6 sentencje - proces cywilny

 0    15 フィッシュ    mm121220170
印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Actor sequitur forum rei
学び始める
Powód idzie za sądem pozwanego.
Audiatur et altera pars
学び始める
Niech będzie wysłuchana i druga strona.
Bis de eadem re agi non potest
学び始める
Nie można procesować się dwa razy o to samo.
Da mihi factum, dabo tibi ius
学び始める
Podaj mi fakt, a ja dam ci prawo.
Ei incumbit probatio, qui dicit, non qui negat
学び始める
Ciężar dowodu spoczywa na tym kto twierdzi, a nie na tym kto zaprzecza.
Facta probantur, iura novit curia
学び始める
Faktów się dowodzi, a prawo zna sąd.
Ne eat iudex ultra petita partium
学び始める
Niech sędzia nie wykracza ponad żądania stron.
Nemo est iudex in propria causa
学び始める
Nikt nie jest sędzią we własnej sprawie.
Reformatio in peius iudici appellato non licet
学び始める
Sędziemu apelacyjnemu nie wolno zmieniać (wyroku) na niekorzyść (odwołującego się).
Confessio pro iudicato est
学び始める
Uznanie roszczeń powoda traktowane jest jak wydanie wyroku na samego siebie.
Volenti non fit iniuria
学び始める
Chcącemu nie dzieje się krzywda.
In dubio pro reo
学び始める
W sytuacji dwuznacznej (należy przyjąć pogląd) bardziej korzystny dla pozwanego.
Apud bonum iudicem argumenta plus quam testes valent
学び始める
Dobry sędzia przywiązuje większą wagę do argumentów niż do zeznań świadków.
Compromissum ad similitudinem iudiciorum redigitur
学び始める
Ugoda sądowa upodabnia się do wyroku.
Idonei non videtur testes, quibus imperari potest ut testes fiant
学び始める
Nie wydają się być dobrymi świadkami ci, którym można nakazać, aby nimi byli.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。