質問 |
答え |
Kiedy podgrzejesz wodę do 100 stopni Celsjusza, zagotuje się. 学び始める
|
|
When you heat the water to 100 degrees Celsius, it boils.
|
|
|
Jeśli nie jesz, robisz się głodny. 学び始める
|
|
If you don't eat, you get hungry.
|
|
|
Mike spóźnia się do pracy, jeśli spóźni się na tramwaj o 7.30. 学び始める
|
|
Mike is late for work if he misses the 7:30 tram.
|
|
|
Mów po sygnale, jeśli chcesz zostawić wiadomość. 学び始める
|
|
Speak by signal if you want to leave a message.
|
|
|
Jeśli nie słodzę herbaty chociaż przez tydzień, zawsze chudnę. 学び始める
|
|
If I don't sweeten my tea for a week, I always lose weight.
|
|
|
Jeśli pogoda będzie ładna w sobotę, to pójdziemy na długi spacer. 学び始める
|
|
If the weather is fine on Saturday, we'll go for a long walk.
|
|
|
Ona cię pocałuje, jeśli dasz jej kwiaty 学び始める
|
|
She will kiss you if you give her flowers
|
|
|
Myślisz, że ona za mnie wyjdzie, jeśli ją poproszę, żeby została moją żoną? 学び始める
|
|
Do you think she'll marry me if I ask her to be my wife?
|
|
|
Jak tylko dostanę pieniądze, zapłacę ci za samochód. 学び始める
|
|
As soon as I get the money I will pay you for the car.
|
|
|
On by jej pomógł, gdyby miał więcej czasu. 学び始める
|
|
He would help her if he had more time.
|
|
|
Gdybym był młodszy, dostałbym tę pracę. 学び始める
|
|
If I were younger, I would get gotten this job.
|
|
|
Moje życie byłoby zupełnie inne, gdybym mógł cofnąć czas. 学び始める
|
|
My life would be completely different if I could turn back time.
|
|
|
Przyszedłbyś do mnie dziś, jeśli poprosiłabym cię naprawdę grzecznie? 学び始める
|
|
Would you come to me today if I asked you really kindly?
|
|
|
Czy ona pojechałaby do Kanady, gdyby miała taką okazję? 学び始める
|
|
Would she go to Canada if she had the opportunity?
|
|
|
Ona mogłaby to zrobić, jeśli by tylko chciała. 学び始める
|
|
She could do it if she wanted to.
|
|
|
Oni mogliby podróżować dookoła świata, jeśli mieliby wystarczająco dużo pieniędzy. 学び始める
|
|
They could travel around the world if they had enough money.
|
|
|
Gdyby cię zaprosiła, naprawdę powinieneś pójść. 学び始める
|
|
If she invited you, you really should go.
|
|
|
Gdybyś przyszedł wcześniej, nie musiałbym tak długo na ciebie czekać. (Ale niestety musiałem czekać i czekać...) 学び始める
|
|
If you had come earlier, I wouldn't have had to wait so long for you. (But unfortunately I had to wait and wait...)
|
|
|
Pobralibyśmy się wiele lat temu, gdybym był wtedy odważniejszy. 学び始める
|
|
We would have got married many years ago if I had been more courageous...
|
|
|
Zrozumiałbyś wszystko, gdybyś go posłuchał. 学び始める
|
|
You'd have understood everything if you had listened to him.
|
|
|
Mary nie zapłaciłaby tak dużo za tę sukienkę, jeśli poczekałaby na wyprzedaż. 学び始める
|
|
Mary wouldn't have paid so much for this dress if she had waited for a sale.
|
|
|
Zadzwonię do ciebie, jak tylko będę w domu. 学び始める
|
|
I will call you as soon as I get home.
|
|
|
Zrobimy to dla ciebie, jeśli obiecasz, że nie powiesz nikomu o tym 学び始める
|
|
We will do it for you if you promise not to tell anyone about that
|
|
|
Pójdziemy na plażę, pod warunkiem, że słońce będzie świeciło. 学び始める
|
|
Providing the is shinning, we will go to the beach.
|
|
|
Myślę, że jak przeczytam tę książkę to zdam egzamin 学び始める
|
|
I think if I read this book, I will pass the exam
|
|
|
Zadzwonię do ciebie kiedy wrócę z Londynu. 学び始める
|
|
I will call you when I come back from London.
|
|
|
Gdybym był tobą, nigdy nie kupiłbym tej płyty. 学び始める
|
|
If I were you, I would never buy this album.
|
|
|
Tom poprosiłby ją do tańca, gdyby umiał tańczyć 学び始める
|
|
Tom would ask her for a dance if he knew how to dance
|
|
|
Ona miałaby więcej przyjaciół, gdyby nie była taka wyniosła. 学び始める
|
|
She would have more friends if she wasn't so aloof...
|
|
|
Gdyby oni tyle nie palili, to nie wydawaliby tylu pieniędzy 学び始める
|
|
If they didn't smoke so much, they wouldn't spend so much money
|
|
|
Gdyby wiedziała o konsekwencjach, to by tego nie zrobiła. 学び始める
|
|
If she had known about the consequences, she wouldn't have done that.
|
|
|
Gdyby nie wzięli taksówki na dworzec, spóźniliby się na pociąg. 学び始める
|
|
They would have missed their train if they hadn't taken a taxi to get to the station.
|
|
|
Zdalibyśmy te egzaminy, gdybyśmy się więcej uczyli. 学び始める
|
|
We would have passed our exams if we had studied harder.
|
|
|
Gdybyś przyszedł na imprezkę, poznałbyś mnóstwo ślicznych dziewczyn. 学び始める
|
|
If you had come to the party, you'd have met a lot of beautiful girls.
|
|
|