質問 |
答え |
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
aufweisen (wies auf, aufgewiesen)
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
den Preisnachlass gewahren (nachlassen)
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
mieć odnośnie czegoś złość 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
aufkommen fur den Schaden
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
kontrola przy odbiorze towaru przy sprawdzaniu Pańskiej przesyłki 学び始める
|
|
Wareneingangskontrolle bei der Prufung Ihrer Sendung
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
dziękuję za szybką dostawę zamówionych przez nas dnia... 学び始める
|
|
vielen Dank fur die schnelle Lieferung der von uns am ... bestellten Fahrrader
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
den Preis reduzieren, ermäßigen
|
|
|
Jesteśmy gotowi zatrzymać ..., kiedy obniżą państwo cenę o 15% 学び始める
|
|
Wir sind daher berait, diese ... zu behalten, wenn Sie den Preis um 15% ermäßigen.
|
|
|
Za Pańskie niezwłoczne stanowisko bylibyśmy wdzięczni. 学び始める
|
|
Fur Ihre umgehende Stellungnahme waren wir Ihnen dankbar.
|
|
|
Niestety nie mogę tego powiedzieć o... 学び始める
|
|
Leider, kann ich das nicht von den ... sagen.
|
|
|
To nie może zostać sprzedane 学び始める
|
|
Das kann nicht verkauft werden.
|
|
|
Daję ... do państwa dyspozycji i proszę o natychmiastową przesyłkę zastępczą. 学び始める
|
|
Ich stelle Ihnen die ... zur Verfugung und bitte um sofortige Ersatzlieferung.
|
|
|
Ubolewamy, że ma Pan powody reklamować naszą przesyłkę. 学び始める
|
|
wir bedauern sehr, dass Sie Grund haben um unsere Lieferung zu beanstanden.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Z państwa propozycją, żeby obniżyć nasze konto rachunku za wadliwe ... o 15%, zgadzamy się (albo nie) 学び始める
|
|
Mit Ihrem Vorschlag, unseren Rechnugsbetrag fur die fehlerhaften Fahrrader um 15% zu kurzen, sind wir einverstanden. (albo konnen wir uns einverstanden erklaren)
|
|
|
Jesteśmy gotowi dać Państwu rabat w wys. max. 10% 学び始める
|
|
Wir sind bereit Ihnen den Preisnachlass in Hoche von maximal 10% zu gewahren.
|
|
|
Pańskiej odpowiedzi oczekujemy z zaciekawieniem 学び始める
|
|
Ihrer Antwort sehen wir mit Interesse entgegen
|
|
|
Nie jestem zadowolony z Pańskiej przesyłki, która dziś dotarła do mnie 学び始める
|
|
Mit Ihrer Sendung, die heute bei mir eingetroffen ist, bin ich leider nich zufrieden.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Takie błędy nie powtórzą się. Zapewniamy o tym Panstwa. 学び始める
|
|
Solche Fehler werden sich nicht wiederholen. Das versichern wir Ihnen.
|
|
|