alla Paulina_16

 0    85 フィッシュ    anetaswiderek8
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Dzień dobry, czy mają Państwo wolny stolik dla dwóch osób?
学び始める
Buongiorno, avete un tavolo libero per due persone?
Dzień dobry! Oczywiście, proszę za mną.
学び始める
Buongiorno! Sì, certo, prego, seguitemi.
(Kelner odprowadza klientów do stolika.)
学び始める
(Il cameriere accompagna i clienti al tavolo.)
Czy ten stół jest w porządku?
学び始める
Questo tavolo va bene?
Tak, idealnie, dziękuję.
学び始める
Sì, perfetto, grazie.
Oto menu. Czy mam ci od razu przynieść wody?
学び始める
Ecco il menù. Vi porto subito dell’acqua?
Tak, poproszę butelkę wody niegazowanej.
学び始める
Sì, grazie, una bottiglia d’acqua naturale.
(Po kilku minutach kelner wraca, aby przyjąć zamówienie.)
学び始める
(Dopo qualche minuto il cameriere torna per prendere l’ordine.)
Czy zdecydowałeś już, co zamówić?
学び始める
Avete deciso cosa ordinare?
Tak, poproszę pizzę Margheritę.
学び始める
Sì, io prendo una pizza Margherita.
Dla mnie talerz makaronu carbonara.
学び始める
Per me invece un piatto di pasta alla carbonara.
Świetnie, a co do picia?
学び始める
Perfetto, e da bere?
Poproszę małe piwo.
学び始める
Una birra piccola, per favore.
Wypiję lampkę czerwonego wina.
学び始める
Io un bicchiere di vino rosso.
Bardzo dobry. Zaraz tam będę i przekażę twoje zamówienia.
学び始める
Benissimo. Arrivo subito con le vostre ordinazioni.
(Po podaniu jedzenia kelner wraca do stołu.)
学び始める
(Dopo aver servito il cibo, il cameriere torna al tavolo.)
Wszystko w porządku? Podoba Ci się?
学び始める
Va tutto bene? È di vostro gradimento?
Tak, wszystko było wspaniale, dziękuję!
学び始める
Sì, tutto ottimo, grazie!
Tak, makaron jest pyszny. Gratulacje!
学び始める
Sì, la pasta è deliziosa. Complimenti!
Dziękuję Ci! Jeśli czegoś potrzebujesz, jestem tutaj.
学び始める
Grazie a voi! Se avete bisogno di qualcosa, sono qui.
(Pod koniec posiłku kelner podchodzi ponownie.)
学び始める
(Alla fine del pasto, il cameriere si avvicina di nuovo.)
Czy mogę przynieść rachunek?
学び始める
Posso portarvi il conto?
Tak, proszę.
学び始める
Sì, per favore.
(Kelner przynosi rachunek, a klienci płacą.)
学び始める
(Il cameriere porta il conto e i clienti pagano.)
Dziękuję bardzo, wszystko idealnie!
学び始める
Grazie mille, tutto perfetto!
Dziękuję Ci! Dobry wieczór i do zobaczenia wkrótce!
学び始める
Grazie a voi! Buona serata e a presto!
Dobry wieczór, czy mają Państwo wolny stolik dla trzech osób?
学び始める
Buonasera, avete un tavolo libero per tre persone?
Dobry wieczór! Oczywiście, proszę za mną. Czy ten stół jest w porządku?
学び始める
Buonasera! Sì, certo, seguitemi. Questo tavolo va bene?
Świetnie, dziękuję.
学び始める
Perfetto, grazie.
(Kelner przynosi menu.)
学び始める
(Il cameriere porta i menù.)
Oto menu. Czy mogę tymczasem przynieść ci coś do picia?
学び始める
Ecco i menù. Posso portarvi qualcosa da bere nel frattempo?
Tak, poproszę butelkę wody niegazowanej i kieliszek białego wina.
学び始める
Sì, una bottiglia d’acqua naturale e un bicchiere di vino bianco, per favore.
Dla mnie wystarczy sama woda.
学び始める
Per me va bene solo l’acqua.
(Po kilku minutach kelner wraca, aby przyjąć zamówienie.)
学び始める
(Dopo qualche minuto il cameriere torna a prendere l’ordine.)
Czy zdecydowałeś już, co zamówić?
学び始める
Avete deciso cosa ordinare?
Tak, poproszę pizzę z czterema serami.
学び始める
Sì, io prendo una pizza quattro formaggi.
Poproszę lasagne dla mnie.
学び始める
Per me una lasagna, grazie.
Klient 3: Zamiast tego zamówiłbym mieszaną sałatkę.
学び始める
Cliente 3: Io invece un’insalata mista.
Doskonały. Czy to wystarczy czy chcesz czegoś innego?
学び始める
Perfetto. Basta così o volete altro?
W porządku, dziękuję.
学び始める
A posto così, grazie.
(Kelner podaje dania i wraca, żeby sprawdzić.)
学び始める
(Il cameriere serve i piatti e torna a controllare.)
Wszystko w porządku? Podoba Ci się?
学び始める
Tutto a posto? Vi piace?
Tak, wszystko było pyszne, dziękuję!
学び始める
Sì, tutto buonissimo, grazie!
Przepraszam, gdzie jest łazienka?
学び始める
Scusi, dov’è il bagno?
Jasne, łazienka jest na dole po prawej, obok drzwi ze znakiem.
学び始める
Certo, il bagno è in fondo a destra, vicino alla porta con il cartello.
(Na koniec posiłku.)
学び始める
(Alla fine del pasto.)
Wolisz deser czy kawę?
学び始める
Gradite un dolce o un caffè?
Nie, dziękuję. Proszę tylko o rachunek.
学び始める
No, grazie. Solo il conto, per favore.
Zaraz! Czy chcesz zapłacić kartą czy gotówką?
学び始める
Subito! Vuole pagare con carta o contanti?
Proszę na papierze.
学び始める
Con carta, grazie.
(Kelner przynosi rachunek i terminal płatniczy.)
学び始める
(Il cameriere porta il conto e il POS.)
Oto suma 48 euro.
学び始める
Ecco il totale, sono 48 euro.
Doskonały. Zapłacę.
学び始める
Perfetto. Pago io.
(Po dokonaniu płatności.)
学び始める
(Dopo il pagamento.)
Dziękuję bardzo, życzę miłego wieczoru i zapraszam wkrótce!
学び始める
Grazie mille, buona serata e tornate presto!
Dzięki tobie wszystko było idealne. Do zobaczenia wkrótce!
学び始める
Grazie a voi, tutto perfetto. A presto!
Dobry wieczór, czy mają Państwo wolny stolik dla jednej osoby?
学び始める
Buonasera, avete un tavolo libero per una persona?
Dobry wieczór! Tak, mamy stolik przy oknie.
学び始める
Buonasera! Sì, abbiamo un tavolo vicino alla finestra.
W porządku?
学び始める
Va bene?
Tak, idealnie, dziękuję.
学び始める
Sì, perfetto, grazie.
(Kelner prowadzi klienta do stolika.)
学び始める
(Il cameriere accompagna il cliente al tavolo.)
Oto menu. Czy chcesz się czegoś napić, póki dokonujesz wyboru?
学び始める
Ecco il menù. Gradisce qualcosa da bere mentre sceglie?
Tak, poproszę szklankę wody gazowanej.
学び始める
Sì, un bicchiere d’acqua frizzante, per favore.
(Po przyniesieniu wody kelner wraca, aby ją przynieść)
学び始める
(Dopo aver portato l'acqua, il cameriere torna per prendere
(Zamówienie.)
学び始める
l'ordine.)
Czy zdecydowałeś już, co zamówić?
学び始める
Ha deciso cosa ordinare?
Tak, chciałbym zacząć od zupy dnia. Co jest dzisiaj?
学び始める
Sì, vorrei iniziare con una zuppa del giorno. Cos’è oggi?
Zupa z soczewicy z grzankami.
学び始める
La zuppa di lenticchie con crostini.
Świetnie, biorę ten. A potem grillowany stek, ale poproszę bez soli.
学び始める
Perfetto, prendo quella. E poi una bistecca alla griglia, ma senza sale, per favore.
Z pewnością. A jak przyrządzić stek?
学び始める
Certamente. E come cottura per la bistecca?
Media, dziękuję.
学び始める
Media, grazie.
W porządku. Chcesz dodatek? Mamy mieszaną sałatkę, pieczone ziemniaki i grillowane warzywa.
学び始める
Va bene. Vuole un contorno? Abbiamo insalata mista, patate al forno o verdure grigliate.
Poproszę grillowane warzywa.
学び始める
Verdure grigliate, per favore.
Świetnie, wkrótce wszystko ci przyniosę.
学び始める
Perfetto, le porto tutto tra poco.
(Po podaniu dań kelner wraca do stołu.)
学び始める
(Dopo aver servito i piatti, il cameriere torna al tavolo.)
Jak leci? Wszystko w porządku?
学び始める
Come sta andando? Tutto bene?
Tak, wszystko było pyszne, dziękuję! Stek jest idealny.
学び始める
Sì, tutto buonissimo, grazie! La bistecca è perfetta.
Cieszę się to słyszeć. Jeśli będziesz czegoś potrzebować, po prostu do mnie zadzwoń.
学び始める
Mi fa piacere. Se ha bisogno di qualcosa, mi chiami pure.
(Na koniec posiłku.)
学び始める
(Alla fine del pasto.)
Wolisz deser czy kawę?
学び始める
Gradisce un dolce o un caffè?
Nie, dziękuję. Proszę tylko o rachunek.
学び始める
No, grazie. Solo il conto, per favore.
Zaraz tam będę.
学び始める
Arrivo subito.
(Po dokonaniu zapłaty przez klienta.)
学び始める
(Dopo che il cliente paga.)
Dziękuję bardzo, na pewno wrócę!
学び始める
Grazie mille, tornerò sicuramente!
Dzięki niej! Dobry wieczór i do zobaczenia wkrótce!
学び始める
Grazie a lei! Buona serata e a presto!

コメントを投稿するにはログインする必要があります。