53. CAUSE AND EFFECT

 0    45 フィッシュ    kamilkomorowski
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Powodować (coś negatywnego)
coś negatywnego, wydarzenie, sytuacja, uczucie
学び始める
Cause (something negative)
Przynosić (pozytywne i negatywne zmiany)
学び始める
Bring about (positive and negative changes)
Powodować chaos
Niespodziewana burza spowodowała chaos w mieście.
学び始める
Cause chaos
The unexpected storm caused chaos in the city.
Wywołać spustoszenie
Powódź wywołała spustoszenie na wsi.
学び始める
Cause havoc
The flood caused havoc in the countryside.
Spowodować wiele szkód
Trzęsienie ziemi spowodowało wiele szkód w budynkach.
学び始める
Cause a lot of damage
The earthquake caused a lot of damage to buildings.
Wzbudzać niepokój/alarm
Nagły wzrost przestępczości wzbudził niepokój wśród mieszkańców.
学び始める
Cause alarm
The sudden increase in crime has caused alarm among residents.
Budzić obawy
Poziomy zanieczyszczeń w rzece budzą obawy lokalnej społeczności.
学び始める
Cause concern
The pollution levels in the river are causing concern for the local community.
Powodować wielki niepokój
Opóźnienie w akcji ratunkowej spowodowało wielki niepokój wśród rodzin ofiar.
学び始める
Cause great anxiety
The delay in the rescue operation caused great anxiety among the families of the victims.
Przysporzyć wiele zażenowania
Jego niestosowne uwagi przysporzyły wiele zażenowania podczas spotkania.
学び始める
Cause a lot of embarrassment
His inappropriate remarks caused a lot of embarrassment during the meeting.
Doprowadzić do rewolucji.
Wynalezienie internetu doprowadziło do rewolucji w komunikacji.
学び始める
Bring about a revolution
The invention of the internet brought about a revolution in communication.
Wywołać przemianę
Nowe przepisy wywołały przemianę w systemie edukacji.
学び始める
Bring about a transformation
The new policies brought about a transformation in the education system.
Doprowadzić do upadku
Skandale korupcyjne doprowadziły do upadku rządu.
学び始める
Bring about a downfall
Corruption scandals brought about the downfall of the government.
Doprowadzić do upadku/zapadnięcia się
Kryzys gospodarczy doprowadził do upadku kilku dużych banków.
学び始める
Bring about a collapse
The economic crisis brought about the collapse of several major banks.
Tworzyć (pozytywne i negatywne sytuacje i uczucia)
学び始める
Create (positive and negative situations and feelings)
Zwiększyć świadomość
Kampania została uruchomiona, aby zwiększyć świadomość o zagrożeniach wynikających z palenia.
学び始める
Create awareness
The campaign was launched to create awareness about the dangers of smoking.
Tworzyć problemy
Nowe zasady ruchu drogowego stworzyły problemy dla dojeżdżających.
学び始める
Create problems
The new traffic rules have created problems for commuters.
Wywołać zamieszki
Kontrowersyjny wyrok wywołał zamieszki w stolicy.
学び始める
Spark off riots
The controversial verdict sparked off riots in the capital.
Wywołać demonstracje
Podwyżka podatków wywołała demonstracje w całym kraju.
学び始める
Spark off demonstrations
The increase in taxes sparked off demonstrations across the country.
Wywołać plotki
Jego nagła rezygnacja wywołała plotki o skandalu.
学び始める
Spark off rumours
His sudden resignation sparked off rumours about a scandal.
Przyciągać uwagę
Nowe dzieło sztuki w galerii przyciągnęło dużo uwagi.
学び始める
Attract attention
The new artwork in the gallery attracted a lot of attention.
Przyciągać krytykę
Firma przyciągnęła krytykę za brak przejrzystości.
学び始める
Attract criticism
The company attracted criticism for its lack of transparency.
Przyciągać inwestycje
Rząd pracuje nad przyciągnięciem zagranicznych inwestycji.
学び始める
Attract investment
The government is working to attract foreign investment.
Przyciągać klientów
Sklep obniżył ceny, aby przyciągnąć więcej klientów.
学び始める
Attract customers
The store lowered its prices to attract more customers.
Wzbudzać zainteresowanie
Przełomowe badania naukowca wzbudziły zainteresowanie akademików na całym świecie.
学び始める
Attract interest
The scientist's groundbreaking research attracted interest from academics worldwide.
Zdobywać poparcie
Polityka kandydata zdobyła poparcie młodszych wyborców.
学び始める
Attract support
The candidate's policies attracted support from younger voters.
Przynieść odwrotny skutek.
Surowe regulacje przyniosły odwrotny skutek, odstraszając firmy.
学び始める
Produce the opposite effect
The strict regulations produced the opposite effect, driving businesses away.
Przynosić jakiekolwiek rezultaty.
Pomimo szeroko zakrojonych działań, negocjacje nie przyniosły żadnych rezultatów.
学び始める
Produce any results
Despite extensive efforts, the negotiations failed to produce any results.
Bezpośrednia przyczyna
Bezpośrednią przyczyną pożaru było zwarcie.
学び始める
Immediate cause
The immediate cause of the fire was a short circuit.
Ukryta przyczyna
Ukrytą przyczyną konfliktu była nierówność ekonomiczna.
学び始める
Underlying cause
The underlying cause of the conflict was economic inequality.
Zmniejszyć wpływ
Lepsze planowanie może pomóc zmniejszyć wpływ klęsk żywiołowych.
学び始める
Reduce/minimise the impact
Better planning can help reduce the impact of natural disasters.
Wzmocnić wpływ
Poparcie znanej gwiazdy wzmocniło wpływ kampanii reklamowej.
学び始める
Strengthen/increase the impact
The endorsement by a major celebrity strengthened the impact of the ad campaign.
Niespodziewany/nieprzewidziany rezultat.
Eksperyment miał niespodziewany rezultat, prowadząc do nowego odkrycia.
学び始める
Unexpected/unforeseen outcome
The experiment had an unexpected outcome, leading to a new discovery.
Przewidywalny/nieunikniony rezultat
Przewidywalnym rezultatem ignorowania zasad bezpieczeństwa był wypadek w miejscu pracy.
学び始める
Predictable/inevitable outcome
The predictable outcome of ignoring safety protocols was a workplace accident.
Pozytywne/korzystne skutki
Regularne ćwiczenia mają wiele pozytywnych skutków dla zdrowia psychicznego.
学び始める
Positive/beneficial effects
Regular exercise has many positive effects on mental health.
Negatywne/niekorzystne skutki
Nowe prawo miało niekorzystne skutki dla małych przedsiębiorstw.
学び始める
Negative/adverse effects
The new law had adverse effects on small businesses.
Bezpośredni/nieunikniony rezultat
Bezpośrednim rezultatem strajku było całkowite wstrzymanie produkcji.
学び始める
Direct/inevitable result
The direct result of the strike was a complete halt in production.
Pośredni/nieprzewidziany rezultat
Nieprzewidzianym rezultatem fuzji był znaczny spadek morale pracowników.
学び始める
Indirect/unforeseen result
An unforeseen result of the merger was a significant drop in employee morale.
Wywołać poruszenie/skandal
Kontrowersyjna wypowiedź polityka wywołała poruszenie w mediach.
学び始める
Cause an uproar
The politician's controversial statement caused an uproar in the media.
Ponosić konsekwencje
Jeśli złamiesz prawo, musisz być gotowy na poniesienie konsekwencji.
学び始める
Suffer the consequences
If you break the law, you must be prepared to suffer the consequences.
Mieć ogromny wpływ
Nowa polityka miała ogromny wpływ na produktywność pracowników.
学び始める
Have a huge effect
The new policy has had a huge effect on employee productivity.
Mieć znaczący wpływ
Zmiany klimatyczne mają znaczący wpływ na różnorodność biologiczną.
学び始める
Have a major impact
Climate change has a major impact on biodiversity.
Sprawiać złe wrażenie
Spóźnienie się na rozmowę kwalifikacyjną może sprawić złe wrażenie.
学び始める
Make/create a bad impression
Arriving late for an interview can create a bad impression.
Mieć duży wpływ
Ma duży wpływ na branżę modową.
学び始める
Have a lot of influence
She has a lot of influence in the fashion industry.
Wywołać sensację
Nowa wystawa artysty wywołała sensację w świecie sztuki.
学び始める
Cause a sensation
The artist's new exhibition caused a sensation in the art world.
Wpływać (na coś), oddziaływać vs Skutek, efekt
Lek miał natychmiastowy efekt na jego ból głowy./ Burza miała zły wpływ na miasto, a jej efekt był druzgocący.
学び始める
Affect vs. Effect
Use affect when describing an action (a verb). Use effect when describing the result (a noun).

コメントを投稿するにはログインする必要があります。