質問 |
答え |
podnieta, bodziec, zachęta ZACHĘCAĆ, PONAGLAĆ Ona potrzebuje zachęty, żeby zacząć pracować 学び始める
|
|
She needs a spur to start working
|
|
|
pod wpływem chwili ona kupiła bilet na lot i wyleciała do Paryża następnego dnia 学び始める
|
|
She decided to book a flight on the spur of the moment and left for Paris the next day.
|
|
|
aresztować, nacięcie, więzienie zacząłem się nożem kuchennym 学び始める
|
|
I nicked my hand with a kitchen knife.
|
|
|
Jest różnica pomiędzy terroryzmem a uzasadnionym odwetem.) 学び始める
|
|
There's a difference between terrorism and a justifiable act of retaliation
|
|
|
Wczoraj poczułem silną potrzebę upieczenia dużego czekoladowego ciasta, więc poszedłem kupić wszystkie składniki. 学び始める
|
|
I had the urge yesterday to bake a big chocolate cake, so I went and bought all the ingredients.
|
|
|
学び始める
|
|
occupational medicine physician
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Przyszłość wydawała się ponura po tym, jak firma ogłosiła masowe zwolnienia. 学び始める
|
|
The future looked bleak after the company announced massive layoffs.
|
|
|
Prorok powiedział, że ten człowiek zrodzi się z rodu Dawida 学び始める
|
|
The prophet said this man would rise from the house of David.
|
|
|
Jabłko spadło z drzewa i zgniło na ziemi. 学び始める
|
|
The apple fell from the tree and rotted on the ground.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
On nieudolnie poradził sobie z sytuacją, pogarszając wszystko. 学び始める
|
|
He ineptly handled the situation, making everything worse
|
|
|
Przypisuje się jej odkrycie nowego gatunku. 学び始める
|
|
She is credited with the discovery of the new species.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Wyruszmy teraz, a być może uda nam się dotrzeć do rzeki przed zachodem słońca. 学び始める
|
|
Let's set out now, and then we might make it to the river by sunset.
|
|
|
Krytycy bezlitośnie zaatakowali film za jego słaby scenariusz. 学び始める
|
|
The critics mercilessly attacked the film for its poor script.
|
|
|
Założeniem jest, że wolność wyznania musi mieć zastosowanie wobec wszystkich religii. 学び始める
|
|
The premise is that freedom of religion must apply to all religions.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Dał aluzję, że spotkanie może zostać odwołane 学び始める
|
|
He gave an intimation that the meeting might be cancelled
|
|
|
"Szliśmy dalej, pomimo deszczu. 学び始める
|
|
We walked onward, despite the rain
|
|
|
On został skazany na dwa lata pozbawienia wolności. 学び始める
|
|
He was sentenced to two years detention.
|
|
|
Jego niegrzeczne uwagi nie umniejszyły znaczenia dyskusji." 学び始める
|
|
His rude comments did not detract from the importance of the discussion.
|
|
|
ZOSTAĆ ZROUZMIANYM, ROBIĆ WRAŻENIE byłem zaskoczony kiedy sie na niego natknąłem 学び始める
|
|
I was surprised when I came across him.
|
|
|
sprzeczać się (o drobnostk) Rodzeństwo często sprzecza się o to, kto ma siedzieć z przodu. 学び始める
|
|
The siblings often bicker over who gets to sit in the front seat
|
|
|
Motyle przemykają z kwiatka na kwiatek w ogrodzie 学び始める
|
|
Butterflies flit from flower to flower in the garden.
|
|
|
Stopniowo nabierała pewności siebie w nowej roli. 学び始める
|
|
She gradually became more confident in her new role
|
|
|
Miała trudności z wybaczeniem mu po odkryciu jego niewierności 学び始める
|
|
She struggled to forgive him after discovering his infidelity.
|
|
|
machać (szybko i powracająco) pies machał ogonem podekscytowany kiedy zobaczył swojego właściciela 学び始める
|
|
The dog wagged its tail excitedly when it saw its owner.
|
|
|
Upadek starożytnej cywilizacji jest widoczny w ruinach 学び始める
|
|
The decay of the ancient civilization is evident in the ruins
|
|
|
opowiedzieć sie za czymś, popierać Polityczka opowiadała się za ochroną środowiska jako kluczowym elementem swojej platformy wyborczej 学び始める
|
|
The politician espoused environmental protection as a key part of her platform
|
|
|
Kaznodzieja nawoływał wiernych, aby żyli życiem pełnym współczucia i służby. 学び始める
|
|
The preacher exhorted the congregation to live a life of compassion and service."
|
|
|
Żałował swoich błędów i starał się je naprawić." 学び始める
|
|
He repented of his mistakes and sought to make amends."
|
|
|
spotkanie, zetknięcie (z czymś nieprzyjemnym) Napotkaliśmy kilka przeszkód podczas projektu, Zmierzyła się z twardą rzeczywistością życia 学び始める
|
|
We encountered several obstacles during the project, She had an encounter with the harsh realities of life
|
|
|
Pustelnik żyje samotnie w dziczy. 学び始める
|
|
The eremite lives alone in the wilderness.
|
|
|
Eksplozja była spowodowana awarią w zaopatrzeniu amunicji 学び始める
|
|
The explosion was caused by a malfunction in the munitions supply
|
|
|
Rząd gromadzi broń w oczekiwaniu na potencjalny konflikt. 学び始める
|
|
The government is stockpiling weapons in anticipation of a potential conflict.
|
|
|
Ostatecznie to jej determinacja doprowadziła do jej sukcesu. 学び始める
|
|
"Ultimately, it was her determination that led to her success
|
|
|
zależeć na/opierać się na zawiady Sukces projektu zależy od zdobycia wystarczającego finansowania. 学び始める
|
|
hinge The success of the project hinges on securing enough funding.
|
|
|
Jego najnowsza powieść jest napisana w humorystycznym tonie, podobnie jak jego wcześniejsze prace 学び始める
|
|
His latest novel is written in a humorous vein, much like his previous works.
|
|
|
W jego oczach było coś złowrogiego 学び始める
|
|
There was something sinister in his eyes.
|
|
|
w tym kontekście wątek imiriasa kupującego broń przybiera nieco mroczniejszej strony 学び始める
|
|
And in this context, Irmias hints of weapons buying take on a more sinister note
|
|
|
W końcu mi wierzysz, cały czas ci o tym mówiłem 学び始める
|
|
At last you believe me, I've been telling you this the whole time.
|
|
|
głosić morały, moralizatorski Jego uwagi podczas spotkania były nieco zbyt moralizatorskie, co sprawiło, że wszyscy czuli się nieswojo 学び始める
|
|
His comments during the meeting were a bit too preachy, making everyone uncomfortable.
|
|
|
moja oferta pomocy była szczera 学び始める
|
|
My offer of help was sincere.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Musiał się zmierzyć z ostrym sprzeciwem. 学び始める
|
|
|
|
|
Próbował ją zastraszyć, aby zrezygnowała z projektu. 学び始める
|
|
He tried to intimidate her into giving up the project.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Jane is always falling out with people.
|
|
|
Opuszczona latarnia morska, chociaż już nie świeci, nadal stanowi istotny punkt orientacyjny dla żeglarzy. 学び始める
|
|
The derelict lighthouse, even though unlit, remains an important landmark to sailors.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|