53. b) mit öffentlichen Verkehrsmitteln unterwegs

 0    59 フィッシュ    dawidkielczyk1
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Jak najlepiej się tam dostać?
学び始める
Wie fahre ich da am besten?
najpierw wsiądź do tramwaju linii 27 w kierunku Mahlow
学び始める
du nimmst zuerst die Straßenbahn der Linie 27 Richtung Mahlow
wsiadasz na przystanku Nordbad
学び始める
du steigst an der Haltestelle Nordbad ein
jedziesz 5 przystanków do Friedrichstrasse
学び始める
du fährst 5 Stationen bis zur Friedrichstrasse
Tam przesiadasz sie do autobusu do Teltow
学び始める
dort steigst du um in den Bus Richtung Teltow
Jeśli się pospieszysz, masz odrazu połączenie...
学び始める
Wenn du dich beeilst, hast du gleich Anschluss
Jeśli spóźnisz się na autobus, nie jest tak źle, linia kursuje co 7 minut do 20:00
学び始める
Solltest du den Bus verpassen, ist das nicht so schlimm, die Linie verkehrt bis 20 Uhr alle 7 Minuten
zasadniczo / w zasadzie nawet go nie lubię, ona jest zasadniczo złą osobą
学び始める
Im Grunde / im Grunde mag ich ihn nicht einmal, sie ist im Grunde ein schlechter Mensch
kasować bilet
学び始める
ein Ticket entwerten
Wieczorem połączenie jest gorsze
学び始める
abends ist die Verbindung schlechter
Na pewno dostaniesz połączenie do północy
学び始める
Du kriegst auf jeden Fall einen Anschluss bis 24 Uhr
Jakiego biletu potrzebuję, jeśli podróżuję tam i z powrotem komunikacją miejską?
学び始める
Was für eine Fahrkarte brauche ich, wenn ich hin und zurück mit den Öffentlichen fahre?
Bilet z niebieskim paskiem najlepiej kupić w kiosku lub automacie
学び始める
du kaufst dir am besten eine blaue Streifenkarte, entweder am Kiosk oder am Fahrkartenautomat
bilet w jedną stronę
学び始める
einfache Fahrkarte
droga powrotna
学び始める
der Rückweg (Rückswege)
Potrzebujesz jeszcze dwóch pasków na drogę powrotną
学び始める
Für den Rückweg brauchst du noch mal zwei Streifen
Pojedynczy bilet
学び始める
Einzelfahrkarte
podróżować rowerem
学び始める
mit dem Rad unterwegs sein
Opona jest płaska
学び始める
Reifen ist platt
w mieście
学び始める
in der Stadt unterwegs
znak, który mówi
学び始める
ein Schild mit der Aufschrift
Proszę nie rozmawiać z kierowcą
学び始める
den Fahrer bitte nicht ansprechen
Pasażerowie
学び始める
Fahrgäste
Można skorzystać z innego transportu publicznego
学び始める
Sie können auf andere öffentlichen Verkehrsmittel ausweichen
naszym ostatnim przystankiem będzie ponownie Aleksanderplatz
学び始める
unsere Endstation wird wieder der Aleksanderplatz sein
Można tu później kupić pocztówki i pamiątki
学び始める
Hier können Sie im Anschluss Postkarten und Souvenirs kaufen
Proszę zwrócić uwagę na następujący komunikat
学び始める
beachten Sie folgende Durchsage
nieczynny na trasie
学び始める
auf der Strecke außer betrieb
bilet dzienny
学び始める
Tageskarte
w ciągu dnia możesz przejechać dowolną liczbę tras w tej zielonej strefie
学び始める
man kann den ganzen Tag beliebig viele Strecken innerhalb dieser grünen Zone fahren
zostać przyłapanym na jeździe na gapę
学び始める
beim Schwarzfahren erwischt werden
kosztuje 40 euro grzywny
学び始める
es kostet 40 euro Strafe
Jak dojechać na lotnisko w Monachium?
学び始める
Wie komme ich in München zum Flughafen?
Najpierw jedziesz metrem na dworzec główny.
学び始める
Sie fahren zuerst mit der U-bahn bis zum Hauptbahnhof.
Tam należy przesiąść się na S-Bahn, linia 8
学び始める
Dort müssen Sie in die S-bahn, Linie 8, umsteigen
To nie jest całkiem tanie
学び始める
das ist nichts gerade billig
Przejazd taksówką kosztuje około 50 euro
学び始める
eine Fahrt mit dem Taxi kostet ca. 50 Euro
mam zadzwonić po taksówkę?
学び始める
soll ich dir ein Taxi rufen?
proszę zadzwonić na postój taksówek w Nordbad i zamówić dla mnie taksówkę
学び始める
bitte ruf beim Taxistand am Nordbad an und bestell mir ein Taxi
Nie chcę jechać komunikacją miejską o tak późnej porze
学び始める
ich möchte nichts so spät mit öffentlichen Verkehrsmitteln unterwegs sein
lepiej dopłacę taksówkarzowi dodatek za jazdę nocna
学び始める
lieber bezahle ich im Taxi den Nachtzuschlag
Potrzebuję biletu do Berlina
学び始める
ich brauche eine Fahrkarte nach Berlin
Kiedy chcesz podróżować?
学び始める
wann wollen Sie denn reisen?
W jedną stronę czy tam iz powrotem?
学び始める
Einfach oder hin und zurück?
Proszę o podróż w obie strony drugą klasą
学び始める
Hin-und Rückfahrt in der zweiten Klasse, bitte
Czy jest bezpośrednie połączenie z Poczdamem czy muszę się przesiadać?
学び始める
gibt es eine direkte Verbindung nach Potsdam oder muss ich umsteigen
ICE opuszcza Monachium o 15:00 i udaje się do Stuttgartu
学び始める
ein ICE fährt um 15 Uhr in München ab und geht BIS Stuttgart
Tam 15 minut później będziesz miał połączenie z InterRegio
学び始める
dort hätten Sie 15 Minuten später Anschluss mit einem InterRegio
bezpośrednio pociąg
学び始める
ein durchgehender Zug
zarezerwować miejsce siedzące
学び始める
einen Sitzplatz reservieren
w przedziale dla palących / niepalących
学び始める
im Abteil für Raucher / Nichtraucher
Niestety, pozostały mi tylko miejsca w wagonie z otwartą przestrzenią
学び始める
da habe ich leider nur noch Plätze im Großraumwagen
Masz miejsce przy oknie w wagonie 25
学び始める
Sie haben einen Fensterplatz in Wagen 25
wagon restauracyjny
学び始める
der Speisewagen
Z którego peronu odjeżdża pociąg?
学び始める
An welchem Bahnsteig fährt der Zug ab?
na peronie 16
学び始める
an Gleis 16
Muszę natychmiast jechać po bagaż, żeby zdążyć na pociąg
学び始める
ich muss gleich los, mein Gepäck holen, damit ich den Zug pünktlich erwische
przegapić pociąg
学び始める
den Zug versäumen
rozkład jazdy
学び始める
der Fahrplan, die Fahrpläne

コメントを投稿するにはログインする必要があります。