af - werkwoorden 1

 0    48 フィッシュ    dmikosz
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
afzetten (bril, hoed afzetten, masker afzetten)
Zet je bril af. Zet je masker af.
学び始める
zdjąć coś z głowy (np. okulary, kapelusz, maskę)
Zdejmij okulary. Zdejmij maskę
afdoen (een ring afdoen)
Doe de veiligheidsriemen niet af.
学び始める
zdjąć (np. pierścionek)
Nie rozpinaj pasów.
afzetten (amputeren)
een been afzetten
学び始める
odciać (amputować)
amputować kończynę
afzetten iets van jezelf
Maar toch kan ik dat nare gevoel niet van me afzetten.
学び始める
otrząsnąć się z czegoś
Ale nadal nie mogę się otrząsnąć z tego nieprzyjemnego uczucia.
afzetten
De koopman was heel charmant, maar ik ben wel afgezet.
学び始める
zedrzeć (z klienta)
Sprzedawca był bardzo czarujący, ale porządnie ze mnie zdarł.
iemand ergens afzetten (antoniem: oppikken)
onderweg zal ik je bij de bushalte afzetten.
学び始める
wysadzić kogoś gdzieś (antonim: odebrać)
Po drodze wysadzę cię przy przystanku.
afzetten, afbakenen, begrenzen
een gebied afbakenen, een terrein afzetten
学び始める
rozgraniczać, ogradzać, odgradzać
odgrodzić obszar, teren
afbreken (bij voorbeeld een muur afbreken)
Deze muur moet worden afgebroken. Het afbreken van nationale monopolies...
学び始める
rozebrać, rozbić (np. rozebrać, zburzyć mur)
Ta ściana musi zostać zburzona. Rozbicie państwowego monopolu
afbreken, afsplitsen
een stukje chocolade afbreken; IJsbergen afbreken van de gletsjers en ijsplaten
学び始める
oderwać, odłamać
odłamać kawałek czekolady; góry lodowe odrywają się od lodowców i pokryw lodowych
afbreken
onderhandelingen afbreken, alle economische banden afbreken, de procedure is afgebroken
学び始める
zerwać, przerwać
zerwać negocjacje, zerwać wszelkie więzy ekonomiczne, procedura została zawieszona
het afbreken van een zwangerschap
学び始める
przerwanie ciąży
afvoeren (wegbrengen)
regenwater afvoeren
学び始める
odprowadzać
odprowadzać wodę deszczową
zich afsplitsen
een deel van de partij zich afsplitst
学び始める
odłączać się
część partii się odłącza
zich afsplitsen
Een pad zich afsplitst. Hier splitsen de wegen zich af.
学び始める
odłamać się, oddzielać się, rozgałęziać się
ścieżka się rozwidla; tu rozgałęziają się drogi
afzetten, uitzetten
Je moet echt nu en dan eens de tv afzetten.
学び始める
wyłączyć
Naprawdę warto od czasu do czasu wyłączyć telewizor.
afsluiten
een computer, een programma afsluiten, stroom afsluiten
学び始める
wyłączyć
wyłączyć komputer, program, prąd
een gebouw, een weg afsluiten, afzetten
een stuk snelweg afzetten, afsluiten
学び始める
zamknąć, odciąć budynek, drogę (w sensie odciąć dostęp)
wyłączyć odcinek drogi ekspresowej
afdoen, afmaken
Omdat het al vrijdagmiddag is, hoop ik dat wij dit heel snel kunnen afdoen
学び始める
załatwić, skończyć
Ponieważ jest już piątek popołudniu, mam nadzieję, że uda nam się to bardzo szybko skończyć.
afhandelen (bij voorbeeld afhandelen klachten)
Het is een Amerikaans bedrijf, dat zich specialiseert in het afhandelen van dit soort gevallen. // Hoewel ik dankbaar ben voor alle steun, wil ik dit graag privé afhandelen
学び始める
załatwiać, obsługiwać (np. reklamacje)
Jest to amerykańska firma specjalizująca się w prowadzeniu tego typu przypadków // Choć jestem wdzięczny za wsparcie, chciałbym załatwić tę sprawę prywatnie.
afhandeling
BBC biedt excuses aan voor afhandeling deze kwestie.
学び始める
załatwienie, obsługiwanie
BBC oferuje przeprosiny za sposób załatwienia tej kwestii.
afmaken
Hij moet eerst zijn klus afmaken en kan het kantoor pas verlaten als het klaar is.
学び始める
kończyć, dokończyć
Powinien najpierw dokończyć swoją pracę i nie może opuścić biura dopóki to nie jest gotowe.
afhebben
China wil het nieuwe ruimtestation in 2022 afhebben
学び始める
skończyć
Chiny chcą ukończyć nową stację kosmiczną w 2022 roku
afronden
学び始める
ukończyć
afronden
een bedrag naar boven afronden
学び始める
zaokrąglić
zaokrąglić kwotę w górę
aflopen
Jan denkt echter dat de zaak nog lang niet afgelopen is.
学び始める
wygasać, upływać (np. o terminie), też zakończyć się
Jan uważa raczej, że sprawa jeszcze się nie zakończyła.
aflopend
aflopende contracten
学び始める
upływać (o terminie)
wygasające kontrakty
afwerken
een rok afwerken
学び始める
wykończyć (jakiś przedmiot)
wykończyć spódnicę
afwerken
taken afwerken van moeilijk naar makkelijk
学び始める
skończyć
kończenie zadań od trudnych do łatwych
afvinken
mijn to do's afvinken
学び始める
odhaczyć
odhaczyć moje zadania odhaczyć (na liście)
afdoen aan
Daar zou niets aan mijn gevoelens afdoen.
学び始める
zmieniać, wplywać na (np. na stosunek do)
Nic nie może wpłynąć na moje uczucia
stoom afblazen
Door het tuinieren kon ik stoom afblazen en weer opladen.
学び始める
spuszczać parę, w sensie odreagować
Pracując w ogrodzie mogę odreagować i ponownie się podładować.
afmaken, afkraken
in de pers afgemakt worden
学び始める
krytykować
być skrytykowanym w prasie
verantwoording afleggen (aan)
Ik hoef aan niemand verantwoording af te leggen.
学び始める
ponosić odpowiedzialność (przed)
Nie muszę przed nikim odpowiadać.
afleggen
een eed afleggen, een verklaring afleggen, een bezoek afleggen (aan iemand)
学び始める
złożyć, skadać
składać przysięgę, złożyć oświadczenie wyjaśnienie, złożyć wizytę
het moeten afleggen tegen (iets of iemand)
Hij moest het afleggen tegen de dodelijke ziekte.
学び始める
ulec, musieć się poddać, (czemuś lub komuś)
Uległ wobec śmiertelnej choroby
afleggen (een weg, een wandelroute, een tocht)
Welke weg heeft het afgelegd voordat het op je bord terecht kwam?
学び始める
pokonać, przemierzyć (drogę, trasę, szlak, dystans))
Jaką drogę to przebyło, zanim trafiło na Twój talerz?
een afstand afleggen
De zenuwbanen moeten grote afstanden afleggen.
学び始める
pokonywać odległość, dystans
Ścieżki nerwowe muszą pokonywać duże odległości.
telefoon afleggen (ophangen)
Je durf niet onbeleefd zijn en de telefoon afleggen.
学び始める
odłożyć słuchawkę, rozłączyć się
Nie odważysz się zachować niegrzecznie i odłożyć słuchawkę.
iemand afbrengen van iets
iemand afbrengen van een idee of voornemen
学び始める
odwieść kogoś od, zniechęcić do
odwieść kogoś od pomysłu, zamiaru
afscheiden
学び始める
wydzielać, oddzielać
naar rechts afslaan
学び始める
skręcić w prawo
bij de eerste afslag de snelweg af gaan
学び始める
zjechać z autostrady pierwszym zjazdem
afslaan / de motor slaat steeds af
de motor slaat niet aan
学び始める
gasnąć silnik ciągle gaśnie
silnik się nie zapala
producten afzetten
Onze landbouwers kunnen hun producten op de wereldmarkt kunnen afzetten.
学び始める
sprzedawać, zbywać produkty
Nasi rolnicy mogą zbywać swoje produkty na rynku światowym.
afwachten (iets)
een uitspraak van een rechter afwachten
学び始める
oczekiwać
czekać na wyrok
afwachten of iets een succes wordt
We wachten op het ontmoetingspunt je komst af.
学び始める
czekać, aż coś się powiedzie
Czekamy na twoje przybycie w umówionym miejscu
afkomen
Het werk komt vandaag niet af.
学び始める
być zakończonym
Dziś nie skończymy
afkomen (op)
Vliegen komen af op zoetigheid. Muggen komen niet op licht af.
学び始める
iść, lecieć do (w sensie być przyciąganym przez)
Muchy lecą do słodyczy. Komary nie lecą do światła

コメントを投稿するにはログインする必要があります。