andere

 0    47 フィッシュ    aleksandrahotlos
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
die Universität betont die humanistischen Fächer
学び始める
uniwersytet kładzie nacisk na przedmioty humanistyczne
die Betonung der humanistischen Fächer
学び始める
nacisk na przedmioty humanistyczne
eine Rüge der UNO für Menschenrechtsverletzungen
学び始める
nagana ze strony ONZ za łamanie praw człowieka
Der Chef erteilte ihm eine scharfe Rüge
学び始める
Szef udzielił mu ostrej reprymendy
Der Sturm braust um die Häuser/über die Felder.
das Geräusch von starkem Wind machen
学び始める
Burza szaleje wokół domów/po polach.
Er braust über die Autobahn.
. rasen schnell fahren
学び始める
Przyspiesza autostradą.
das Meer, die Brandung, der Sturm
rauscht, tost
etwas macht (meist als Folge eigener starker Bewegung) ein gleichmäßiges, intensives Geräusch
学び始める
morze, fale, burza
brausender Beifall
学び始める
gromkie brawa
Er erhielt brausenden Applaus.
学び始める
Otrzymał gromkie brawa.
in einem Motorboot, das über das Meer rast
学び始める
w motorówce ryczącej po morzu
Er kam auf dem Motorrad um die Ecke gebraust
学び始める
Wyjechał zza rogu na swoim motocyklu
es brauste mir in den Ohren, es brauste in meinen Ohren
学び始める
ryczało mi w uszach, ryczało w uszach
empor- drückt eine Bewegung von unten nach oben (in die Höhe) aus;
学び始める
w górę- wyraża ruch od dołu do góry (na wysokość);
Das Feuer flammte hoch empor
学び始める
Ogień wzniósł się wysoko
Hohe Berge ragten aus der Ebene hervor.
literarisch bezeichnet eine Bewegung oder Erstreckung von unten nach oben
学び始める
Wysokie góry wyrastały z równiny.
zum Himmel emporsteigen
学び始める
wznieść się do nieba
nur an sein Emporkommen denke
学び始める
pomyśl tylko o jego awansie
Es scheint, als würden die Berge bis in den Himmel emporragen
学び始める
Wydaje się, że góry sięgają nieba
Der Kopf eines Zuschauers ragte über die Menge.
学び始める
Głowa widza uniosła się nad tłumem.
Das Mikrofon ragt ins Bild.
学び始める
Mikrofon wnika w obraz.
Das Mikrofon ragt aus dem Rahmen heraus
学び始める
Mikrofon wystaje poza kadr
Ein Nagel ragt aus der Wand
etwas reicht weiter nach oben, außen usw als die Umgebung:
学び始める
Ze ściany wystaje gwóźdź
Felsen ragten in den Himmel / aus dem Wasser
学び始める
Skały wznosiły się w niebo / z wody
md./etwas ragt in etwas/aus etwas heraus/über etwas hinaus
学び始める
md./coś wystaje w coś/z czegoś/nad czymś
die Berge ragten in der Ferne empor
学び始める
góry majaczyły w oddali
Felsen ragen aus dem Meer
学び始める
Skały powstają z morza
die Stange ragt bis an das Dach
学び始める
słup sięga aż do dachu
hervor- bezeichnet eine Bewegung od. Handlung, bei der eine Person od. Sache, die vorher unter, hinter od. in etwas (versteckt) war, sichtbar wird od. nach vorn kommt;
学び始める
przewyższa- oznacza ruch lub działanie, podczas którego osoba lub rzecz, która wcześniej znajdowała się pod, za lub w czymś (ukryta), staje się widoczna lub wychodzi do przodu;
Der Junge steckte seinen Kopf aus dem Fenster hervor
学び始める
Chłopak wystawił głowę przez okno
etw. aus der Tasche hervorholen
学び始める
wyjąć coś z kieszeni
hinter dem Vorhang hervorgucken
学び始める
wyglądając zza firanki
die Katze unter dem Schrank hervorlocken
学び始める
wywabić kota spod szafki
aus der Ehe gingen zwei Kinder hervor
学び始める
Małżeństwo zaowocowało dwójką dzieci
daraus geht hervor, dass
学び始める
wynika, że
er kehrt immer den feinen Mann hervor
学び始める
zawsze wygląda na porządnego człowieka
dein Gejammer lockt bei mir keine Träne hervor
学び始める
Twoje jęki nie powodują łez w moich oczach
er ragt unter den anderen/durch seine Intelligenz hervor
学び始める
wyróżnia się na tle innych/inteligencją
er hat Hervorragendes geleistet
学び始める
wykonał znakomitą pracę
hervor- schmecken
学び始める
do smaku
etw hervor- beschreiben/interpretieren
学び始める
opisywać/interpretować coś
Du musst den Teig gut umrühren, sonst gibt es Klumpen
etwas durch Rühren bewegen und somit gut mischen
学び始める
Ciasto trzeba dobrze wymieszać, w przeciwnym razie pozostaną grudki
die Suppe von Zeit zu Zeit umrühren, damit sie nicht anbrennt
学び始める
Od czasu do czasu mieszaj zupę, aby się nie przypaliła
Sie rührte (den Tee) mit einem Löffel um
学び始める
Mieszała (herbatę) łyżką
Der Wind wirbelt Blätter/Schnee/Staub auf
学び始める
Wiatr unosi liście/śnieg/kurz
viel Staub aufwirbeln
viel Aufsehen erregen
durch Luftzug bewirken, dass etwas (in der Form vieler einzelner Objekte) durch die Luft wirbelt
学び始める
wzniecić dużo kurzu
Der Sand wirbelte hoch auf, als sie vorbeiritten.
学び始める
Gdy przejeżdżali, piasek wznosił się wysoko.
Blätter wirbeln auf
学び始める
Liście wirują

コメントを投稿するにはログインする必要があります。