質問 |
答え |
学び始める
|
|
|
|
|
co oznaczają pogrubione słowa? 学び始める
|
|
what do the words IN BOLD mean?
|
|
|
zapytaj innych uczniów lub nauczyciela, a następnie zastanów się nad odpowiedziami na pytania. 学び始める
|
|
check with other students or your teacher, then think about your answers TO the questions.
|
|
|
czemu uczysz się angielskiego? Do pracy, egzaminów, podróży itp.? 学び始める
|
|
why are you learning english? For work, exams, travel, ect.?
|
|
|
czy mówisz jakimikolwiek językami poza językiem ojczystym i angielskim? 学び始める
|
|
do you speak any languages APART FROM your MOTHER TONGUE, and English?
|
|
|
kto najlepiej uczy się języka w Twojej rodzinie? 学び始める
|
|
who is the best language learner in your family?
|
|
|
czy używałeś jakichś STRATEGII UCZENIA SIĘ podczas nauki drugiego języka? których? 学び始める
|
|
did you use any LEARNING STRATEGIES when studying your second language? which?
|
|
|
kiedy po raz pierwszy używałeś języka obcego poza salą lekcyjną? 学び始める
|
|
when was the first time you used a FOREIGN language outside the classroom?
|
|
|
czy masz szansę regularnie rozmawiać / pisać z ludźmi, mówiącymi w języku ojczystym? 学び始める
|
|
do you have the chance to speak/write to NATIVE SPEAKERS regularly?
|
|
|
czy ważna jest dla Ciebie nauka SLANGU lub Żargonu w języku angielskim, czy też chcesz uczyć się tylko standardowego angielskiego? 学び始める
|
|
is it important for you to learn SLANG or JARGON in English, or do you only want to learn standard English?
|
|
|
co jest dla Ciebie ważniejsze, kiedy uczysz się języka: PŁYNNOŚĆ czy DOKŁADNOŚĆ? 学び始める
|
|
which is more important to you when you learn to speak a language: FLUENCY or ACCURACY?
|
|
|
która UMIEJĘTNOŚĆ jest dla Ciebie najtrudniejsza: mówienie, słuchanie, czytanie czy pisanie? który jest najłatwiejszy? 学び始める
|
|
which SKILL is the hardest for you: speaking, listening, reading, or writing? which is the easiest?
|
|
|
czy znasz kogoś, kto jest DWUJĘZYCZNY? Jakie KORZYŚCI / WADY mogą mieć w życiu? 学び始める
|
|
do you know anyone who is BILINGUAL? What ADVANTAGES/ DISADVANTAGES might they have in life?
|
|
|
większość angielskich słów jest ZAPISOWANYCH inaczej niż się je WYMAWIA. 学び始める
|
|
most words in English are SPELT differently to how they are PRONOUNCED.
|
|
|
mniej niż dwadzieścia procent słów w języku angielskim jest ZAPISYWANYCH inaczej, niż w wymowie. 学び始める
|
|
under twenty percent of words in English are SPELT differently to how they are PRONOUNCED.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
dziadek krzyczy „kolacja gotowa” po duńsku. 学び始める
|
|
grandpa shouts, "dinner's ready" in Danish.
|
|
|
Moja mama prosi mnie po angielsku, żebym NAKRYŁ DO STOŁU. 学び始める
|
|
My mother asks me in English to LAY THE TABLE.
|
|
|
JAK TO ROBĘ, łapię MOTYW PRZEWODNI brazylijskiej TELENOWELI w salonie, w którym odpoczywa moja siostra. 学び始める
|
|
AS I DO SO, I catch the THEME TUNE of the Brazilian SOAP OPERA on TV in the living room, where my sister is relaxing.
|
|
|
mówi doskonale po portugalsku 学び始める
|
|
she speaks perfect Portuguese
|
|
|
Ojciec prosi ją, żeby nagrała program w jego ojczystym języku hiszpańskim i zajmujemy miejsca przy stole. 学び始める
|
|
My father asks her to record the programme in his native Spanish, and we take our places at the table.
|
|
|
a co w menu? Włoskie pulpety 学び始める
|
|
and what's on the menu? Italian meatballs
|
|
|
wiemy, że nie jesteśmy normalną rodziną. 学び始める
|
|
we know we aren't a normal family.
|
|
|
W każdej chwili możesz usłyszeć rozmowę w czterech różnych językach i prawie każdy rozumie prawie wszystko. 学び始める
|
|
At any moment, you might hear conversation in four different languages, and almost everyone understands almost everything.
|
|
|
ale co jest normalne w dzisiejszych czasach? 学び始める
|
|
but what is normal these days?
|
|
|
moja mama jest w połowie Duńczykiem, w połowie Anglikiem, a mój ojciec, który pochodzi z Boliwii, mówi po hiszpańsku i guarani. 学び始める
|
|
my mother is half-Danish, half-English, and my father who is from Bolivia, speaks Spanish and Guarani.
|
|
|
z powodu pracy mojej matki (obecnie jest na emeryturze) mieszkaliśmy w Brazylii, Włoszech i Niemczech, więc ZDOBYLIŚMY jeszcze trzy języki. 学び始める
|
|
because of my mother work (she's now retired), we lived in Brazil, Italy and Germany, so we PICKED UP three more languages.
|
|
|
teraz, jako dorośli, moja siostra i ja mówimy sześcioma językami 学び始める
|
|
now as adults, my sister and I both speak six languages
|
|
|
bycie dwujęzycznym lub w naszym przypadku wielojęzycznym ma wiele zalet. 学び始める
|
|
being bilingual, or in our case multilingual, has so many advantages.
|
|
|
wszystkie OSTATNIE badania sugerują, że odnosimy korzyści na wiele sposobów 学び始める
|
|
all the RECENT research suggests we benefit in many ways
|
|
|
społeczne, kulturowe, ekonomiczne, akademickie i intelektualne. 学び始める
|
|
social, cultural, economic, academic, and intellectual.
|
|
|
badania obaliły również niektóre z tych TRWAŁYCH mitów 学び始める
|
|
the research has also destroyed some of those PERSISTENT myths
|
|
|
jednym z mitów jest to, że dwujęzyczność jest rzadkością, tak jakbyśmy dwujęzyczni byli jak rzadkie, egzotyczne ptaki. 学び始める
|
|
one of the myths is that bilingualism is uncommon, as if we bilinguals are like rare, exotic birds.
|
|
|
Prawda jest taka, że około pięćdziesiąt procent mieszkańców świata jest dwujęzycznych. 学び始める
|
|
the truth is that around fifty percent of the world's inhabitants are bilingual.
|
|
|
kontynenty o największej różnorodności językowej to Azja i Afryka. 学び始める
|
|
the continents with the most linguistic diversity are Asia and Africa.
|
|
|
w samej Nigerii mówi się 500 językami, w Indiach 400 学び始める
|
|
in nigeria alone, 500 languages are spoken, In India 400
|
|
|
Niektórzy uważają, że jako dziecko trzeba uczyć się obu języków, aby być naprawdę dwujęzycznym. 学び始める
|
|
some people believe that you have to learn both languages as a child to be truly bilingual.
|
|
|
moja siostra i ja mamy szczęście pod tym względem, ale znamy niezliczone rzesze ludzi, którzy mają tak doskonałą wymowę, jak ci, którzy uczą się drugiego języka jako dzieci, ale nadal są oni całkowicie płynni i dokładni. 学び始める
|
|
my sister and I are fortunate in this respect, but we know countless people who have such perfect pronunciation as those who acquire their second language as children, but they are still completely fluent and accurate.
|
|
|
Inny mit dotyczący osób dwujęzycznych dotyczy tożsamości. 学び始める
|
|
Another myth about bilinguals concerns identity.
|
|
|
niektórzy myślą, że mamy podzielone osobowości 学び始める
|
|
some people think we have split personalities
|
|
|
Jako dzieci często pytano mnie i moją siostrę „ale skąd tak naprawdę jesteś? Czy nie jesteś zdezorientowany?” 学び始める
|
|
As kids, my sister and I were often asked "but where are you really from? Don't you get confused?"
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Jestem sobą, wytworem wielu kultur. 学び始める
|
|
I am me, the product of many cultures.
|
|
|
Mogę łatwo zmieniać języki w zależności od tego, gdzie jestem iz kim jestem, i wydaje mi się to całkowicie naturalne. 学び始める
|
|
I can switch languages easily, according to where I am and who I'm with, and this seems completely natural to me.
|
|
|
Jeśli chodzi o korzyści, osoby dwujęzyczne radzą sobie lepiej w niektórych testach, są lepiej chronione przed chorobami psychicznymi, takimi jak choroba Alzheimera 学び始める
|
|
as for the benefits, bilinguals do better on certain tests, are better protected against mental illness such as Alzheimer's
|
|
|
uzyskać wgląd w inne kultury, mieć dostęp do większej ilości informacji na świecie i w niektórych kontekstach są bardziej przydatne do zatrudnienia. 学び始める
|
|
gain insights into other cultures, have access to more of the world's information, and are in some contexts more employable.
|
|
|
bycie dwujęzycznym uczyniło mnie tym, kim jestem i za to jestem wdzięczny. 学び始める
|
|
being bilingual has made me who I am, and for that I'm grateful
|
|
|
Jak myślisz, jakie sześć języków znają pisarz i jego siostra? 学び始める
|
|
what six languages do you think the writer and his sister speak?
|
|
|
Jak myślisz, jak pisarz nauczył się każdego ze swoich języków? 学び始める
|
|
how do you think the writer learnt each of his languages?
|
|
|
ilu ludzi na świecie uważa się za dwujęzycznych? 学び始める
|
|
how many of the world's people are thought to be bilingual?
|
|
|
czym jest to, co czyni ludzi, którzy jako dzieci uczą się drugiego języka, lepszym w porównaniu z tymi, którzy uczą się drugiego języka jako dorośli? 学び始める
|
|
what are those who learn their second language as children better as compared to those who learn a second language as adults?
|
|
|
jakie korzyści zdrowotne wynikające z bycia dwujęzycznym są wymienione w tekście? 学び始める
|
|
what health benefits of being bilingual is mentioned in the text?
|
|
|
moja rodzina jest brytyjsko-chińska, więc wychowałem się dwujęzycznie, mówiąc po chińsku i angielsku. 学び始める
|
|
my family is British Chinese so I grew up bilingual, speaking Chinese and English.
|
|
|
Właściwie mam też wysoki poziom znajomości hiszpańskiego 学び始める
|
|
Actually, I have a high level of fluency in Spanish, too
|
|
|
Oczywiście wielu moich przyjaciół to Brytyjczycy, więc ich językiem ojczystym jest angielski 学び始める
|
|
Of course, many of my friends are British so their mother tongue is English
|
|
|
Jednak Londyn jest bardzo kosmopolityczny - łatwo tu spotkać obcokrajowców. 学び始める
|
|
However London is very cosmopolitan- it is easy to meet foreign people here.
|
|
|
Moja najlepsza przyjaciółka Sylvie pochodzi z Polski, ale brzmi jak native speaker 学び始める
|
|
My best friend Sylvie is from Poland but she sounds like a native speaker
|
|
|
Czasami uczę ją slangu, ponieważ nie uczyła się nieformalnych słów w szkole 学び始める
|
|
Sometimes I teach her slang as she didn't learn informal words in school
|
|
|
Uczy mnie komputerowego żargonu - wydaje mi się to trudne, ale ona pracuje w IT 学び始める
|
|
And she teaches me computer jargon- I find it difficult but she works in IT
|
|
|
Pod pewnymi względami Sylvie ma lepsze strategie uczenia się niż ja 学び始める
|
|
In some ways Sylvie has better learning strategies than me
|
|
|
Myślę, że jej największą umiejętnością jest pisanie - jest niesamowita 学び始める
|
|
I think, her strongest skill is writing- she is amazing
|
|
|
W porównaniu ja jestem dość nieostrożny, a moja dokładność może być słaba. 学び始める
|
|
I am quite careless in comparison and my accuracy can be weak.
|
|
|
dwujęzyczność jest zaletą w dzisiejszym świecie 学び始める
|
|
bilingualism is an advantage in today's world
|
|
|
Moja mama biegle włada kilkoma językami - jest naprawdę sprytna. 学び始める
|
|
My mother is fluent in several languages- she's really clever.
|
|
|
Chciałbym móc używać dokładniejszego języka. Popełniam wiele błędów. 学び始める
|
|
I wish I could use language more accuracy. I make a lot of mistakes.
|
|
|
Jaki jest Twój język ojczysty? Brzmisz po niemiecku. 学び始める
|
|
What is your mother tongue? You sound German.
|
|
|
We własnym kraju zawsze czuje się jak obcokrajowiec, bo od lat tam nie mieszka. 学び始める
|
|
He always feels like a foreigner in his own country because he hasn't lived there for years.
|
|
|
Nie lubię slangu; Wolę, gdy ludzie używają standardowego angielskiego. 学び始める
|
|
I don't like slang; I prefer it when people use standard English.
|
|
|
Czy masz dobre umiejętności słuchania? 学び始める
|
|
Do you have good listening skill?
|
|
|
Dan jest native speakerem, więc sprawdza wszystkie angielskie dokumenty biznesowe. 学び始める
|
|
Dan is a native speaker so he checks all the English in the business documents.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
graduated FROM kul/ IN medicine
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|