質問 |
答え |
Kategorycznie zaprzeczyła plotkom o swojej rezygnacji 学び始める
|
|
She categorically denied the rumors about her resignation
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Pomimo ich najlepszych starań, projekt był skazany na niepowodzenie z powodu złego planowania i braku zasobów". 学び始める
|
|
"Despite their best efforts, the project was doomed to fail due to poor planning and lack of resources."
|
|
|
Płomienie szybko pochłonęły stary drewniany dom, pozostawiając po sobie jedynie popiół. 学び始める
|
|
The flames quickly engulfed the old wooden house, leaving nothing but ashes behind.
|
|
|
Po kłótni zapanowała napięta cisza, gdy obie strony próbowały się uspokoić i zebrać myśli. 学び始める
|
|
After the argument, a tense silence ensued as both parties tried to calm down and collect their thoughts.
|
|
|
Stanowczo odmówiła pożyczenia mu dalszych pieniędzy, powołując się na jego wcześniejsze niepowodzenie w spłacie pożyczki 学び始める
|
|
She flatly refused to lend him any more money, citing his previous failure to repay the loan.
|
|
|
Wniosek był zasadniczo wadliwy, ponieważ nie uwzględniał głównych kwestii poruszonych przez zainteresowane strony. 学び始める
|
|
The proposal was fundamentally flawed as it failed to address the main issues raised by the stakeholders.
|
|
|
w wielkim błędzie, poważnie się mylisz Był w poważnym błędzie myśląc, że uda mu się ukończyć projekt w jeden dzień. 学び始める
|
|
He was gravely mistaken in thinking that he could finish the project in just one day.
|
|
|
Ma tendencję do wyolbrzymiania swoich osiągnięć, przez co trudno jest stwierdzić, co jest prawdą, a co nie. 学び始める
|
|
She tends to grossly exaggerate her accomplishments, making it hard to know what is true and what is not.
|
|
|
na swojej drodze, w jego następstwie Huragan pozostawił po sobie ślad zniszczenia, powodując rozległe uszkodzenia domów i infrastruktury. 学び始める
|
|
The hurricane left a trail of destruction in its wake, causing widespread damage to homes and infrastructure.
|
|
|
W końcu otwarcie przyznała, że popełniła błąd i przeprosiła za swoje zachowanie. 学び始める
|
|
She finally openly admitted that she had made a mistake and apologized for her actions.
|
|
|
Podczas trzęsienia ziemi ziemia zaczęła się trząść, powodując drżenie budynków i ucieczkę ludzi w bezpieczne miejsce. 学び始める
|
|
The ground began to quake as the earthquake struck, causing buildings to shake and people to run for safety.
|
|
|
Jego gniew kipiał i wpadł w furię, krzycząc i trzaskając drzwiami z frustracji. 学び始める
|
|
His anger boiled over and he flew into a rage, shouting and slamming doors in frustration.
|
|
|
Żołnierze stali uroczyście podczas hymnu narodowego, oddając hołd poległym w bitwie. 学び始める
|
|
The soldiers stood solemnly as the national anthem played, paying their respects to those who had fallen in battle.
|
|
|
Pęknięta rura spowodowała niekontrolowany wyciek wody, zalewając piwnicę w ciągu kilku minut. 学び始める
|
|
The burst pipe caused water to spurt out uncontrollably, flooding the basement in a matter of minutes.
|
|
|
Fala ekscytacji ogarnęła tłum, gdy zespół wszedł na scenę, wypełniając powietrze energią i oczekiwaniem. 学び始める
|
|
A wave of excitement swept across the crowd as the band took the stage, filling the air with energy and anticipation.
|
|
|
Silny wiatr spowodował, że drzewo przewróciło się, ledwo omijając dom, gdy spadło na ziemię. 学び始める
|
|
The strong winds caused the tree to topple over, narrowly missing the house as it crashed to the ground.
|
|
|
Głośny hałas zdawał się wyzwalać wspomnienie z jej przeszłości, powodując, że nagle zalała się łzami. 学び始める
|
|
The loud noise seemed to trigger a memory from her past, causing her to suddenly burst into tears.
|
|
|
stanowczo sprzeciwiać się czemuś Była ona zdecydowanie przeciwna nowej polityce, argumentując, że będzie ona miała negatywne konsekwencje dla firmy. 学び始める
|
|
vehemently opposed to sth She was vehemently opposed to the new policy, arguing that it would have negative consequences for the company.
|
|
|
powodować powszechne zniszczenia Tornado przetoczyło się przez miasto, powodując rozległe zniszczenia domów, firm i infrastruktury. 学び始める
|
|
cause widespread destruction The tornado tore through the town, causing widespread destruction to homes, businesses, and infrastructure.
|
|
|
Nowa kuracja zdziałała cuda na jej skórze, usuwając trądzik w ciągu zaledwie kilku tygodni. 学び始める
|
|
The new treatment worked wonders for her skin, clearing up her acne in just a few weeks.
|
|
|
Dołożyła wszelkich starań, aby każdy szczegół wydarzenia był idealny, od dekoracji po aranżację miejsc siedzących. 学び始める
|
|
She took great pains to ensure that every detail of the event was perfect, from the decorations to the seating arrangements.
|
|
|
Stres związany z pracą zaczął odbijać się na jej zdrowiu, prowadząc do częstych bólów głowy i zmęczenia. 学び始める
|
|
The stress of the job began to take its toll on her health, leading to frequent headaches and fatigue.
|
|
|
Odkrywając zaułki miasta, można znaleźć ukryte perełki, takie jak urocze kawiarnie i wyjątkowe butiki, które znajdują się poza utartymi szlakami. 学び始める
|
|
Exploring the city's backstreets, you can find hidden gems like quaint cafes and unique boutiques that are off the beaten path.
|
|
|
Niedobór wody w regionie doprowadził do wprowadzenia przez władze lokalne rygorystycznych środków oszczędzania wody. 学び始める
|
|
The scarcity of water in the region has led to strict water conservation measures being implemented by the local government.
|
|
|
Opuszczony dom wykazywał oznaki rozkładu, z łuszczącą się farbą, wybitymi oknami i zarośniętymi chwastami na podwórku. 学び始める
|
|
The abandoned house showed signs of decay, with peeling paint, broken windows, and overgrown weeds in the yard.
|
|
|
Gdy dotarliśmy na szczyt wzgórza, powitała nas zapierająca dech w piersiach przestrzeń pofałdowanych wzgórz i bujnej zieleni rozciągającej się przed nami. 学び始める
|
|
As we reached the top of the hill, we were greeted with a breathtaking expanse of rolling hills and lush greenery stretching out before us.
|
|
|
Celowo ignorowała jego telefony, chcąc zwrócić uwagę na jego zachowanie. 学び始める
|
|
She purposefully ignored his calls, wanting to make a point about his behavior.
|
|
|
Lustra funhouse tworzyły wykrzywiony obraz jej odbicia, sprawiając, że w jednym wydawała się wysoka i szczupła, a w drugim niska i szeroka. 学び始める
|
|
The funhouse mirrors created a twisted image of her reflection, making her appear tall and thin in one and short and wide in another.
|
|
|