質問 |
答え |
学び始める
|
|
|
|
|
w sądzie oskarżony przyznał się, że ukradł dokumenty 学び始める
|
|
in court the accused admitted stolen the documents
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Zawsze staram się unikać jazdy w godzinach szczytu 学び始める
|
|
I always try to avoid driving in the rush hour
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
nie warto iść na wystawę. to jest naprawdę nudne 学び始める
|
|
it isn't worth going to the exhibition. it's really boring
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
nie możemy powstrzymać śmiechu, kiedy mój tata próbuje mówić po francusku 学び始める
|
|
we can't help laughing when my dad tries to speak French
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Nie mogę znieść rozmowy z ludźmi, którzy mówią tylko o sobie 学び始める
|
|
I can't stand talking to people who only talk about themselves
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
rozmawialiśmy do około drugiej w nocy 学び始める
|
|
we carried on chatting until about 2 in the morning
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
karen zaprzeczyła zabiciu męża, ale ława przysięgłych jej nie uwierzyła 学び始める
|
|
karen denied killing her husband but the jury didn't believe her
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Kiedyś lubiłem latać, ale teraz nie 学び始める
|
|
I used to enjoy flying but now I don't
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
masz ochotę obejrzeć film tego wieczoru? 学び始める
|
|
do you fancy seeing a film this evening?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Nie mam ochoty wychodzić dziś wieczorem 学び始める
|
|
I don't feel like going out tonight
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
skończyłeś już pisać raport 学び始める
|
|
have you finished writing the report yet
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Karen zrezygnowała z jedzenia mięsa, ale nadal je ryby 学び始める
|
|
Karen has given up eating meat but she still eats fish
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Wciąż powtarzam mojemu mężowi, żeby trochę schudł, ale on po prostu nie słucha 学び始める
|
|
I keep on telling my husband to lose some weight but he just won't listen
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
nie możemy się doczekać ponownego spotkania z Tobą 学び始める
|
|
we are really looking forward to seeing you again
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Nie wyobrażam sobie życia na wsi 学び始める
|
|
I can't imagine living in the country
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
praca mojego chłopaka polega na podróżowaniu przynajmniej raz w miesiącu 学び始める
|
|
my boyfriend's job involves traveling at least once a month
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Nie mam nic przeciwko wykonywaniu prac domowych. Uważam to za całkiem relaksujące 学び始める
|
|
I don't mind doing housework. I find it quite relaxing
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
czy twój ojciec tęskni za pracą teraz, kiedy przeszedł na emeryturę 学び始める
|
|
does your father miss working now that he has retired?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
będziemy musieli odłożyć chodzenie na plażę do czasu poprawy pogody 学び始める
|
|
we will have to postpone going to the beach until the weather improves
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
im więcej ćwiczysz mówienie po angielsku, tym płynniej będziesz mówić 学び始める
|
|
the more you practice speaking English the more fluent you will get
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Polecam wycieczkę autobusem piętrowym jako najlepszy sposób na zwiedzanie Londynu 学び始める
|
|
I recommend doing a double decker bus tour as the best way to see London
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Żałuję, że nie podróżowałem więcej, zanim dotarłem do pierwszej pracy 学び始める
|
|
I regret not traveling more before I got to my first job
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
gdybym był tobą, nie ryzykowałbym spaceru po parku w nocy 学び始める
|
|
if where are you I wouldn't risk walking through the park at night
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Dziś rano spędziłem pół godziny na szukaniu okularów 学び始める
|
|
I spent half an hour looking for my glasses this morning
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
kiedy otwieram pudełko czekoladek, nie mogę przestać ich jeść 学び始める
|
|
once I open a box of chocolates I can't stop eating them
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
mój przyjaciel zaproponował jesienią wizytę w Londynie 学び始める
|
|
a friend of mine suggested visiting London in the autumn
|
|
|