Al Bano & Romina Power - Tu soltanto tu

 0    35 フィッシュ    adi0
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Ty sam
学び始める
Tu soltanto tu
z piosenkami, które mi śpiewasz,
学び始める
con le canzoni che mi canti tu,
z Twoja poezją melancholijną
学び始める
con qualche tua poesia malinconia,
Z wszystkimi tymi wspomnieniami miłosnymi prawie przez cały czas
学び始める
con tutti quei pensieri d'amore quasi a tutte le ore.
Ty sam
学び始める
Tu soltanto tu
z wszystkimi emocjami, które mi dajesz,
学び始める
con tutte le emozioni che mi dai,
z tym wyglądem, które tylko ty masz
学び始める
con quello squardo che tu sola hai,
z powietrzem, które tworzy miłość i wkłada ją do serca
学び始める
con l'aria di chi a fare l'amore ci mette anche il cuore.
sprawiłeś, że się zakochałem
学び始める
mi hai fatto innamorare,
sprawiłaś, że śnię odrobinę więcej
学び始める
facendomi sognare un po di piu,
z każdą godziną więcej
学び始める
ogni ora di piu,
z każdym rokiem więcej
学び始める
ogni anno di piu,
ciałem i duszą jednocześnie
学び始める
con il corpo e con la mente contemporaneamente.
Sprawiłeś, że się zakochałem
学び始める
Mi hai fatto innamorare,
sprawiłeś, że się zakochałem
学び始める
mi hai fatto innamorare,
sprawiłeś, że się zakochałem, moja miłości
学び始める
mi hai fatto innamorare, amore mio,
latać z tobą
学び始める
per volare con te
tylko z tobą
学び始める
solamente con te
przytulać cie czule we dwoje, czy pomiędzy ludźm
学び始める
abbracciati dolcemente da soli o tra la gente.
Ty sam
学び始める
Tu soltanto tu
ze wszystkimi niespodziankami, które mi robisz
学び始める
con tutte le sorprese che mi fai,
z odrobina nieśmiałości, którą masz
学び始める
quel po di timidezza che tu hai,
z tym stylem ubierania, trochę dziwnym, z dłońmi na wierzchu
学び始める
quel modo di vestire un po strano con le mani sul piano.
z makijażem lub bez niczego zawsze Ty
学び始める
col trucco o senza niente sempre tu,
z prostotą twoich potrzeb,
学び始める
con la semplicita dei tuoi perche,
z nosem dla starej urazy lub z najlepszym uśmiechem.
学び始める
col muso per un vecchio rancore o col sorriso migliore.
Sprawiłeś, że się zakochałem
学び始める
Mi hai fatto innamorare,
sprawiłaś, że śnię odrobinę więcej
学び始める
facendomi sognare un po di piu,
z każdą godziną więcej
学び始める
ogni ora di piu,
z każdym rokiem więcej
学び始める
ogni anno di piu,
ciałem i duszą jednocześnie
学び始める
con il corpo e con la mente contemporaneamente.
sprawiłeś, że się zakochałem, moja miłości
学び始める
mi hai fatto innamorare, amore mio,
latać z tobą
学び始める
per volare con te
tylko z tobą
学び始める
solamente con te
przytulać cie czule we dwoje, czy pomiędzy ludźmi
学び始める
abbracciati dolcemente da soli o tra la gente

コメントを投稿するにはログインする必要があります。