質問 |
答え |
学び始める
|
|
Ontem contei uma mentira.
|
|
|
I don't feel very good about it. 学び始める
|
|
Não me sinto muito bem com isso.
|
|
|
I was bouncing a ball in the kitchen, and the ball bounced up and broke a cup. 学び始める
|
|
Eu estava quicando uma bola na cozinha, e a bola saltou e quebrou uma xícara.
|
|
|
It was one of my mother's best cups, so I was afraid that she would be mad. 学び始める
|
|
Era uma das melhores xícaras da minha mãe, então eu tinha medo que ela ficasse brava.
|
|
|
I put the broken cup back on the table, and I didn't tell anyone that I had broken it. 学び始める
|
|
Coloquei o copo quebrado de volta na mesa e não contei a ninguém que o havia quebrado.
|
|
|
That night, my mother asked who had broken the cup. 学び始める
|
|
Naquela noite, minha mãe perguntou quem havia quebrado o copo.
|
|
|
My brother said, "not me." 学び始める
|
|
Meu irmão disse: "não eu".
|
|
|
My sister said, "I didn't do it." 学び始める
|
|
Minha irmã disse: "Eu não fiz isso".
|
|
|
I said, "I didn't break the cup," but I was lying. 学び始める
|
|
Eu disse: "Não quebrei o copo", mas estava mentindo.
|
|
|
My mother said that we would all be punished, if someone didn't tell the truth and say who broke the cup. 学び始める
|
|
Minha mãe disse que todos nós seríamos punidos, se alguém não dissesse a verdade e dissesse quem quebrou o copo.
|
|
|
I still did not tell her that I had broken it. 学び始める
|
|
Eu ainda não disse a ela que tinha quebrado.
|
|
|
She gave us one more chance, and said that she wasn't mad about the cup; 学び始める
|
|
Ela nos deu mais uma chance e disse que não estava brava com a xícara;
|
|
|
She just wanted us to be honest. 学び始める
|
|
Ela só queria que sejamos honestos.
|
|
|
I still didn't say anything. 学び始める
|
|
|
|
|
My brother, sister and I all got sent to our rooms. 学び始める
|
|
Meu irmão, irmã e eu fomos enviados para os nossos quartos.
|
|
|
We had to stay in our rooms all morning. 学び始める
|
|
Tivemos que ficar em nossos quartos a manhã toda.
|
|
|
My brother said that it wasn't fair. 学び始める
|
|
Meu irmão disse que não era justo.
|
|
|
I felt very bad because my brother and sister were being punished because of me. 学び始める
|
|
Eu me senti muito mal porque meu irmão e minha irmã estavam sendo punidos por minha causa.
|
|
|
I went to my mother and told her that I had broken the cup. 学び始める
|
|
Fui até minha mãe e disse a ela que havia quebrado o copo.
|
|
|
She said that she was not upset about the broken cup. 学び始める
|
|
Ela disse que não estava chateada com o copo quebrado.
|
|
|
She knew that it was an accident. 学び始める
|
|
Ela sabia que foi um acidente.
|
|
|
She was disappointed in me because I hadn't come forward and told the truth. 学び始める
|
|
Ela ficou decepcionada comigo porque eu não tinha avançado e dito a verdade.
|
|
|
She said that she wouldn't have punished me if I had been honest with her. 学び始める
|
|
Ela disse que não teria me punido se eu fosse honesto com ela.
|
|
|
I told my brother and sister that I was sorry. 学び始める
|
|
Eu disse ao meu irmão e irmã que sentia muito.
|
|
|
I felt bad because they were punished because I was dishonest. 学び始める
|
|
Eu me senti mal porque eles foram punidos porque eu era desonesto.
|
|
|
I told my mother that I was sorry that I had lied to her. 学び始める
|
|
Eu disse à minha mãe que lamentava ter mentido para ela.
|
|
|
I told her that I had learned a lesson. 学び始める
|
|
Eu disse a ela que havia aprendido uma lição.
|
|
|
Honesty is the best policy. 学び始める
|
|
Honestidade é a melhor política.
|
|
|
It is better to tell the truth. 学び始める
|
|
É melhor dizer a verdade.
|
|
|
It is not a good feeling when people don't trust you. 学び始める
|
|
Não é uma sensação boa quando as pessoas não confiam em você.
|
|
|
I have learned that lying just hurts people. 学び始める
|
|
Aprendi que mentir apenas machuca as pessoas.
|
|
|
Sometimes it is hard to be honest, but it is the best way to be. 学び始める
|
|
Às vezes é difícil ser honesto, mas é a melhor maneira de ser.
|
|
|