5. Presente de subjuntivo. Forma y uso con el verbo esperar

 0    36 フィッシュ    kacperkosa
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Mam nadzieję, że z nim porozmawiasz
学び始める
Espero que hables con él
Mam nadzieję, że nie będą mówić o kryzysie
学び始める
Espero que no hablen de la crisis
Mam nadzieję, że on będzie mówić wolno
学び始める
Espero que hable despacio
To jest bardzo ciekawy artykuł. Mam nadzieję, że go przeczytasz
学び始める
Es un artículo muy interesante. Espero que lo leas
Mam nadzieję, że wkrótce mi odpowiedzą
学び始める
Espero que me respondan pronto
Mam nadzieję, że spodoba ci się mój prezent
学び始める
Espero que te guste mi regalo
Mam nadzieję, że przestaniesz palić / rzucisz palenie
学び始める
Espero que dejes de fumar
Mam nadzieję, że nie zmienią planów
学び始める
Espero que no cambien de planes
Mam nadzieję, że nikt nas nie zobaczy
学び始める
Espero que nadie nos vea
Mam nadzieję, że jest będzie świecić słońce
学び始める
Espero que haga sol
Mamy nadzieję, że do nas zadzwonią
学び始める
Esperamos que nos llamen
Mam nadzieję, że moi rodzice to zrozumieją
学び始める
Espero que mis padres lo entiendan
Mam nadzieję, że nie będą chcieli z nami iść. Nie znoszę ich
dosł. Nam towarzyszyć
学び始める
Espero que no quieran acompañarnos. Nos los aguanto
Mam nadzieję, że dzieci będą się dobrze zachowywać
学び始める
Espero que los niños se porten bien
Mamy nadzieję, że koncert rozpocznie się punktualnie / o czasie
学び始める
Esperamos que el concierto empiece a tiempo
Mam nadzieję, że się nie spóźnisz
学び始める
Espero que no llegues tarde
Mam nadzieję, że nie będą nas już okłamywać
学び始める
Espero que no nos mientan más
Mam nadzieję, że będziesz mógł przyjść i że wkrótce się zobaczymy
学び始める
Espero que puedas venir y que nos veamos pronto
Mam nadzieję, że wygrasz na loterii i zdobędziesz to, co chcesz
学び始める
Espero que te toque la lotería y consigas lo que quieres
Dalej szukamy mieszkania. Mam nadzieję, że znajdziemy coś taniego
学び始める
Seguimos buscando piso. Espero que encontremos algo barato
Mam nadzieję, że nikomu tego nie powiesz
学び始める
Espero que no se lo digas a nadie
Mam nadzieję, że on wkrótce przyjedzie
学び始める
Espero que venga pronto
Mam nadzieję, że zrobisz to możliwie jak najszybciej
学び始める
Espero que lo hagas lo antes posible
Mam nadzieję, że nie będzie padało i nie będziemy musieli odwołać imprezy
学び始める
Espero que no llueva y que no tengamos que cancelar la fiesta
Mam nadzieję, że przyjdziesz na czas
学び始める
Espero que llegues a tiempo
Mam nadzieję, że wkrótce pojedziemy na wakacje
学び始める
Espero que nos vayamos de vacaciones pronto
Mam nadzieję, że będzie ładna pogoda i że będziemy się dobrze bawić
学び始める
Espero que haga buen tiempo y que nos lo pasemos bien
Jutro mam egzamin. Mam nadzieję, że nie będzie taki trudny jak ostatni
学び始める
Mañana tengo un examen. Espero que no sea tan difícil como el último
Mam nadzieję, że wiesz, co robisz
学び始める
Espero que sepas lo que estás haciendo
Mam nadzieję, że będziesz uważał i nie zrobisz nic głupiego
学び始める
Espero que tengas cuidado y no hagas ninguna tontería
Mam nadzieję, że nie będzie żadnego problemu i że ci się poszczęści
dosł. że będziesz miał dużo szczęścia
学び始める
Espero que no haya ningún problema y que tengas mucha suerte
Twoja babcia jest w szpitalu? Mam nadzieję, że to nic poważnego
学び始める
¿Tu abuela está en el hospital? Espero que no sea nada grave
Mam nadzieję, że kuzyn Inmy też przyjdzie
学び始める
Espero que el primo de Inma venga también
Mam nadzieję, że powiedzą mi wszystko, co wiedzą
学び始める
Espero que me digan todo lo que saben
Mam nadzieję, że nie będziecie mieć żadnego problemu i że wszystko pójdzie dobrze
学び始める
Espero que no tengáis ningún problema y que todo vaya bien
Mam nadzieję, że będziecie się dobrze bawić na Majorce
学び始める
Espero que (os) lo paséis bien en Mallorca

コメントを投稿するにはログインする必要があります。