7 Friends 1x1

 0    7 フィッシュ    baloniasz11
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Ja Igor biorę Cię za moją prawowitą żonę.
学び始める
I Igor, take you as my lawful wife.
Skoro tak dobrze Ci idzie, to może zrobisz nam omlet czy coś...
学び始める
While you're on a roll maybe you make us an omlet or something...
Jeśli to nie była prawdziwa randka, co do cholery robisz na prawdziwej randce?
学び始める
If that wasn't a real date, what the hell do you do on a real date?
On zawiesił koszulę na wieszaku.
学び始める
He hung the shirt on a coat hanger.
-Ja nie mogę sobie przypisywać tego pomysłu. -Ty chcesz mnie zabić żeby zbierać laury za moją pracę.
学び始める
-I can't take credit for that idea. -You want to kill me so you take credit for my work.
-Twoje podejście do dzieci jest niesamowite. -Ja naprawdę podziwiam jego podejście do życia.
学び始める
-Your line to children is amazing. -I really admire his line to life.
Czy myślisz... I spróbuj nie pozwolić, aby moja wrażliwość stała się jakimś czynnikiem tutaj... Czy uważasz, że byłoby ok, gdybym zaprosił Cię na randkę kiedyś, może?
学び始める
Do you think... And try not to let my vulnerability become any kind of factor here... Do you think it would be ok if I asked you out sometime, maybe?

コメントを投稿するにはログインする必要があります。