeitslos bin.
starać się o, trudzić się o
Od dwóch lat staram się o nową pracę.
学び始める
sich bemühen um
Seit zwei Jahren bemühe ich mich um einen neuen Job.
przypadek
To był czysty przypadek, że go poznałem.
学び始める
der Zufall, die Zufälle
Es war reiner Zufall, dass ich ihn kennengelernt habe.
mściwy
Nie wiedziałem, że on jest taki mściwy.
学び始める
rachsüchtig
Ich wusste nicht, dass er so rachsüchtig ist.
pokojowy
Wczorajsza demonstracja przebiegła pokojowo.
学び始める
friedlich
Die gestrige Demonstration ist friedlich abgelaufen.
wczorajszy
学び始める
gestrig
Poprawię się.
学び始める
Ich werde mich bessern.
Nie mogę tego pojąć/rozszyfrować.
学び始める
Ich kann mir keinen Reim darauf machen.
To jest kompletnie niedorzeczne. (pot)
学び始める
Das ist völlig an den Haaren herbeigezogen.
A więc to o to chodzi! (pot)
学び始める
Daher weht also der Wind!
To jest kropla w morzu.(pot)
学び始める
Das ist ein Tropfen auf den heißen Stein.
zaprzeczać, negować
Nie da się zaprzeczyć, że ona jest temu winna.
学び始める
leugnen
Es ist nichts zu leugnen, dass sie daran Schuld ist.
brać pod uwagę
Bierzemy pod uwagę sprzedanie naszego domu.
学び始める
in Erwägung ziehen/in Betracht ziehen/berücksichtigen
Wir ziehen in Erwägung, unser Haus zu verkaufen.
tchórz
Uważam cię za tchórza.
学び始める
der Feigling
Ich halte dich für einen Feigling.
rozważny, roztropny
Mój brat jest bardzo rozważnym człowiekiem
学び始める
umsichtig
Mein Bruder ist ein sehr umsichtiger Mensch.
niezwykle drogi
Ten niezwykle drogi dom należy do mojego wujka.
学び始める
sündteuer/sauteuer
Das sündteuere Haus gehört meimem Onkel.
upiększać, przedstawiać w lepszym świetle
Nie ma powodu by tuszować jego błędy.
学び始める
beschönigen
Es gibt keinen Grund, seine Fehler zu beschönigen.
pokusa
Nie mógł oprzeć się pokusie obrażenia mnie.
学び始める
die Versuchung
Er konnte der Versuchung nicht wiederstehen, mich zu beleidigen.
oprzeć się pokusie
学び始める
der Versuchung wiederstehen
wymówka, pretekst
Pod pretekstem bycia zmęczonym, poszedł do domu.
学び始める
der Vorwand
Unter dem Vorwand, müde zu sein, ging er nach Hause.
pod pretekstem
学び始める
unter dem Vorwand
podstępny
Ta podstępna choroba zriunowała moje życie.
学び始める
heimtückisch
Diese heimtücktische Krankheit hat mein Leben zerstört.
dziwny
Uważam jego zachowanie za bardzo dziwne.
学び始める
befremdlich
Ich finde sein Verhalten sehr befremdlich.
strzępić sobie język
学び始める
sich den Mund fuselig reden
chwytać się wszystkiego
学び始める
nach jedem Strohhalm greifen
źdźbło, słomka
学び始める
der Strohhalm, die Strohhalme
nienawidzić kogoś z całego serca
学び始める
jemanden Hassen wie die Pest
die Pest - dżuma
dżuma
学び始める
die Pest
bagatelizować coś(pot)
学び始める
etwas auf die leichte Schulter nehmen
wywoływać wilka z lasu (pot)
学び始める
schlafende Hunde wecken
być zdezorientowanym/rozkojarzonym
Po dzisiejszym sporze(różnicy zdań) z moim szefem jestem totalnie rozkojarzony.
学び始める
durch den Wind sein
Nach der heutigen Auseinandersetzung mit meinem Chef bin ich völlig durch den Wind.
nie kapować (pot)
Co się tyczy twojego ostatniego pytania, trochę nie kapuje.
学び始める
auf dem Schlauch stehen
Was deine letzte Frage betrifft, stehe ich etwas auf dem Schlauch.
pękać ze złości
Już na samą myśl o tym, że mogła by go oszukać, pęka ze złości.
学び始める
vor Wut platzen
Schon bei dem Gedanken daran, dass sie ihn betrügen könnte, platzt er vor Wut.
bojaźliwy
Moja córka jest bardzo bojaźliwa i wrażliwa.
学び始める
schreckhaft
Meine Tochter ist sehr schreckhaft und sensibel.
straszny
Dotarła do nas dzisiaj straszna wiadomość.
学び始める
schrecklich
Eine schreckliche Nachricht hat uns heute erreicht.
dziecinny, zdziecinniały, dziecinnie
Dlaczego zachowujesz się tak dziecinnie?
学び始める
kindisch
Kojarzone negatywnie. Chodzi o niestosowne, głupie, dziecinne zachowanie.
Warum benimmst du dich so kindisch?
dziecinny, dziecięcy, jak dziecko
Jego twarz wygląda jeszcze bardzo dziecinnie.
学び始める
kindlich
Używane i kojarzone pozytywnie, związane z cechami dziecka.
Sein Gesicht wirkt noch sehr Kindlich.
potajemny, skryry, po kryjomu
Moja żona spotyka się potajemnie z innym mężczyzną.
学び始める
heimlich
Meine Frau trifft sich heimlich mit einem anderen Mann.
swojski, miejscowy, rodzimy
W obcym kraju czuł się jak w domu.
学び始める
heimisch
In dem Fremden Land, fühlte er sich heimisch.
użyteczny, przydatny
Te informacje okazały się użyteczne.
学び始める
nütztlich
Diese Informationen haben sich als nütztlich erwiesen.
pyszny, smaczny,świetny, wyśmienity
Ciasto smakuje pysznie.
学び始める
köstlich
Der Kuchen schmeckt köstlich.
służbowy, handlowy
W tym tygodniu jestem w podróży służbowej.
学び始める
geschäftlich
Diese Woche bin ich geschäftlich unterwegs.
Mówisz poważnie?(pot)
学び始める
Meinst du das im Ernst?
To jest niesamowite, to jakiś obłęd!(pot)
学び始める
Das ist ja irre!
Tym zdaniem możemy wyrazić zarówno zdziwienie, zaskoczenie, jak również zmieszanie.
Wszystko mi jedno.(pot)
学び始める
Das ist mir Schnuppe.
Nie ma mowy!(pot)
学び始める
Kommt nicht in die Tüte!
Masz bzika, fioła.(pot)
学び始める
Du hast 'ne Macke.
odmówić
Masz prawo odmówić zeznań.
学び始める
verweigern
Du hast das Recht, die Aussage zu verweigern.
Chciałbym ci złożyć propozycje.
学び始める
Ich möchte dir einen Vorschlag machen.
nonsens, bzdura
Nie gadaj bzdur!
学び始める
der Unfug
Rede keine Unfug!
kontrowersyjny, sporny
On próbował uniknąć tego spornego tematu.
学び始める
strittig
Er hat versucht, das strittige Thema zu vermeiden.
punktualny jak szwajcarski zegarek (pot)
Wszyscy uczniowie przyszli bardzo punktualnie.
学び始める
pünktlich wie die Mauer
Alle Schüler kamen pünktlich wie die Mauer.
Zgadnij!
Zgadnij kogo dzisiaj widziałem.
学び始める
rate mal!
Rate mal, wen ich heute angesehen habe.
Bez urazy...
Bez urazy, ale ten kolor ci nie pasuje.
学び始める
Nichts für ungut...
Nichts für ungut, aber diese Farbe steht dir nicht gut.
Przestań!
Przestań mnie obrażać.
学び始める
Hör auf!
Hör auf mich zu beleidigen!
serdeczny
Ona była w stosunku do mnie zawsze bardzo serdeczna.
学び始める
warmherzig
Sie war mir gegenüber immer sehr warmherzig.
skromny
Chociaż mój sąsiad zarabia dużo pieniędzy, jest bardzo skromny.
学び始める
bescheiden
Obwohl mein Nachbar viel Geld verdient, ist er sehr bescheiden.
współczujący
Jeśli myślisz, że ona jest współczująca, to się mylisz.
学び始める
mitfühlend
Wenn du denkst, dass sie mitfühlend ist, dann irrst du dich.
porządny, schludny
Ona codziennie sprząta swoje mieszkanie, ponieważ jest porządna.
学び始める
ordentlich
Sie putzt jeden Tag ihre Wohnung, denn sie ist ordentlich.
święty
Moja rodzina jest dla mnie święta.
学び始める
heilig
Meine Familie ist mir heilig.
żywy
Tutaj nie ma żywej duszy.
学び始める
lebendig
Hier ist keine lebendige Seele.
Do odważnych świat należy.
学び始める
Den mutigen gehört die Welt.
aktywny, czynny (np. wulkan)
Pracuję jako nauczyciel.
学び始める
tätig
Ich bin als Lehrer tätig.
pracować jako...
Pracuję jako kierowca.
学び始める
als... tätig sein
Ich bin als Fahrer tätig.
Teraz moja kolej.
学び始める
Jetzt bin ich dran.
Jak mogłeś?
学び始める
Wie konntest du nur?
Nie wierzę własnym oczom.
学び始める
Ich traue meinen Augen nicht.
podrywać
Ten młody sąsiad podrywa moją żonę.
学び始める
anbaggern
Dieser junge Nachbar baggert meine Frau an.
Po rozmowie z szefem wpadł w wściekłość.
学び始める
Nach dem Gespräch mit seinem Chef ist er in Wut geraten. / würde er wütend.
żołądek
Burczy mi w brzuchu.
学び始める
der Magen
Mir knurrt der Magen.
zazwyczaj / zwykle
Jak zwykle, spóźniła się pół godziny.
学び始める
gewöhnlich
Wie gewöhnlich, hat sie sich eine halbe Stunde verspätet.
natychmiast/z miejsca
Zakochałem się w niej natychmiast.
学び始める
auf der Stelle
Ich habe mich auf der Stelle in sie verliebt.
jak w locie(jak z bicza strzelił)
Pierwszy rok w Niemczech minął jak z bicza strzelił.
学び始める
wie im Fluge
Das erste Jahr in Deutschland verging wie im Fluge.
w dobrej wierze
W dobrej wierze dałem mu swoje dokumenty.
学び始める
im guten Glauben
Im guten Glauben habe ich ihm meine Unterlagen gegeben.
na sam koniec, na zakończenie
Na sam koniec dostaliśmy małe prezenty.
学び始める
zu guter Letzt
Zu guter Letzt haben wir noch kleine Geschenke bekommen.
za jednym zamachem(nagle)
Poznała bogatego mężczyznę i jej życie zmieniło się za jednym zamachem.
学び始める
mit einem Schlag
Sie hat einen reichen Mann kennengelernt und ihr Leben hat sich mit einem Schlag verändert.
przyrost wagi ciała spowodowany objadaniem się dla poprawy samopoczucia(pot)
Po rozstaniu ze swoim mężem pojawiły się u niej wałki tłuszczu spowodowane objadaniem się dla poprawy samopoczucia.
学び始める
der Kummerspeck
Nach der Trennung von ihrem Mann hat sie Kummerspeck angesetzt.
szalony pomysł(pot)
Wiesz przecież sam, że ta podróż to szalony pomysł.
学び始める
die Schnapsidee
Du weißt doch selbst, dass diese Reise eine Schnapsidee ist.
chwytliwa melodia, wpadająca w ucho(pot)
Ta piosenka naprawdę wpada w ucho.
学び始める
der Ohrwurm, die Ohrwürmer
Dieses Lied ist ein echter Ohrwurm.
wyczucie (pot)
Mojemu szefowi brakuje wyczucia.
学び始める
das Fingerspitzengefühl
Meinem Chef fehlt das Fingerspitzengefühl.
bałagan, bajzel (pot)
Bajzel w twoim pokoju mnie wykańcza.
学び始める
der/das Kuddelmuddel
Der Kuddelmuddel in deinem Zimmer macht mich fertig.
To mnie wykańcza!
学び始める
Das macht mich fertig!
skracać, zmniejszać
Z powodów rodzinnych muszę skrócić mój urlop.
学び始める
verkürzen
Aus familiären Gründen muss ich meinen Urlaub verkürzen.
publikować
W następnym roku chciałbym w końcu wydać moją książkę.
学び始める
veröffentlichen
Nächstes Jahr möchte ich endlich mein Buch veröffentlichen.
zaostrzać
Niemcy zaostrzają kontrole na Granicach.
学び始める
verschärfen
Deutschland verschärft Kontrollen auf den Grenzen.
wzmacniać
Jeśli chcemy wygrać, musimy zwiększyć nasze wysiłki.
学び始める
verstärken
Wenn wir gewinnen wollen, müssen wir unsere Anstrengungen verstärken.
wysiłek
学び始める
die Anstrengung/die Bemühung
szczekać
Psy, które szczekają, nie gryzą.
学び始める
bellen
Hunde, die bellen, beißen nicht.
miauczeć
Mój kot bardzo dużo miauczy.
学び始める
miauen
Meine Katze miaut sehr viel.
rżeć
Koń rżał z radości.
学び始める
wiehren
Das Pfert wieherte vor Freude.
chrząkać
Świnia chrząknęła jak rolnik podszedł bliżej.
学び始める
grunzen
Das Schwein grunzte, als der Bauer näher kam.
gdakać
Kury gdakały przez dwie godziny.
学び始める
gackern
Die Hühner haben zwei Stunden lang gegackert.
zadawać pytanie
学び始める
eine Frage stellen
stawiać warunki
Jemu nie wolno stawiać mi warunków.
学び始める
Bedingungen stellen
Er darf mir keine Bedingungen stellen.
składać wniosek
Wniosek musi być złożony pisemnie.
学び始める
einen Antrag stellen
Der Antrag muss schriftlich gestellt werden.
kwestionować coś, podawać coś w wątpliwość
On podaje w wątpliwości wiarygodność świadka.
学び始める
etwas in Frage stellen
Er stellt die Glaubwürdigkeit des Zeugen in Frage.
wiarygodność
学び始める
die Glaubwürdigkeit
podać coś do dyskusji
Ten temat musi w następnym tygodniu zostać poddany dyskusji.
学び始める
etwas zur Diskussion stellen
Diese Thema muss nächste Woche zur Diskussion gestellt werden.
mżyć
Mży, więc zostajemy w domu.
学び始める
nieseln
Es nieselt, also bleiben wir zu Hause.
Skradał się dookoła domu.
学び始める
Er schlich um das Haus
wiążący
Ta zgoda jest dla Ciebie wiążącą.
学び始める
verbindlich
Diese Zustimmung ist für dich verbindlich.
Obchodź się oszczędnie ze swoimi pieniędzmi.
学び始める
Geh bitte sparsam mit deinem Geld um.
spełznąć na niczym(idiom)
Nasz projekt spełznął na niczym, bo mieliśmy za mało pieniędzy.
学び始める
im Sand(e) verlaufen
Unser Projekt verlief im Sande, da wir zu wenig Geld hatten.
mieć słomę/siano w głowie
Zerwałam z nim bo miał siano w głowie.
学び始める
Stroh im Kopf haben
Ich habe mir ihm Schluss gemacht, da er Stroh im Kopf hatte.
ciężko pojmować, być tępym(idiom)
Ona jest miła, ale trochę tępa.
学び始める
Schwer von Begriff sein
Sie ist nett, aber etwas schwer von Begriff.
być wyszczekany, mieć cięty język (idiom)
Moja nowa szefowa ma cięty język.
学び始める
Haare auf den Zähnen haben
Meine neue Chefin hat Haare auf den Zähnen.
wpadać komuś w słowo
Przestań ciągle wpadać mi w słowo!
学び始める
jemandem ins Wort fallen
Hör endlich auf, mir ständig ins Wort zu fallen!
śpieszyć, gnać
Chwyciła swoją torebkę i pognała do pracy.
学び始める
hasten
Sie schnappte sich ihre Tasche und hastete zur Arbeit.
Tego możesz być absolutnie pewien. (idiom)
学び始める
Darauf kannst du Gift nehmen.
Nie chcę być ciężarem dla nikogo.
学び始める
Ich möchte niemandem zur Last fallen.
radosny
Jeśli jesteś szczęśliwy to tupnij nogą.
学び始める
fröhlich
Wenn du fröhlich bist, dann stampfte mit dem Fuß.
zaniepokojony, zmartwiony, z troską
Popatrzył na mnie z troską i zapytał czy potrzebuję jego pomocy.
学び始める
besorgt
Er sah mich besorgt an und fragte, ob ich seine Hilfe brauche.
dziękować za
Dziękuję za pańską wyrozumiałość.
学び始める
sich bedanken für
Ich bedanke mich für Ihr Verständnis
decydować się na
Zdecydowaliśmy się na stary dom.
学び始める
sich entscheiden für
Wir haben uns für ein altes Haus entschieden.
udogodnienia/niedogodności
Przepraszam za niedogodności.
学び始める
die Annehmlichkeiten/die Unannehmlichkeiten
Ich entschuldige mich für die Unannehmlichkeiten...
walczyć za/o
Walczę za lepszą przyszłość.
学び始める
kampfen für
Ich kampfe für eine bessere Zukunft.
Oszalaleś? Rozum ci odjęło?(pot)
学び始める
Hast du sie noch alle?
Zdanie pochodzi od zwrotu "nicht alle Tassen im Schrank haben", który można przetłumaczyć na "mieć nie pokolei w głowie"
Oszalałeś? Pogięło cię? Odbiło ci? (pot)
学び始める
Sag mal, geht's noch?
Możemy użyć gdy ktoś przesadził, w jakiejś sytuacji która nas zaskoczyła albo w odpowiedzi na jakiś głupi żart. W sytuacjach stresowych "geht's noch" może być użyte jako pytanie o samopoczucie. Wszystko zależy od kontekstu.
Idź do diabła!
Do diabła z Tobą.
学び始める
Fahr zur Hölle!
zur Hölle mit dir
Masz wszystkie deski w płocie?(pot)
学び始める
Hast du noch alle Latten am Zaun?
Znaczy, czy jesteś lekko szalony XD
zysk, wygrana
Sprzedałem swoje stare auto z zyskiem.
学び始める
der Gewinn
Ich habe mein altes auto mit Gewinn verkauft.
strata, utrata, zguba
Moje przedsiębiorstwo przynosi od miesięcy duże straty.
学び始める
der Verlust
Mein Unternehmen macht seit Monaten hohe Verluste.
zgoda, aprobata
Mój wynajmujący odmawia zgody na posiadanie psa.
学び始める
die Zustimmung
Mein Vermieter verweigert seine Zustimmung zur Hundehaltung.
sprzeciw, protest
Moja żona nie znosi sprzeciwu.
学び始める
der Wiederspruch
Meine Frau dultet keinen Wiederspruch.
pochwała
Twoja córka zasłużyła na dużą pochwałę.
学び始める
das Lob
Deine Tochter hat ein großes Lob verdient.
nagana, reprymenda
Z powodu swoich uczynków, zasłużył na naganę.
学び始める
der Tadel
Wegen seiner Taten hat er diesen Tadel verdient.
zgoda na trzymanie kota
学び始める
die Zustimmung zur Katzehaltung

コメントを投稿するにはログインする必要があります。