質問 |
答え |
Myślę, że nie było żadnego powodu, żeby na niego donosić (na policję) 学び始める
|
|
Creo que no había ningún motivo para denunciarle
|
|
|
jest ponad dwadzieścia stopni poniżej zera Nie sądzę, żeby było więcej niż 20 stopni poniżej zera 学び始める
|
|
hace más de veinte grados bajo cero No creo que hiciera más de 20 grados bajo cero
|
|
|
Lekarze mówili, że jego stan był stabilny 学び始める
|
|
Los médicos dijeron que su condición era estable
|
|
|
Nie mówili, że miał problemy z sercem 学び始める
|
|
tener problemas de corazón No dijeron que tuviera problemas de corazón
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Zorientowałem się, że nie było światła 学び始める
|
|
Me di cuenta de que no había luz
|
|
|
Na konferencji prasowej prezydent nie powiedział, żeby miał podnieść podatki 学び始める
|
|
En la rueda de prensa el presidente no dijo que fuera a subir los impuestos
|
|
|
Mnie nie wydawało się, aby było aż tak późno 学び始める
|
|
A mí no me pareció que fuera tan tarde
|
|
|
Mało kto mówi, że tak było 学び始める
|
|
Poca gente dice que fuera así
|
|
|
Nikt nie powiedział, że będzie łatwo 学び始める
|
|
Nadie dijo que fuera a ser fácil
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Zespół nie wygrał nie dlatego, że grał źle, ale dlatego, że druga drużyna miała dużo szczęścia 学び始める
|
|
El equipo no ganó no porque jugara mal, es que el otro equipo tuvo mucha suerte
|
|
|
To nie z lenistwa, po prostu nie wiedziałem, jak to zrobić 学び始める
|
|
No es que estuviera vaga, es que no sabía cómo hacerlo
|
|
|
Świadkowie utrzymują, że go tam widzieli 学び始める
|
|
Los testigos afirman que lo vieron allí
|
|
|
Nikt nie powiedział, że mieli to zrobić w okresie świąt 学び始める
|
|
Nadie dijo que fueran a hacerlo por Navidad
|
|
|